Jeremiah 31:7-14
New Revised Standard Version Updated Edition
7 For thus says the Lord:
Sing aloud with gladness for Jacob,
and raise shouts for the chief of the nations;
proclaim, give praise, and say,
“Save, O Lord, your people,
the remnant of Israel.”(A)
8 See, I am going to bring them from the land of the north
and gather them from the farthest parts of the earth,
among them the blind and the lame,
those with child and those in labor together;
a great company, they shall return here.(B)
9 With weeping they shall come,
and with consolations[a] I will lead them back;
I will let them walk by brooks of water,
in a straight path where they shall not stumble,
for I have become a father to Israel,
and Ephraim is my firstborn.(C)
10 Hear the word of the Lord, O nations,
and declare it in the coastlands far away;
say, “He who scattered Israel will gather him
and will keep him as a shepherd does a flock.”(D)
11 For the Lord has ransomed Jacob
and has redeemed him from hands too strong for him.(E)
12 They shall come and sing aloud on the height of Zion,
and they shall be radiant over the goodness of the Lord,
over the grain, the wine, and the oil,
and over the young of the flock and the herd;
their life shall become like a watered garden,
and they shall never languish again.(F)
13 Then shall the young women rejoice in the dance,
and the young men and the old shall be merry.[b]
I will turn their mourning into joy;
I will comfort them and give them gladness for sorrow.(G)
14 I will give the priests their fill of fatness,
and my people shall be satisfied with my bounty,
says the Lord.(H)
Jeremiah 31:7-14
New International Version
7 This is what the Lord says:
“Sing(A) with joy for Jacob;
shout for the foremost(B) of the nations.
Make your praises heard, and say,
‘Lord, save(C) your people,
the remnant(D) of Israel.’
8 See, I will bring them from the land of the north(E)
and gather(F) them from the ends of the earth.
Among them will be the blind(G) and the lame,(H)
expectant mothers and women in labor;
a great throng will return.
9 They will come with weeping;(I)
they will pray as I bring them back.
I will lead(J) them beside streams of water(K)
on a level(L) path where they will not stumble,
because I am Israel’s father,(M)
and Ephraim is my firstborn son.
10 “Hear the word of the Lord, you nations;
proclaim it in distant coastlands:(N)
‘He who scattered(O) Israel will gather(P) them
and will watch over his flock like a shepherd.’(Q)
11 For the Lord will deliver Jacob
and redeem(R) them from the hand of those stronger(S) than they.
12 They will come and shout for joy(T) on the heights(U) of Zion;
they will rejoice in the bounty(V) of the Lord—
the grain, the new wine and the olive oil,(W)
the young of the flocks(X) and herds.
They will be like a well-watered garden,(Y)
and they will sorrow(Z) no more.
13 Then young women will dance and be glad,
young men and old as well.
I will turn their mourning(AA) into gladness;
I will give them comfort(AB) and joy(AC) instead of sorrow.
14 I will satisfy(AD) the priests(AE) with abundance,
and my people will be filled with my bounty,(AF)”
declares the Lord.
John 1:1-5
New Revised Standard Version Updated Edition
The Word Became Flesh
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.(A) 2 He was in the beginning with God. 3 All things came into being through him, and without him not one thing came into being. What has come into being(B) 4 in him was life,[a] and the life was the light of all people.(C) 5 The light shines in the darkness, and the darkness did not overtake it.
Read full chapterFootnotes
- 1.4 Or
. . . through him. And without him not one thing came into being that has come into being. In him was life
John 1:1-5
New International Version
The Word Became Flesh
1 In the beginning was the Word,(A) and the Word was with God,(B) and the Word was God.(C) 2 He was with God in the beginning.(D) 3 Through him all things were made; without him nothing was made that has been made.(E) 4 In him was life,(F) and that life was the light(G) of all mankind. 5 The light shines in the darkness,(H) and the darkness has not overcome[a] it.(I)
Footnotes
- John 1:5 Or understood
John 1:14-18
New Revised Standard Version Updated Edition
14 And the Word became flesh and lived among us, and we have seen his glory, the glory as of a father’s only son,[a] full of grace and truth.(A) 15 (John testified to him and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks ahead of me because he was before me.’ ”) 16 From his fullness we have all received, grace upon grace.[b](B) 17 The law indeed was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.(C) 18 No one has ever seen God. It is the only Son, himself God, who[c] is close to the Father’s heart,[d] who has made him known.(D)
Read full chapter
John 1:14-18
New International Version
14 The Word became flesh(A) and made his dwelling among us. We have seen his glory,(B) the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace(C) and truth.(D)
15 (John testified(E) concerning him. He cried out, saying, “This is the one I spoke about when I said, ‘He who comes after me has surpassed me because he was before me.’”)(F) 16 Out of his fullness(G) we have all received grace(H) in place of grace already given. 17 For the law was given through Moses;(I) grace and truth came through Jesus Christ.(J) 18 No one has ever seen God,(K) but the one and only Son, who is himself God and[a](L) is in closest relationship with the Father, has made him known.
Footnotes
- John 1:18 Some manuscripts but the only Son, who
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.