Jeremiah 22:21-23
Expanded Bible
21 When you [C Judah] were ·successful [prosperous], I warned you,
but you said, ‘I won’t listen.’
·You have acted like this [L This is your way/path] since you were young;
you have not ·obeyed me [L listened to my voice].
22 ·Like a storm, my punishment will blow all your shepherds away [L The wind will shepherd all your shepherds away]
and send your ·friends [or lovers] into ·captivity [exile; 2 Kin. 23:36—24:7].
Then you will really be ashamed and ·disgraced [humiliated]
because of all the ·wicked things [evil] you did.
23 You [C King Jehoiakim] live in Lebanon [C the palace was made of cedar from Lebanon],
·cozy [nestled] in your rooms of cedar.
But when your ·punishment [L pangs] comes, how you will groan
like a woman ·giving birth to a baby [in labor]!
Jeremiah 22:21-23
New International Version
21 I warned you when you felt secure,(A)
but you said, ‘I will not listen!’
This has been your way from your youth;(B)
you have not obeyed(C) me.
22 The wind(D) will drive all your shepherds(E) away,
and your allies(F) will go into exile.
Then you will be ashamed and disgraced(G)
because of all your wickedness.
23 You who live in ‘Lebanon,[a](H)’
who are nestled in cedar buildings,
how you will groan when pangs come upon you,
pain(I) like that of a woman in labor!
Footnotes
- Jeremiah 22:23 That is, the palace in Jerusalem (see 1 Kings 7:2)
Jeremiah 22:21-23
King James Version
21 I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.
22 The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
23 O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
Read full chapterThe Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.