Jeremiah 4:9-11
International Children’s Bible
9 “When this happens,” says the Lord,
“the king and officers will lose their courage.
The priests will be terribly afraid.
And the prophets will be shocked!”
10 Then I, Jeremiah, said, “Lord God, you have tricked the people of Judah and Jerusalem. You said, ‘You will have peace.’ But now the sword is pointing at our throats!”
11 At that time this message will be given to Judah and Jerusalem: “A hot wind blows from the bare hilltops. It comes out of the desert toward the Lord’s people. It is not like the gentle wind farmers use to separate grain from chaff.
Read full chapter
Jeremiah 4:9-11
New International Version
9 “In that day,” declares the Lord,
“the king and the officials will lose heart,(A)
the priests will be horrified,
and the prophets will be appalled.”(B)
10 Then I said, “Alas, Sovereign Lord! How completely you have deceived(C) this people and Jerusalem by saying, ‘You will have peace,’(D) when the sword is at our throats!”
11 At that time this people and Jerusalem will be told, “A scorching wind(E) from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse;
Jeremiah 4:9-11
King James Version
9 And it shall come to pass at that day, saith the Lord, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
10 Then said I, Ah, Lord God! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
11 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
Read full chapterThe Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.