Print Page Options Listen to Jeremiah 22

Warning of Jerusalem’s Fall

22 This is what the Lord says: “Go down to the house of the king of Judah and there speak this word, and say, ‘Hear the word of the Lord, O king of Judah, who (A)sits on David’s throne, you and your servants and your people who enter these gates. This is what the Lord says: “(B)Do justice and righteousness, and save one who has been robbed from the power of his (C)oppressor. And (D)do not mistreat or do violence to the stranger, the orphan, or the widow; and do not (E)shed innocent blood in this place. For if you will indeed perform this [a]instruction, then (F)kings will enter the gates of this house, sitting [b]in David’s place on his throne, riding in chariots and on horses, the king himself, his servants, and his people. (G)But if you will not obey these words, I (H)swear by Myself,” declares the Lord, “that this house will become a place of ruins.”’” For this is what the Lord says concerning the house of the king of Judah:

“You are like (I)Gilead to Me,
Like the summit of Lebanon;
Yet most assuredly I will make you a (J)wilderness,
Cities that are not inhabited.
For I will set apart (K)destroyers against you,
Each with his weapons;
And they will (L)cut down your choicest cedars
And (M)throw them on the fire.

“Many nations will pass by this city; and they will (N)say to one another, ‘Why has the Lord done this to this great city?’ Then they will [c]answer, ‘Because they (O)abandoned the covenant of the Lord their God and bowed down to other gods and served them.’”

10 (P)Do not weep for the dead or mourn for him,
But weep deeply for the one who goes away;
For (Q)he will never return
Or see his native land.

11 For this is what the Lord says regarding [d](R)Shallum the son of Josiah, king of Judah, who became king in the place of his father Josiah, who went out from this place: “He will never return there; 12 but in the place where they took him into exile, there he will (S)die and he will not see this land again.

Messages about the Kings

13 “Woe to him who builds his house (T)without righteousness,
And his upstairs rooms without justice,
Who uses his neighbor’s services without pay
And (U)does not give him his wages,
14 Who says, ‘I will (V)build myself a large house
With spacious upstairs rooms,
And cut out its windows,
[e]Paneling it with (W)cedar and painting it [f]bright red.’
15 Do you become a king because you are competing in cedar?
Did your father not eat and drink
And (X)do justice and righteousness?
Then it was (Y)well for him.
16 He pled the cause of the (Z)afflicted and the poor,
Then it was well.
(AA)Is that not what it means to know Me?”
Declares the Lord.
17 “But your eyes and your heart
Are intent only upon your own (AB)dishonest gain,
And on (AC)shedding innocent blood,
And on practicing oppression and extortion.”

18 Therefore this is what the Lord says regarding (AD)Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:

“They will not (AE)mourn for him:
(AF)Oh, my brother!’ or, ‘Oh, sister!’
They will not mourn for him:
‘Oh, for the master!’ or, ‘Oh, for his splendor!’
19 He will be (AG)buried with a donkey’s burial,
Dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.
20 Go up to Lebanon and cry out,
And raise your voice in Bashan;
Cry out also from (AH)Abarim,
For all your (AI)lovers have been crushed.
21 I spoke to you in your prosperity;
But (AJ)you said, ‘I will not listen!’
(AK)This has been your way (AL)from your youth,
That you have not obeyed My voice.
22 The wind will sweep away all your (AM)shepherds,
And your (AN)lovers will go into captivity;
Then you will certainly be (AO)ashamed and humiliated
Because of all your wickedness.
23 You who live in Lebanon,
Nested in the cedars,
How you will groan when sharp pains come on you,
(AP)Pain like a woman in childbirth!

24 “As I live,” declares the Lord, “even if [g](AQ)Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were a (AR)signet ring on My right hand, yet I would pull [h]you [i]off; 25 and I will (AS)hand you over to those who are seeking your life, yes, to those of whom you are frightened, that is, to Nebuchadnezzar king of Babylon and the Chaldeans. 26 I will (AT)hurl you and your (AU)mother who gave birth to you into another country where you were not born, and there you will die. 27 But as for the land to which they long to return, they will not return to it.

