Add parallel Print Page Options

Los falsos dioses y el Dios verdadero

10 Oíd la palabra que Jehová ha hablado sobre vosotros, oh casa de Israel. Así dijo Jehová: No aprendáis el camino de las naciones, ni de las señales del cielo tengáis temor, aunque las naciones las teman. Porque las costumbres de los pueblos son vanidad; porque leño del bosque cortaron, obra de manos de artífice con buril. Con plata y oro lo adornan; con clavos y martillo lo afirman para que no se mueva. Derechos están como palmera, y no hablan; son llevados, porque no pueden andar. No tengáis temor de ellos, porque ni pueden hacer mal, ni para hacer bien tienen poder.

No hay semejante a ti, oh Jehová; grande eres tú, y grande tu nombre en poderío. ¿Quién no te temerá, oh Rey de las naciones?(A) Porque a ti es debido el temor; porque entre todos los sabios de las naciones y en todos sus reinos, no hay semejante a ti. Todos se infatuarán y entontecerán. Enseñanza de vanidades es el leño. Traerán plata batida de Tarsis y oro de Ufaz, obra del artífice, y de manos del fundidor; los vestirán de azul y de púrpura, obra de peritos es todo. 10 Mas Jehová es el Dios verdadero; él es Dios vivo y Rey eterno; a su ira tiembla la tierra, y las naciones no pueden sufrir su indignación.

11 Les diréis así: Los dioses que no hicieron los cielos ni la tierra, desaparezcan de la tierra y de debajo de los cielos.

12 El que hizo la tierra con su poder, el que puso en orden el mundo con su saber, y extendió los cielos con su sabiduría; 13 a su voz se produce muchedumbre de aguas en el cielo, y hace subir las nubes de lo postrero de la tierra; hace los relámpagos con la lluvia, y saca el viento de sus depósitos. 14 Todo hombre se embrutece, y le falta ciencia; se avergüenza de su ídolo todo fundidor, porque mentirosa es su obra de fundición, y no hay espíritu en ella. 15 Vanidad son, obra vana; al tiempo de su castigo perecerán. 16 No es así la porción de Jacob; porque él es el Hacedor de todo, e Israel es la vara de su heredad; Jehová de los ejércitos es su nombre.

Asolamiento de Judá

17 Recoge de las tierras tus mercaderías, la que moras en lugar fortificado. 18 Porque así ha dicho Jehová: He aquí que esta vez arrojaré con honda los moradores de la tierra, y los afligiré, para que lo sientan.

19 ¡Ay de mí, por mi quebrantamiento! mi llaga es muy dolorosa. Pero dije: Ciertamente enfermedad mía es esta, y debo sufrirla. 20 Mi tienda está destruida, y todas mis cuerdas están rotas; mis hijos me han abandonado y perecieron; no hay ya más quien levante mi tienda, ni quien cuelgue mis cortinas. 21 Porque los pastores se infatuaron, y no buscaron a Jehová; por tanto, no prosperaron, y todo su ganado se esparció.

22 He aquí que voz de rumor viene, y alboroto grande de la tierra del norte, para convertir en soledad todas las ciudades de Judá, en morada de chacales. 23 Conozco, oh Jehová, que el hombre no es señor de su camino, ni del hombre que camina es el ordenar sus pasos. 24 Castígame, oh Jehová, mas con juicio; no con tu furor, para que no me aniquiles.

25 Derrama tu enojo sobre los pueblos que no te conocen, y sobre las naciones que no invocan tu nombre; porque se comieron a Jacob, lo devoraron, le han consumido, y han asolado su morada.

A Satire on Idolatry

10 Hear the word which the Lord speaks to you, house of Israel. This is what the Lord says:

(A)Do not learn the way of the nations,
And do not be terrified by the signs of the heavens,
Although the nations are terrified by them;
For the customs of the peoples are (B)futile;
For (C)it is wood cut from the forest,
The work of the hands of a craftsman with a cutting tool.
They (D)decorate the idol with silver and gold;
They (E)fasten it with nails and hammers
So that it will not totter.
They are like a scarecrow in a cucumber field,
And they (F)cannot speak;
They must be (G)carried,
Because they cannot walk!
Do not fear them,
For they (H)can do no harm,
Nor can they do any good.”

(I)There is none like You, Lord;
You are (J)great, and Your name is great in might.
(K)Who would not fear You, O (L)King of the nations?
For it is Your due!
For among all the (M)wise men of the nations
And in all their kingdoms,
There is none like You.
But they are altogether (N)stupid and foolish;
The instruction from idols is nothing but wood!
Beaten (O)silver is brought from (P)Tarshish,
And (Q)gold from Uphaz,
The work of a craftsman and of the hands of a goldsmith;
Their clothing is of violet and purple;
They are all the (R)work of skilled people.
10 But the Lord is the (S)true God;
He is the (T)living God and the (U)everlasting King.
The (V)earth quakes at His wrath,
And the nations cannot (W)endure His indignation.

11 [a]This is what you shall say to them: “The (X)gods that did not make the heavens and the earth will (Y)perish from the earth and from under these heavens.”

12 It is (Z)He who made the earth by His power,
Who (AA)established the world by His wisdom;
And by His understanding He has (AB)stretched out the heavens.
13 When He utters His (AC)voice, there is a roar of waters in the heavens,
And He makes the (AD)clouds ascend from the end of the earth;
He makes lightning for the rain,
And brings out the (AE)wind from His storehouses.
14 Every person is (AF)stupid, devoid of knowledge;
Every goldsmith is put to shame by his idols,
For his cast metal images are deceitful,
And there is no breath in them.
15 They are (AG)worthless, a work of mockery;
At the (AH)time of their punishment they will perish.
16 The (AI)Portion of Jacob is not like these;
For He is the [b](AJ)Maker of everything,
And (AK)Israel is the tribe of His inheritance;
The (AL)Lord of armies is His name.

17 (AM)Pick up your bundle from the ground,
You who live under siege!
18 For this is what the Lord says:
“Behold, I am (AN)slinging out the inhabitants of the land
At this time,
And I will cause them distress,
So that they may [c]be found.”

19 (AO)Woe to me, because of my [d]injury!
My (AP)wound is incurable.
But I said, “This certainly is a sickness,
And I (AQ)must endure it.”
20 My (AR)tent is destroyed,
And all my ropes are broken.
My (AS)sons have gone from me and are no more.
There is (AT)no one to stretch out my tent again
Or to set up my curtains.
21 For the shepherds have become stupid
And (AU)have not sought the Lord.
Therefore they have not prospered,
And (AV)all their flock is scattered.
22 The sound of a (AW)report! Behold, it is coming—
A great roar (AX)from the land of the north—
To (AY)make the cities of Judah
A desolation, a haunt of jackals.

23 I know, Lord, that (AZ)a person’s way is not in himself,
(BA)Nor is it in a person who walks to direct his steps.
24 (BB)Correct me, Lord, but with justice;
Not with Your anger, or You will [e]bring me to nothing.
25 (BC)Pour out Your wrath on the nations that (BD)do not know You,
And on the families who (BE)do not call upon Your name;
For they have devoured Jacob;
They have (BF)devoured him and consumed him,
And have laid waste his [f]settlement.

Footnotes

  1. Jeremiah 10:11 This verse is in Aram
  2. Jeremiah 10:16 Lit Fashioner
  3. Jeremiah 10:18 Lit find
  4. Jeremiah 10:19 Lit breaking
  5. Jeremiah 10:24 Lit diminish me
  6. Jeremiah 10:25 Or pasture