Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Lord, there is no one like you.
    You are great,
    and your name is great and powerful.
·Everyone should respect [L Who does not fear…?] you, King of the nations;
    ·you deserve respect [for it is your due].
Of all the wise people among the nations
    and in all the kingdoms,
    ·none of them is as wise as you [L there is none like you].
Those wise people are stupid and foolish.
    Their ·teachings [instructions] come from ·worthless [meaningless; useless] ·wooden idols [L pieces of wood].
Hammered silver is brought from Tarshish [C Tarshish may have been in Spain (Tartessus) or an island in the eastern Mediterranean; Jonah 1:3]
    and gold from Uphaz [C high quality],
so the idols are made by craftsmen and ·goldsmiths [smelters].
    They put blue and purple clothes on the idols.
    All these things are made by skilled workers.
10 But the Lord is the only true God.
    He is the only living God, the King forever.
The earth ·shakes [trembles] when he is angry,
    and the nations cannot ·stand up to [endure] his anger.

Read full chapter

(A)There is none like You, Lord;
You are (B)great, and Your name is great in might.
(C)Who would not fear You, O (D)King of the nations?
For it is Your due!
For among all the (E)wise men of the nations
And in all their kingdoms,
There is none like You.
But they are altogether (F)stupid and foolish;
The instruction from idols is nothing but wood!
Beaten (G)silver is brought from (H)Tarshish,
And (I)gold from Uphaz,
The work of a craftsman and of the hands of a goldsmith;
Their clothing is of violet and purple;
They are all the (J)work of skilled people.
10 But the Lord is the (K)true God;
He is the (L)living God and the (M)everlasting King.
The (N)earth quakes at His wrath,
And the nations cannot (O)endure His indignation.

Read full chapter