Jeremiah 47
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 47
Against the Philistines. 1 The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh attacked Gaza:(A)
2 Thus says the Lord:
[a] See: waters are rising from the north,
to become a torrent in flood;
They shall flood the land and all it contains,
the cities and their inhabitants.
People will howl and wail,
every inhabitant of the land.
3 At the noise of the pounding hooves of his steeds,
the clanking chariots, the rumbling wheels,
Parents do not turn back for their children;
their hands hang helpless,
4 Because of the day that is coming
to destroy all the Philistines
And cut off from Tyre and Sidon[b]
the last of their allies.
Yes, the Lord is destroying the Philistines,
the remnant from the coasts of Caphtor.(B)
5 Baldness is visited upon Gaza,(C)
Ashkelon is reduced to silence;
Ashdod, remnant of their strength,
how long will you gash yourself?[c]
6 Ah! Sword of the Lord!
When will you find rest?
Return to your scabbard;
stop, be still!
7 How can it find rest
when the Lord has commanded it?
Against Ashkelon and the seacoast,
there he has appointed it.(D)
Footnotes
- 47:2–7 Nebuchadnezzar’s military campaign against Ashkelon in 604 B.C. may provide some historical background for this poem.
- 47:4 Tyre and Sidon: Phoenician seaports allied commercially with the Philistines and often rebelling against Nebuchadnezzar; cf. 27:1–4. After the capture of Jerusalem, Nebuchadnezzar carried out a partially successful thirteen-year siege of Tyre. Caphtor: Crete and other Aegean islands, points of origin for the Philistines and other sea peoples; cf. Am 9:7.
- 47:5 Baldness…gash yourself: close-cropped hair, silence, and ritual slashing of the body express mourning and grief and here represent the mourner’s awareness that chaos has overcome order (cf. 41:5).
Jeremiah 47
New Revised Standard Version Catholic Edition
Judgment on the Philistines
47 The word of the Lord that came to the prophet Jeremiah concerning the Philistines, before Pharaoh attacked Gaza:
2 Thus says the Lord:
See, waters are rising out of the north
and shall become an overflowing torrent;
they shall overflow the land and all that fills it,
the city and those who live in it.
People shall cry out,
and all the inhabitants of the land shall wail.
3 At the noise of the stamping of the hoofs of his stallions,
at the clatter of his chariots, at the rumbling of their wheels,
parents do not turn back for children,
so feeble are their hands,
4 because of the day that is coming
to destroy all the Philistines,
to cut off from Tyre and Sidon
every helper that remains.
For the Lord is destroying the Philistines,
the remnant of the coastland of Caphtor.
5 Baldness has come upon Gaza,
Ashkelon is silenced.
O remnant of their power![a]
How long will you gash yourselves?
6 Ah, sword of the Lord!
How long until you are quiet?
Put yourself into your scabbard,
rest and be still!
7 How can it[b] be quiet,
when the Lord has given it an order?
Against Ashkelon and against the seashore—
there he has appointed it.
Footnotes
- Jeremiah 47:5 Gk: Heb their valley
- Jeremiah 47:7 Gk Vg: Heb you
Jeremiah 47
Common English Bible
Prophecy against Philistia
47 The Lord’s word to the prophet Jeremiah concerning the Philistines before Pharaoh conquered Gaza.
2 The Lord proclaims:
Waters are rising from the north
and turning into a raging flood.
They will engulf the land and everything in it,
the towns and those living in them.
The people cry out;
all who live there scream.
3 At the pounding of the stallions’ hooves,
at the deafening roar of the chariots’ wheels,
parents abandon children,
so paralyzed are they with fear.
4 Because the time is coming
for the Philistines’ destruction,
for cutting off from Tyre and Sidon
anyone who might try to save Gaza,[a]
because the Lord will destroy the Philistines,
the few left from the island of Caphtor.
5 Mourning[b] will come upon Gaza;
silence will cover Ashkelon,
the few left in their valley.
How long will you gash yourselves in grief?[c]
6 You sword of the Lord,
how long until you are silent?
Return to your sheath;
rest and be still!
7 How can you be silent
when the Lord has directed you[d]
to attack Ashkelon and the coast line?
Footnotes
- Jeremiah 47:4 Or a helper
- Jeremiah 47:5 Or baldness
- Jeremiah 47:5 Heb lacks in grief.
- Jeremiah 47:7 Or it
Jeremiah 47
New International Version
A Message About the Philistines
47 This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines(A) before Pharaoh attacked Gaza:(B)
2 This is what the Lord says:
“See how the waters are rising in the north;(C)
they will become an overflowing torrent.
They will overflow the land and everything in it,
the towns and those who live in them.
The people will cry out;
all who dwell in the land will wail(D)
3 at the sound of the hooves of galloping steeds,
at the noise of enemy chariots(E)
and the rumble of their wheels.
Parents will not turn to help their children;
their hands will hang limp.(F)
4 For the day has come
to destroy all the Philistines
and to remove all survivors
who could help Tyre(G) and Sidon.(H)
The Lord is about to destroy the Philistines,(I)
the remnant from the coasts of Caphtor.[a](J)
5 Gaza will shave(K) her head in mourning;
Ashkelon(L) will be silenced.
You remnant on the plain,
how long will you cut(M) yourselves?
Footnotes
- Jeremiah 47:4 That is, Crete
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Common English Bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.