28 Is this man Coniah a despised, shattered jar?
Or is he an (AV)undesirable vessel?
Why have he and his descendants been (AW)hurled out
And cast into a (AX)land that they had not known?
29 (AY)O land, land, land,
Hear the word of the Lord!

30 This is what the Lord says:

‘Write this man down as (AZ)childless,
A man who will (BA)not prosper in his days;
For no man among his (BB)descendants will prosper
Sitting on the throne of David
Or ruling again in Judah.’”

Footnotes

  1. Jeremiah 22:4 Lit word
  2. Jeremiah 22:4 Lit for David
  3. Jeremiah 22:9 Lit say
  4. Jeremiah 22:11 I.e., Jehoahaz
  5. Jeremiah 22:14 Or Paneled
  6. Jeremiah 22:14 Or vermilion
  7. Jeremiah 22:24 I.e., Jehoiachin
  8. Jeremiah 22:24 I.e., Jehoiachin
  9. Jeremiah 22:24 Lit off from there

Judgment Against Wicked Kings

22 This is what the Lord says: “Go down to the palace of the king(A) of Judah and proclaim this message there: ‘Hear(B) the word of the Lord to you, king of Judah, you who sit on David’s throne(C)—you, your officials and your people who come through these gates.(D) This is what the Lord says: Do what is just(E) and right. Rescue from the hand of the oppressor(F) the one who has been robbed. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless or the widow,(G) and do not shed innocent blood(H) in this place. For if you are careful to carry out these commands, then kings(I) who sit on David’s throne will come through the gates of this palace, riding in chariots and on horses, accompanied by their officials and their people. But if you do not obey(J) these commands, declares the Lord, I swear(K) by myself that this palace will become a ruin.’”

For this is what the Lord says about the palace of the king of Judah:

“Though you are like Gilead(L) to me,
    like the summit of Lebanon,(M)
I will surely make you like a wasteland,(N)
    like towns not inhabited.
I will send destroyers(O) against you,
    each man with his weapons,
and they will cut(P) up your fine cedar beams
    and throw them into the fire.(Q)

“People from many nations will pass by this city and will ask one another, ‘Why has the Lord done such a thing to this great city?’(R) And the answer will be: ‘Because they have forsaken the covenant of the Lord their God and have worshiped and served other gods.(S)’”

10 Do not weep for the dead(T) king or mourn(U) his loss;
    rather, weep bitterly for him who is exiled,
because he will never return(V)
    nor see his native land again.

11 For this is what the Lord says about Shallum[a](W) son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but has gone from this place: “He will never return. 12 He will die(X) in the place where they have led him captive; he will not see this land again.”

13 “Woe(Y) to him who builds(Z) his palace by unrighteousness,
    his upper rooms by injustice,
making his own people work for nothing,
    not paying(AA) them for their labor.
14 He says, ‘I will build myself a great palace(AB)
    with spacious upper rooms.’
So he makes large windows in it,
    panels it with cedar(AC)
    and decorates it in red.(AD)

15 “Does it make you a king
    to have more and more cedar?
Did not your father have food and drink?
    He did what was right and just,(AE)
    so all went well(AF) with him.
16 He defended the cause of the poor and needy,(AG)
    and so all went well.
Is that not what it means to know(AH) me?”
    declares the Lord.
17 “But your eyes and your heart
    are set only on dishonest gain,(AI)
on shedding innocent blood(AJ)
    and on oppression and extortion.”(AK)

18 Therefore this is what the Lord says about Jehoiakim son of Josiah king of Judah:

“They will not mourn(AL) for him:
    ‘Alas, my brother! Alas, my sister!’
They will not mourn for him:
    ‘Alas, my master! Alas, his splendor!’
19 He will have the burial(AM) of a donkey—
    dragged away and thrown(AN)
    outside the gates of Jerusalem.”

