Add parallel Print Page Options

27 I am watching over them, not ·to take care of them, but to hurt them [L for good but for evil/harm]. The ·Jews [L Judeans] who live in Egypt will die from swords or ·hunger [famine] until they are all ·destroyed [annihilated]. 28 A few will escape being killed by the sword and will come back to Judah from Egypt. Then, of the people of Judah who came to ·live [sojourn; wander] in Egypt, ·those who are left alive [the remnant] will know ·if my word or their word came true [L whose word will stand, theirs or mine]. 29 I will give you a sign that I will punish you here in this place [C Egypt],’ says the Lord. ‘When you see it happen, you will know that my ·promises to hurt you will really happen [L words for you will be carried out for harm/evil].’

Read full chapter

27 For I am watching(A) over them for harm,(B) not for good; the Jews in Egypt will perish(C) by sword and famine(D) until they are all destroyed.(E) 28 Those who escape the sword(F) and return to the land of Judah from Egypt will be very few.(G) Then the whole remnant(H) of Judah who came to live in Egypt will know whose word will stand(I)—mine or theirs.(J)

29 “‘This will be the sign(K) to you that I will punish(L) you in this place,’ declares the Lord, ‘so that you will know that my threats of harm against you will surely stand.’(M)

Read full chapter