Add parallel Print Page Options

16 And I prayed to Yahweh—after giving my deed of the purchase to Baruch the son of Neriah—saying,[a] 17 ‘Ah Lord Yahweh! Look, you made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm. Nothing[b] is too difficult for you, 18 showing loyal love to the thousands, and repaying the guilt of parents[c] into the laps[d] of their children after them. Powerful, great, mighty, his name is Yahweh of hosts, 19 great in counsel and great in deed, whose eyes are opened to all the ways of the children of humankind, to give to each one according to his ways and according to the fruit of his deeds, 20 who accomplished signs and wonders in the land of Egypt, up to this day, and in Israel, and among humankind, and you have made for yourself a name, as it is this day.

21 And you brought out your people Israel from the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an arm stretched out, and with great terror. 22 And you gave to them this land, which you swore to their ancestors[e] to give to them, a land flowing with milk and honey. 23 And they entered and took possession of it, but they did not listen to your voice, and they did not follow your law. They did nothing of all that you commanded to them to do, and you caused to happen to them all this disaster. 24 Look, the siege ramps have come up to the city to capture it, and the city has been given into the hand of the Chaldeans who are fighting against it, because of the sword, the famine, and the plague, and what you spoke happened, and look, you are seeing it.[f] 25 Yet you have said to me, Lord Yahweh, “Buy for yourself the field with the money, and call witnesses as witness,” though the city has been given into the hand of the Chaldeans.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 32:16 Literally “to say”
  2. Jeremiah 32:17 Literally “Not all a thing”
  3. Jeremiah 32:18 Literally “fathers”
  4. Jeremiah 32:18 Hebrew “lap”
  5. Jeremiah 32:22 Or “fathers”
  6. Jeremiah 32:24 Here the direct object is supplied from context in the English translation