Add parallel Print Page Options

寫信慰問被擄的人民

29 以下這一封信,是耶利米先知從耶路撒冷寄給被擄的祭司、先知和眾民,以及尚存的長老,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷擄到巴比倫去的。 這是在耶哥尼雅王、太后、宮中的臣宰、猶大和耶路撒冷的領袖、工匠和鐵匠從耶路撒冷被擄走以後。 這封信是由沙番的兒子以利亞薩和希勒家的兒子基瑪利帶去的;他們是猶大王西底家差往巴比倫,去見巴比倫王尼布甲尼撒的。信上說: “萬軍之耶和華以色列的 神對所有被擄的,就是耶和華(“耶和華”原文作“我”)把他們從耶路撒冷擄到巴比倫去的人,這樣說: ‘你們要建造房屋,定居下來;要栽種園子,吃園中的果子。 你們要娶妻,生養兒女;要為你們的兒子娶媳婦,把你們的女兒出嫁,好讓他們也生養兒女。你們要在那裡增多,不可減少。 我把你們擄到的那城,你們要為她求平安,為她向耶和華祈禱;因為她得平安,你們也得平安。’

勿信假先知

“萬軍之耶和華以色列的 神這樣說:‘不要被你們中間的先知和作占卜的欺騙,也不要聽信自己所作的夢(“自己所作的夢”原文作“你們的夢,就是你們所促使作的夢”,有古本作“他們所作的夢”)。 因為他們冒我名對你們說虛假的預言,我並沒有差派他們。’這是耶和華的宣告。

預言七十年後必重返故土

10 “耶和華這樣說:‘為巴比倫所定的七十年滿了以後,我必眷顧你們,向你們實行我滿有恩惠的諾言,把你們帶回這地方來。 11 因我自己知道我為你們所定的計劃,是使你們得平安,而不是遭受災禍的計劃;要賜給你們美好的前程和盼望。’這是耶和華的宣告。 12 ‘你們要呼求我,要來向我禱告,我就必應允你們。 13 你們要尋找我,只要一心尋求,就必尋見。 14 我必給你們尋見(這是耶和華的宣告);我必使你們被擄的歸回,從我趕逐你們去的各國各地,把你們集合起來,帶回我擄你們離開的地方去。’這是耶和華的宣告。

Read full chapter

Jeremiah's Letter to the Exiles

29 These are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to (A)the surviving elders of the exiles, and to (B)the priests, (C)the prophets, and (D)all the people, whom Nebuchadnezzar had taken into exile from Jerusalem to Babylon. This was after (E)King Jeconiah and the queen mother, the eunuchs, the officials of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metal workers had departed from Jerusalem. The letter was sent by the hand of Elasah the son of (F)Shaphan and Gemariah the son of (G)Hilkiah, whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon. It said: “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon: (H)Build houses and live in them; plant gardens and eat their produce. Take wives and have sons and daughters; take wives for your sons, and give your daughters in marriage, that they may bear sons and daughters; multiply there, and do not decrease. But seek the welfare of the city where I have sent you into exile, and (I)pray to the Lord on its behalf, for in its welfare you will find your welfare. For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: (J)Do not let your prophets and (K)your diviners who are among you deceive you, and do not listen to the dreams that they dream,[a] for (L)it is a lie that they are prophesying to you in my name; (M)I did not send them, declares the Lord.

10 “For thus says the Lord: (N)When seventy years are completed for Babylon, (O)I will visit you, (P)and I will fulfill to you my promise (Q)and bring you back to this place. 11 (R)For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans for welfare[b] and not for evil, (S)to give you a future and a hope. 12 (T)Then you will call upon me and come and pray to me, (U)and I will hear you. 13 (V)You will seek me and find me, when you seek me (W)with all your heart. 14 I will be found by you, declares the Lord, (X)and I will restore your fortunes and (Y)gather you from all the nations and all the places (Z)where I have driven you, declares the Lord, and I will bring you back to the place from which I sent you into exile.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 29:8 Hebrew your dreams, which you cause to dream
  2. Jeremiah 29:11 Or peace