Jeremiah 7:31-32
Amplified Bible, Classic Edition
31 And they have built the high places of Topheth, which is in the Valley of Ben-hinnom [son of Hinnom], to burn their sons and their daughters in the fire [in honor of Molech, the fire god]—which I did not command, nor did it come into My mind or heart.(A)
32 Therefore, behold, the days are coming, says the Lord, when it shall no more be called Topheth or the Valley of Ben-hinnom [son of Hinnom], but the Valley of Slaughter, for [in bloody warfare] they will bury in Topheth till there is no more room and no place else to bury.(B)
Read full chapter
Jeremiah 7:31-32
New International Version
31 They have built the high places of Topheth(A) in the Valley of Ben Hinnom(B) to burn their sons and daughters(C) in the fire—something I did not command, nor did it enter my mind.(D) 32 So beware, the days are coming, declares the Lord, when people will no longer call it Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter,(E) for they will bury(F) the dead in Topheth until there is no more room.
Matthew 5:22
Amplified Bible, Classic Edition
22 But I say to you that everyone who continues to be [a]angry with his brother or harbors malice (enmity of heart) against him shall be [b]liable to and unable to escape the punishment imposed by the court; and whoever speaks contemptuously and insultingly to his brother shall be [c]liable to and unable to escape the punishment imposed by the Sanhedrin, and whoever says, You [d]cursed fool! [You empty-headed idiot!] shall be [e]liable to and unable to escape the hell (Gehenna) of fire.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 5:22 Some manuscripts insert here: “without cause.”
- Matthew 5:22 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Matthew 5:22 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Matthew 5:22 Charles B. Williams, The New Testament: A Translation.
- Matthew 5:22 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
Matthew 5:22
New International Version
22 But I tell you that anyone who is angry(A) with a brother or sister[a][b] will be subject to judgment.(B) Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’[c] is answerable to the court.(C) And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.(D)
Footnotes
- Matthew 5:22 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verse 23.
- Matthew 5:22 Some manuscripts brother or sister without cause
- Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt
Matthew 25:41
Amplified Bible, Classic Edition
41 Then He will say to those at His left hand, Begone from Me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels!
Read full chapter
Matthew 25:41
New International Version
41 “Then he will say to those on his left, ‘Depart from me,(A) you who are cursed, into the eternal fire(B) prepared for the devil and his angels.(C)
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.