Add parallel Print Page Options

For Yahweh says,

“Sing with gladness for Jacob,
    and shout for the chief of the nations.
Publish, praise, and say,
    ‘Yahweh, save your people,
    the remnant of Israel!’
Behold, I will bring them from the north country,
    and gather them from the uttermost parts of the earth,
along with the blind and the lame,
    the woman with child and her who travails with child together.
    They will return as a great company.
They will come with weeping.
    I will lead them with petitions.
I will cause them to walk by rivers of waters,
    in a straight way in which they won’t stumble;
for I am a father to Israel.
    Ephraim is my firstborn.

10 “Hear Yahweh’s word, you nations,
    and declare it in the distant islands. Say,
‘He who scattered Israel will gather him,
    and keep him, as a shepherd does his flock.’
11 For Yahweh has ransomed Jacob,
    and redeemed him from the hand of him who was stronger than he.
12 They will come and sing in the height of Zion,
    and will flow to the goodness of Yahweh,
to the grain, to the new wine, to the oil,
    and to the young of the flock and of the herd.
Their soul will be as a watered garden.
    They will not sorrow any more at all.
13 Then the virgin will rejoice in the dance;
    the young men and the old together;
for I will turn their mourning into joy,
    and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.
14 I will satiate the soul of the priests with fatness,
    and my people will be satisfied with my goodness,” says Yahweh.

Read full chapter

For thus says the Lord:
Sing aloud with gladness for Jacob,
    and raise shouts for the chief of the nations;
proclaim, give praise, and say,
    “Save, O Lord, your people,
    the remnant of Israel.”(A)
See, I am going to bring them from the land of the north
    and gather them from the farthest parts of the earth,
among them the blind and the lame,
    those with child and those in labor together;
    a great company, they shall return here.(B)
With weeping they shall come,
    and with consolations[a] I will lead them back;
I will let them walk by brooks of water,
    in a straight path where they shall not stumble,
for I have become a father to Israel,
    and Ephraim is my firstborn.(C)

10 Hear the word of the Lord, O nations,
    and declare it in the coastlands far away;
say, “He who scattered Israel will gather him
    and will keep him as a shepherd does a flock.”(D)
11 For the Lord has ransomed Jacob
    and has redeemed him from hands too strong for him.(E)
12 They shall come and sing aloud on the height of Zion,
    and they shall be radiant over the goodness of the Lord,
over the grain, the wine, and the oil,
    and over the young of the flock and the herd;
their life shall become like a watered garden,
    and they shall never languish again.(F)
13 Then shall the young women rejoice in the dance,
    and the young men and the old shall be merry.[b]
I will turn their mourning into joy;
    I will comfort them and give them gladness for sorrow.(G)
14 I will give the priests their fill of fatness,
    and my people shall be satisfied with my bounty,
            says the Lord.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. 31.9 Gk: Heb supplications
  2. 31.13 Cn: Heb old together

This is what the Lord says:

“Sing(A) with joy for Jacob;
    shout for the foremost(B) of the nations.
Make your praises heard, and say,
    Lord, save(C) your people,
    the remnant(D) of Israel.’
See, I will bring them from the land of the north(E)
    and gather(F) them from the ends of the earth.
Among them will be the blind(G) and the lame,(H)
    expectant mothers and women in labor;
    a great throng will return.
They will come with weeping;(I)
    they will pray as I bring them back.
I will lead(J) them beside streams of water(K)
    on a level(L) path where they will not stumble,
because I am Israel’s father,(M)
    and Ephraim is my firstborn son.

10 “Hear the word of the Lord, you nations;
    proclaim it in distant coastlands:(N)
‘He who scattered(O) Israel will gather(P) them
    and will watch over his flock like a shepherd.’(Q)
11 For the Lord will deliver Jacob
    and redeem(R) them from the hand of those stronger(S) than they.
12 They will come and shout for joy(T) on the heights(U) of Zion;
    they will rejoice in the bounty(V) of the Lord
the grain, the new wine and the olive oil,(W)
    the young of the flocks(X) and herds.
They will be like a well-watered garden,(Y)
    and they will sorrow(Z) no more.
13 Then young women will dance and be glad,
    young men and old as well.
I will turn their mourning(AA) into gladness;
    I will give them comfort(AB) and joy(AC) instead of sorrow.
14 I will satisfy(AD) the priests(AE) with abundance,
    and my people will be filled with my bounty,(AF)
declares the Lord.

Read full chapter