Add parallel Print Page Options

For thus says the Lord:
“Sing aloud with gladness for Jacob,
    and raise shouts for the chief of the nations;
proclaim, give praise, and say,
    ‘The Lord has saved his people,
    the remnant of Israel.’
Behold, I will bring them from the north country,
    and gather them from the farthest parts of the earth,
among them the blind and the lame,
    the woman with child and her who is in travail, together;
    a great company, they shall return here.
With weeping they shall come,
    and with consolations[a] I will lead them back,
I will make them walk by brooks of water,
    in a straight path in which they shall not stumble;
for I am a father to Israel,
    and E′phraim is my first-born.

10 “Hear the word of the Lord, O nations,
    and declare it in the coastlands afar off;
say, ‘He who scattered Israel will gather him,
    and will keep him as a shepherd keeps his flock.’
11 For the Lord has ransomed Jacob,
    and has redeemed him from hands too strong for him.
12 They shall come and sing aloud on the height of Zion,
    and they shall be radiant over the goodness of the Lord,
over the grain, the wine, and the oil,
    and over the young of the flock and the herd;
their life shall be like a watered garden,
    and they shall languish no more.
13 Then shall the maidens rejoice in the dance,
    and the young men and the old shall be merry.
I will turn their mourning into joy,
    I will comfort them, and give them gladness for sorrow.
14 I will feast the soul of the priests with abundance,
    and my people shall be satisfied with my goodness,
                says the Lord.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 31:9 Gk Compare Vg Tg: Heb supplications

This is what the Lord says:

“Sing(A) with joy for Jacob;
    shout for the foremost(B) of the nations.
Make your praises heard, and say,
    Lord, save(C) your people,
    the remnant(D) of Israel.’
See, I will bring them from the land of the north(E)
    and gather(F) them from the ends of the earth.
Among them will be the blind(G) and the lame,(H)
    expectant mothers and women in labor;
    a great throng will return.
They will come with weeping;(I)
    they will pray as I bring them back.
I will lead(J) them beside streams of water(K)
    on a level(L) path where they will not stumble,
because I am Israel’s father,(M)
    and Ephraim is my firstborn son.

10 “Hear the word of the Lord, you nations;
    proclaim it in distant coastlands:(N)
‘He who scattered(O) Israel will gather(P) them
    and will watch over his flock like a shepherd.’(Q)
11 For the Lord will deliver Jacob
    and redeem(R) them from the hand of those stronger(S) than they.
12 They will come and shout for joy(T) on the heights(U) of Zion;
    they will rejoice in the bounty(V) of the Lord
the grain, the new wine and the olive oil,(W)
    the young of the flocks(X) and herds.
They will be like a well-watered garden,(Y)
    and they will sorrow(Z) no more.
13 Then young women will dance and be glad,
    young men and old as well.
I will turn their mourning(AA) into gladness;
    I will give them comfort(AB) and joy(AC) instead of sorrow.
14 I will satisfy(AD) the priests(AE) with abundance,
    and my people will be filled with my bounty,(AF)
declares the Lord.

Read full chapter

The Boy Jesus in the Temple

41 Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the Passover. 42 And when he was twelve years old, they went up according to custom; 43 and when the feast was ended, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it, 44 but supposing him to be in the company they went a day’s journey, and they sought him among their kinsfolk and acquaintances; 45 and when they did not find him, they returned to Jerusalem, seeking him. 46 After three days they found him in the temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions; 47 and all who heard him were amazed at his understanding and his answers. 48 And when they saw him they were astonished; and his mother said to him, “Son, why have you treated us so? Behold, your father and I have been looking for you anxiously.” 49 And he said to them, “How is it that you sought me? Did you not know that I must be in my Father’s house?” 50 And they did not understand the saying which he spoke to them. 51 And he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them; and his mother kept all these things in her heart.

52 And Jesus increased in wisdom and in stature,[a] and in favor with God and man.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 2:52 Or years

The Boy Jesus at the Temple

41 Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Festival of the Passover.(A) 42 When he was twelve years old, they went up to the festival, according to the custom. 43 After the festival was over, while his parents were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but they were unaware of it. 44 Thinking he was in their company, they traveled on for a day. Then they began looking for him among their relatives and friends. 45 When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him. 46 After three days they found him in the temple courts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. 47 Everyone who heard him was amazed(B) at his understanding and his answers. 48 When his parents saw him, they were astonished. His mother(C) said to him, “Son, why have you treated us like this? Your father(D) and I have been anxiously searching for you.”

49 “Why were you searching for me?” he asked. “Didn’t you know I had to be in my Father’s house?”[a](E) 50 But they did not understand what he was saying to them.(F)

51 Then he went down to Nazareth with them(G) and was obedient to them. But his mother treasured all these things in her heart.(H) 52 And Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and man.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 2:49 Or be about my Father’s business