Jeremiah 3:19-4:4
English Standard Version
19 “‘I said,
How I would set you among my sons,
and give you a pleasant land,
a heritage most beautiful of all nations.
And I thought you would (A)call me, My Father,
and would not turn from following me.
20 (B)Surely, as a treacherous wife leaves her husband,
so have you been treacherous to me, O house of Israel,
declares the Lord.’”
21 A voice on the (C)bare heights is heard,
(D)the weeping and pleading of Israel's sons
because they have perverted their way;
they have forgotten the Lord their God.
22 (E)“Return, O faithless sons;
(F)I will heal your faithlessness.”
“Behold, we come to you,
for you are the Lord our God.
23 Truly (G)the hills are a delusion,
the orgies[a] on the mountains.
(H)Truly in the Lord our God
is the salvation of Israel.
24 “But from our youth the shameful thing has devoured all for which our fathers labored, their flocks and their herds, their sons and their daughters. 25 (I)Let us lie down in our shame, and let our dishonor cover us. For (J)we have sinned against the Lord our God, we and our fathers, from our youth even to this day, and we have not obeyed the voice of the Lord our God.”
4 “If you return, O Israel,
declares the Lord,
(K)to me you should return.
If you remove your detestable things from my presence,
(L)and do not waver,
2 (M)and if you swear, ‘As the Lord lives,’
in truth, in justice, and in righteousness,
then (N)nations shall bless themselves in him,
(O)and in him shall they glory.”
3 For thus says the Lord to the men of Judah and Jerusalem:
(P)“Break up your fallow ground,
and (Q)sow not among thorns.
4 (R)Circumcise yourselves to the Lord;
remove the foreskin of your hearts,
O men of Judah and inhabitants of Jerusalem;
(S)lest my wrath go forth like fire,
and burn with none to quench it,
(T)because of the evil of your deeds.”
Notas al pie
- Jeremiah 3:23 Hebrew commotion
Jeremiah 3:19-4:4
New International Version
19 “I myself said,
“‘How gladly would I treat you like my children
and give you a pleasant land,(A)
the most beautiful inheritance(B) of any nation.’
I thought you would call me ‘Father’(C)
and not turn away from following me.
20 But like a woman unfaithful to her husband,
so you, Israel, have been unfaithful(D) to me,”
declares the Lord.
21 A cry is heard on the barren heights,(E)
the weeping(F) and pleading of the people of Israel,
because they have perverted their ways
and have forgotten(G) the Lord their God.
“Yes, we will come to you,
for you are the Lord our God.
23 Surely the idolatrous commotion on the hills(K)
and mountains is a deception;
surely in the Lord our God
is the salvation(L) of Israel.
24 From our youth shameful(M) gods have consumed
the fruits of our ancestors’ labor—
their flocks and herds,
their sons and daughters.
25 Let us lie down in our shame,(N)
and let our disgrace cover us.
We have sinned(O) against the Lord our God,
both we and our ancestors;(P)
from our youth(Q) till this day
we have not obeyed(R) the Lord our God.”
4 “If you, Israel, will return,(S)
then return to me,”
declares the Lord.
“If you put your detestable idols(T) out of my sight
and no longer go astray,
2 and if in a truthful, just and righteous way
you swear,(U) ‘As surely as the Lord lives,’(V)
then the nations will invoke blessings(W) by him
and in him they will boast.(X)”
3 This is what the Lord says to the people of Judah and to Jerusalem:
“Break up your unplowed ground(Y)
and do not sow among thorns.(Z)
4 Circumcise yourselves to the Lord,
circumcise your hearts,(AA)
you people of Judah and inhabitants of Jerusalem,
or my wrath(AB) will flare up and burn like fire(AC)
because of the evil(AD) you have done—
burn with no one to quench(AE) it.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.