20 “Go up to Lebanon and cry out,(AO)
    let your voice be heard in Bashan,(AP)
cry out from Abarim,(AQ)
    for all your allies(AR) are crushed.
21 I warned you when you felt secure,(AS)
    but you said, ‘I will not listen!’
This has been your way from your youth;(AT)
    you have not obeyed(AU) me.
22 The wind(AV) will drive all your shepherds(AW) away,
    and your allies(AX) will go into exile.
Then you will be ashamed and disgraced(AY)
    because of all your wickedness.
23 You who live in ‘Lebanon,[b](AZ)
    who are nestled in cedar buildings,
how you will groan when pangs come upon you,
    pain(BA) like that of a woman in labor!

24 “As surely as I live,” declares the Lord, “even if you, Jehoiachin[c](BB) son of Jehoiakim king of Judah, were a signet ring(BC) on my right hand, I would still pull you off. 25 I will deliver(BD) you into the hands of those who want to kill you, those you fear—Nebuchadnezzar king of Babylon and the Babylonians.[d] 26 I will hurl(BE) you and the mother(BF) who gave you birth into another country, where neither of you was born, and there you both will die. 27 You will never come back to the land you long to return(BG) to.”

28 Is this man Jehoiachin(BH) a despised, broken pot,(BI)
    an object no one wants?
Why will he and his children be hurled(BJ) out,
    cast into a land(BK) they do not know?
29 O land,(BL) land, land,
    hear the word of the Lord!
30 This is what the Lord says:
“Record this man as if childless,(BM)
    a man who will not prosper(BN) in his lifetime,
for none of his offspring(BO) will prosper,
    none will sit on the throne(BP) of David
    or rule anymore in Judah.”

Footnotes

  1. Jeremiah 22:11 Also called Jehoahaz
  2. Jeremiah 22:23 That is, the palace in Jerusalem (see 1 Kings 7:2)
  3. Jeremiah 22:24 Hebrew Koniah, a variant of Jehoiachin; also in verse 28
  4. Jeremiah 22:25 Or Chaldeans

Walking Out on the Covenant of God

22 1-3 God’s orders: “Go to the royal palace and deliver this Message. Say, ‘Listen to what God says, O King of Judah, you who sit on David’s throne—you and your officials and all the people who go in and out of these palace gates. This is God’s Message: Attend to matters of justice. Set things right between people. Rescue victims from their exploiters. Don’t take advantage of the homeless, the orphans, the widows. Stop the murdering!

4-5 “‘If you obey these commands, then kings who follow in the line of David will continue to go in and out of these palace gates mounted on horses and riding in chariots—they and their officials and the citizens of Judah. But if you don’t obey these commands, then I swear—God’s Decree!—this palace will end up a heap of rubble.’”

* * *

6-7 This is God’s verdict on Judah’s royal palace:

“I number you among my favorite places—
    like the lovely hills of Gilead,
    like the soaring peaks of Lebanon.
Yet I swear I’ll turn you into a wasteland,
    as empty as a ghost town.
I’ll hire a demolition crew,
    well-equipped with sledgehammers and wrecking bars,
Pound the country to a pulp
    and burn it all up.

8-9 “Travelers from all over will come through here and say to one another, ‘Why would God do such a thing to this wonderful city?’ They’ll be told, ‘Because they walked out on the covenant of their God, took up with other gods and worshiped them.’”

Building a Fine House but Destroying Lives

10 Don’t weep over dead King Josiah.
    Don’t waste your tears.
Weep for his exiled son:
    He’s gone for good.
    He’ll never see home again.

11-12 For this is God’s Word on Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah: “He’s gone from here, gone for good. He’ll die in the place they’ve taken him to. He’ll never see home again.”

* * *

13-17 “Doom to him who builds palaces but bullies people,
    who makes a fine house but destroys lives,
Who cheats his workers
    and won’t pay them for their work,
Who says, ‘I’ll build me an elaborate mansion
    with spacious rooms and fancy windows.
I’ll bring in rare and expensive woods
    and the latest in interior decor.’
So, that makes you a king—
    living in a fancy palace?
Your father got along just fine, didn’t he?
    He did what was right and treated people fairly,
And things went well with him.
    He stuck up for the down-and-out,
And things went well for Judah.
    Isn’t this what it means to know me?”
        God’s Decree!
“But you’re blind and brainless.
    All you think about is yourself,
Taking advantage of the weak,
    bulldozing your way, bullying victims.”

