Jeremiah Called to Be a Priest

The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests who were (A)in Anathoth in the land of Benjamin, to whom the word of the Lord came in the days of (B)Josiah the son of Amon, king of Judah, (C)in the thirteenth year of his reign. It came also in the days of (D)Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, (E)until the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, (F)until the carrying away of Jerusalem captive (G)in the fifth month.

The Prophet Is Called

Then the word of the Lord came to me, saying:

“Before I (H)formed you in the womb (I)I knew you;
Before you were born I (J)sanctified[a] you;
I [b]ordained you a prophet to the nations.”

Then said I:

(K)“Ah, Lord God!
Behold, I cannot speak, for I am a youth.”

But the Lord said to me:

“Do not say, ‘I am a youth,’
For you shall go to all to whom I send you,
And (L)whatever I command you, you shall speak.
(M)Do not be afraid of their faces,
For (N)I am with you to deliver you,” says the Lord.

Then the Lord put forth His hand and (O)touched my mouth, and the Lord said to me:

“Behold, I have (P)put My words in your mouth.
10 (Q)See, I have this day set you over the nations and over the kingdoms,
To (R)root out and to pull down,
To destroy and to throw down,
To build and to plant.”

11 Moreover the word of the Lord came to me, saying, “Jeremiah, what do you see?”

And I said, “I see a [c]branch of an almond tree.”

12 Then the Lord said to me, “You have seen well, for I am [d]ready to perform My word.”

13 And the word of the Lord came to me the second time, saying, “What do you see?”

And I said, “I see (S)a boiling pot, and it is facing away from the north.”

14 Then the Lord said to me:

“Out of the (T)north calamity shall break forth
On all the inhabitants of the land.
15 For behold, I am (U)calling
All the families of the kingdoms of the north,” says the Lord;
“They shall come and (V)each one set his throne
At the entrance of the gates of Jerusalem,
Against all its walls all around,
And against all the cities of Judah.
16 I will utter My judgments
Against them concerning all their wickedness,
Because (W)they have forsaken Me,
Burned (X)incense to other gods,
And worshiped the works of their own (Y)hands.

17 “Therefore (Z)prepare yourself and arise,
And speak to them all that I command you.
(AA)Do not be dismayed before their faces,
Lest I dismay you before them.
18 For behold, I have made you this day
(AB)A fortified city and an iron pillar,
And bronze walls against the whole land—
Against the kings of Judah,
Against its princes,
Against its priests,
And against the people of the land.
19 They will fight against you,
But they shall not prevail against you.
For I am with you,” says the Lord, “to deliver you.”

Footnotes

  1. Jeremiah 1:5 set you apart
  2. Jeremiah 1:5 appointed
  3. Jeremiah 1:11 Lit. rod
  4. Jeremiah 1:12 Lit. watching

Jeremiah’s Call and Commission

The words of (A)Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests who were in (B)Anathoth in the land of Benjamin, to whom the word of the Lord came in the days of (C)Josiah the son of (D)Amon, king of Judah, in the (E)thirteenth year of his reign. It came also in the days of (F)Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, until the end of the eleventh year of (G)Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, until the exile of Jerusalem in the fifth month.

Now the word of the Lord came to me, saying,

“Before I (H)formed you in the womb I knew you,
And (I)before you were born I consecrated you;
I have (J)appointed you as a prophet to the nations.”
Then (K)I said, “Oh, Lord [a]God!
Behold, I do not know how to speak,
Because (L)I am a youth.”
But the Lord said to me,
“Do not say, ‘I am a youth,’
(M)Because everywhere I send you, you shall go,
And (N)all that I command you, you shall speak.
(O)Do not be afraid of them,
For (P)I am with you to save you,” declares the Lord.

Then the Lord stretched out His hand and (Q)touched my mouth, and the Lord said to me,

“Behold, I have (R)put My words in your mouth.
10 See, (S)I have appointed you this day over the nations and over the kingdoms,
(T)To root out and to tear down,
To destroy and to overthrow,
(U)To build and to plant.”

