The Lord said to me, “A conspiracy has been discovered among the men of Judah(A) and the residents of Jerusalem. 10 They have returned to the iniquities of their ancestors(B) who refused to obey my words and have followed other gods to worship them.(C) The house of Israel and the house of Judah broke my covenant I made with their ancestors.

11 “Therefore, this is what the Lord says: I am about to bring on them disaster that they cannot escape.(D) They will cry out to me, but I will not hear them. 12 Then the cities of Judah and the residents of Jerusalem will go and cry out to the gods they have been burning incense to, but they certainly will not save them in their time of disaster.(E) 13 Your gods are indeed as numerous as your cities, Judah,(F) and the altars you have set up to Shame[a](G)—altars to burn incense to Baal—as numerous as the streets of Jerusalem.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:13 = Baal

The Lord told me, “Conspiracy has been found among the people of Judah and the residents of Jerusalem. 10 They have turned back to the iniquities of their ancestors of old[a] who refused to listen to my words. They followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah broke my covenant which I made with their ancestors.”

11 Therefore, this is what the Lord says: “I’m about to bring disaster on them from which they won’t be able to escape. They’ll cry out to me, but I won’t listen to them. 12 The towns of Judah and the residents of Jerusalem will go and cry out to the gods to whom they burn incense, but they’ll be no help at all to them[b] in the time of their disaster. 13 Judah, you have as many gods as you have towns, and you have set up as many altars to the shameful idols as there are streets in Jerusalem. You burn incense to Baal on these altars.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 11:10 Lit. their first ancestors
  2. Jeremiah 11:12 Or won’t save them at all