18-19 This is God’s epitaph on Jehoiakim son of Josiah king of Judah:
    “Doom to this man!
Nobody will shed tears over him,
    ‘Poor, poor brother!’
Nobody will shed tears over him,
    ‘Poor, poor master!’
They’ll give him a donkey’s funeral,
    drag him out of the city and dump him.

You’ve Made a Total Mess of Your Life

20-23 “People of Jerusalem, climb a Lebanon peak and weep,
    climb a Bashan mountain and wail,
Climb the Abarim ridge and cry—
    you’ve made a total mess of your life.
I spoke to you when everything was going your way.
    You said, ‘I’m not interested.’
You’ve been that way as long as I’ve known you,
    never listened to a thing I said.
All your leaders will be blown away,
    all your friends end up in exile,
And you’ll find yourself in the gutter,
    disgraced by your evil life.
You big-city people thought you were so important,
    thought you were ‘king of the mountain’!
You’re soon going to be doubled up in pain,
    pain worse than the pangs of childbirth.

* * *

24-26 “As sure as I am the living God”—God’s Decree—“even if you, Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah, were the signet ring on my right hand, I’d pull you off and give you to those who are out to kill you, to Nebuchadnezzar king of Babylon and the Chaldeans, and then throw you, both you and your mother, into a foreign country, far from your place of birth. There you’ll both die.

27 “You’ll be homesick, desperately homesick, but you’ll never get home again.”

28-30 Is Jehoiachin a leaky bucket,
    a rusted-out pail good for nothing?
Why else would he be thrown away, he and his children,
    thrown away to a foreign place?
O land, land, land,
    listen to God’s Message!
This is God’s verdict:
“Write this man off as if he were childless,
    a man who will never amount to anything.
Nothing will ever come of his life.
    He’s the end of the line, the last of the kings.”

Profecia contra a casa real de Judá

22 Assim diz o Senhor: Desce à casa do rei de Judá, e anuncia ali esta palavra, e dize: Ouve a palavra do Senhor, ó rei de Judá, que te assentas no trono de Davi; tu, e os teus servos, e o teu povo, que entrais por estas portas. Assim diz o Senhor: Exercei o juízo e a justiça e livrai o espoliado da mão do opressor; e não oprimais ao estrangeiro, nem ao órfão, nem à viúva; não façais violência, nem derrameis sangue inocente neste lugar. Porque, se, deveras, cumprirdes esta palavra, entrarão pelas portas desta casa os reis que se assentarão no lugar de Davi sobre o seu trono, em carros e montados em cavalos, eles, e os seus servos, e o seu povo. Mas, se não derdes ouvidos a estas palavras, por mim mesmo tenho jurado, diz o Senhor, que esta casa se tornará em assolação. Porque assim diz o Senhor acerca da casa do rei de Judá: Tu és para mim Gileade e a cabeça do Líbano; mas por certo que farei de ti um deserto e cidades desabitadas. Porque prepararei contra ti destruidores, cada um com as suas armas; e cortarão os teus cedros escolhidos e lançá-los-ão no fogo. E muitas nações passarão por esta cidade, e dirá cada um ao seu companheiro: Por que procedeu o Senhor assim com esta grande cidade? Então, responderão: Porque deixaram o concerto do Senhor, seu Deus, e se inclinaram diante de deuses alheios, e os serviram.

10 Não choreis o morto, nem o lastimeis; chorai abundantemente aquele que sai, porque nunca mais tornará, nem verá a terra onde nasceu. 11 Porque assim diz o Senhor acerca de Salum, filho de Josias, rei de Judá, que reinou em lugar de Josias, seu pai, e que saiu deste lugar: Nunca ali tornará mais. 12 Mas no lugar para onde o levaram cativo morrerá e nunca mais verá esta terra.