The Almond Branch and Boiling Pot

11 And the word of the Lord came to me, saying, “What do you see, (V)Jeremiah?” And I said, “I see a branch of an [b]almond tree.” 12 Then the Lord said to me, “You have seen well, for (W)I am [c]watching over My word to perform it.”

13 And the word of the Lord came to me a second time, saying, “(X)What do you see?” And I said, “I see a boiling (Y)pot, facing away from the north.” 14 Then the Lord said to me, “(Z)Out of the north the evil [d]will be unleashed on all the inhabitants of the land. 15 For, behold, I am calling (AA)all the families of the kingdoms of the north,” declares the Lord; “and they will come and (AB)place, each one of them, his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls around, and against all the (AC)cities of Judah. 16 And I will [e]pronounce My judgments against them concerning all their wickedness, since they have (AD)abandoned Me and have [f](AE)offered sacrifices to other gods, and worshiped the (AF)works of their own hands. 17 Now, (AG)belt your garment around your waist and arise, and speak to them all that I command you. (AH)Do not be dismayed before them, or I will make you dismayed before them. 18 Now behold, I have made you today like a fortified city and like a pillar of iron and walls of bronze against the whole land, to the kings of Judah, to its leaders, to its priests, and to the people of the land. 19 And they will fight against you but they will not overcome you, for (AI)I am with you to save you,” declares the Lord.

Footnotes

  1. Jeremiah 1:6 Heb YHWH, usually rendered Lord
  2. Jeremiah 1:11 Heb shaqed, see note v 12
  3. Jeremiah 1:12 Heb shoqed, a wordplay on almond in v 11 (see note v 11)
  4. Jeremiah 1:14 Lit opened
  5. Jeremiah 1:16 Lit speak
  6. Jeremiah 1:16 Or burned incense

希勒迦的儿子耶利米是便雅悯境内亚拿突城的一位祭司,以下是他的话。 犹大王亚们的儿子约西亚执政第十三年,耶和华的话传给了耶利米。 从犹大王约西亚的儿子约雅敬开始执政,一直到约西亚的另一个儿子西底迦做犹大王的第十一年五月,就是耶路撒冷的居民被掳之日,耶和华的话常常传给耶利米。

耶利米蒙召

耶和华对我说:
“我还没有使你在母腹中成形,就认识你;
你还未出生,我已使你圣洁,
立你做万国的先知。”

我回答说:“主耶和华啊,我太年轻,不懂得怎样说话。” 耶和华却说:

“不要说你太年轻,
我派你去谁那里,
你就去谁那里;
我吩咐你说什么,
你就说什么。
谁也不要怕,
因为我与你同在,
我必拯救你。
这是耶和华说的。”

然后,耶和华伸手摸我的口,对我说:“看啊,我已把我的话放在你口中。 10 今日,我派你到列邦列国去拔掉、拆除、毁灭、推翻、建造和栽植。”

两个异象

11 耶和华又对我说:“耶利米,你看见什么?”我说:“我看见一根杏树枝。” 12 耶和华说:“不错。我必实现我说过的话。”

13 耶和华又对我说:“你看见什么?”我回答说:“我看见一锅煮沸的水,从北方倾倒下来。” 14 耶和华说:“不错。因为有灾祸要从北方降临到这地方的一切居民。 15 我要召来北方各国,他们要在耶路撒冷的城门自立王位,攻打耶路撒冷周围的城墙和犹大各城邑。这是耶和华说的。 16 我要审判他们,因为他们犯罪作恶,背弃我,给别的神明烧香,又跪拜自己制造的神像。 17 现在,你要做好准备,去把我吩咐你的话告诉他们。不要惧怕他们,不然我将使你在他们面前充满恐惧。 18 看啊,今天我已使你成为坚城、铁柱、铜墙,来对抗整个犹大,对抗犹大的君王、首领、祭司和境内的众民。 19 他们必攻击你,但绝不能胜过你,因为我与你同在,我必拯救你。这是耶和华说的。”