13 Ai daquele que edifica a sua casa com injustiça e os seus aposentos sem direito; que se serve do serviço do seu próximo, sem paga, e não lhe dá o salário do seu trabalho; 14 que diz: Edificarei para mim uma casa espaçosa e aposentos largos, e lhe abre janelas, e está forrada de cedro e pintada de vermelhão. 15 Reinarás tu, só porque te encerras em cedro? Acaso, teu pai não comeu e bebeu e não exercitou o juízo e a justiça? Por isso, tudo lhe sucedeu bem. 16 Julgou a causa do aflito e do necessitado; então, lhe sucedeu bem; porventura, não é isto conhecer-me? — diz o Senhor. 17 Mas os teus olhos e o teu coração não atentam senão para a tua avareza, e para o sangue inocente, a fim de derramá-lo, e para a opressão, e para a violência, a fim de levar isso a efeito. 18 Portanto, assim diz o Senhor acerca de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá: Não lamentarão por ele, dizendo: Ai, irmão meu! Ou: Ai, minha irmã! Nem lamentarão por ele, dizendo: Ai, senhor! Ou: Ai, majestoso! 19 Em sepultura de jumento, o sepultarão, arrastando-o e lançando-o para bem longe, fora das portas de Jerusalém. 20 Sobe ao Líbano, e clama, e levanta a tua voz em Basã, e clama desde Abarim, porque estão quebrantados os teus namorados. 21 Falei contigo da tua prosperidade, mas tu disseste: Não ouvirei. Este é o teu caminho, desde a tua mocidade, pois nunca deste ouvidos à minha voz. 22 O vento apascentará todos os teus pastores, e os teus namorados irão para o cativeiro; certamente, então, te confundirás e te envergonharás, por causa de toda a tua maldade. 23 Ó tu que habitas no Líbano e fazes o teu ninho nos cedros! Quão lastimada serás quando te vierem as dores e os ais como da que está de parto!

24 Vivo eu, diz o Senhor, que, ainda que Jeconias, filho de Jeoaquim, rei de Judá, fosse o selo do anel da minha mão direita, eu dali te arrancaria. 25 E te entregarei na mão dos que buscam a tua vida, e na mão daqueles diante de quem tu temes, a saber, na mão de Nabucodonosor, rei de Babilônia, e na mão dos caldeus. 26 E lançar-te-ei a ti e à tua mãe, que te deu à luz, para uma terra estranha, em que não nasceste; e ali morrereis. 27 Mas à terra, para a qual eles levantam a sua alma, para ali tornarem, a ela não tornarão. 28 É, pois, este homem Jeconias um vil utensílio quebrado ou um utensílio de que ninguém se agrada? Por que razão foram arremessados fora, ele e a sua geração, e arrojados para uma terra que não conhecem? 29 Ó terra, terra, terra! Ouve a palavra do Senhor! 30 Assim diz o Senhor: Escrevei que este homem está privado de seus filhos e é homem que não prosperará nos seus dias; nem prosperará algum da sua geração, para se assentar no trono de Davi e reinar mais em Judá.

Juízo sobre os Reis Maus

22 Assim diz o Senhor: “Desça ao palácio do rei de Judá e proclame ali esta mensagem: Ouve a palavra do Senhor, ó rei de Judá, tu que te assentas no trono de Davi; tu, teus conselheiros, e teu povo, que passa por estas portas”. Assim diz o Senhor: “Administrem a justiça e o direito: livrem o explorado das mãos do opressor. Não oprimam nem maltratem o estrangeiro, o órfão ou a viúva; nem derramem sangue inocente neste lugar. Porque, se vocês tiverem o cuidado de cumprir essas ordens, então os reis que se assentarem no trono de Davi entrarão pelas portas deste palácio em carruagens e cavalos, em companhia de seus conselheiros e de seu povo. Mas se vocês desobedecerem a essas ordens”, declara o Senhor, “juro por mim mesmo que este palácio ficará deserto”.

Porque assim diz o Senhor a respeito do palácio real de Judá:

“Apesar de você ser para mim
    como Gileade
    e como o topo do Líbano,
certamente farei de você um deserto,
uma cidade desabitada.
Prepararei destruidores contra você,
    cada um com as suas armas;
eles cortarão o melhor dos seus cedros
    e o lançarão ao fogo.

“De numerosas nações muitos passarão por esta cidade e perguntarão uns aos outros: ‘Por que o Senhor fez uma coisa dessas a esta grande cidade?’ E lhes responderão: ‘Foi porque abandonaram a aliança do Senhor, do seu Deus, e adoraram outros deuses e prestaram-lhes culto’”.

10 Não chorem pelo rei morto
    nem lamentem sua perda.
Chorem amargamente, porém,
    por aquele que está indo
    para o exílio,
porque jamais voltará
nem verá sua terra natal.

11 Porque assim diz o Senhor acerca de Salum, rei de Judá, sucessor de seu pai Josias, que partiu deste lugar: “Ele jamais voltará. 12 Morrerá no lugar para onde o levaram prisioneiro; não verá novamente esta terra.

13 “Ai daquele que constrói
    o seu palácio por meios corruptos,
seus aposentos, pela injustiça,
fazendo os seus compatriotas
    trabalharem por nada,
sem pagar-lhes o devido salário.
14 Ele diz: ‘Construirei para mim
    um grande palácio,
    com aposentos espaçosos’.
Faz amplas janelas,
reveste o palácio de cedro
e pinta-o de vermelho.

15 “Você acha que acumular cedro
    faz de você um rei?
O seu pai não teve comida e bebida?
Ele fez o que era justo e certo,
e tudo ia bem com ele.
16 Ele defendeu a causa
    do pobre e do necessitado,
e, assim, tudo corria bem.
Não é isso que significa conhecer-me?”,
    declara o Senhor.
17 “Mas você não vê nem pensa
    noutra coisa
além de lucro desonesto,
derramar sangue inocente,
opressão e extorsão”.

18 Portanto, assim diz o Senhor a respeito de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá:

“Não se lamentarão por ele, clamando:
    ‘Ah, meu irmão!’ ou
    ‘Ah, minha irmã!’
Nem se lamentarão, clamando:
    ‘Ah, meu senhor!’ ou
    ‘Ah, sua majestade!’
19 Ele terá o enterro de um jumento:
    arrastado e lançado
    fora das portas de Jerusalém!

20 “Jerusalém, suba ao Líbano e clame,
seja ouvida a sua voz em Basã,
clame desde Abarim,
pois todos os seus aliados
    foram esmagados.
21 Eu a adverti quando você
    se sentia segura,
mas você não quis ouvir-me.
Esse foi sempre o seu procedimento,
pois desde a sua juventude
    você não me obedece.
22 O vento conduzirá para longe
    todos os governantes
    que conduzem você,
e os seus aliados irão para o exílio.
Então você será envergonhada
    e humilhada
por causa de todas as suas maldades.
23 Você, que está entronizada no Líbano[a],
    que está aninhada em prédios de cedro,
como você gemerá quando
    lhe vierem as dores de parto,
dores como as de uma mulher
    que está para dar à luz!

24 “Juro pelo meu nome”, diz o Senhor, “que ainda que você, Joaquim[b], filho de Jeoaquim, rei de Judá, fosse um anel de selar em minha mão direita, eu o arrancaria. 25 Eu o entregarei nas mãos daqueles que querem tirar a sua vida; daqueles que você teme, nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e dos babilônios. 26 Expulsarei você e sua mãe, a mulher que lhe deu à luz, para um outro país, onde vocês não nasceram, e no qual ambos morrerão. 27 Jamais retornarão à terra para a qual anseiam voltar”.

28 É Joaquim um vaso desprezível
    e quebrado,
um utensílio que ninguém quer?
Por que ele e os seus descendentes
    serão expulsos e lançados
    num país que não conhecem?
29 Ó terra, terra, terra,
    ouça a palavra do Senhor!
30 Assim diz o Senhor:
“Registrem esse homem
    como homem sem filhos.
Ele não prosperará em toda a sua vida;
nenhum dos seus descendentes
    prosperará
nem se assentará no trono de Davi
    nem governará em Judá.

Footnotes

  1. 22.23 Isto é, no palácio de Jerusalém (veja 1Rs 7.2).
  2. 22.24 Hebraico: Conias, variante de Joaquim; também no versículo 28.