Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

God Rejects King Zedekiah’s Request

21 This is the word that the Lord spoke to Jeremiah. It came when Zedekiah king of Judah [C ruled 597–586 bc] sent Pashhur son of Malkijah [C not the same man as in 20:1; 38:1; 1 Chr. 9:12] and the priest Zephaniah son of Maaseiah [29:25, 29; 37:3; 52:24; 2 Kin. 25:18] to Jeremiah. They said, “·Ask [Inquire of; L Seek] the Lord for us what will happen, because Nebuchadnezzar king of Babylon is ·attacking [fighting against] us. Maybe the Lord will do ·miracles [wonderful works] for us as he did in the past so ·Nebuchadnezzar will stop attacking us and leave [he will go up from us].”

But Jeremiah answered them, “Tell King Zedekiah this: ‘Here is what the Lord, the God of Israel, says: You have weapons of war in your hands to defend yourselves against the king of Babylon and the ·Babylonians [L Chaldeans], who are all around the city wall. But I will ·make those weapons useless [turn them against you]. Soon I will ·bring [assemble] them [C the weapons] into the center of this city. In my anger, my ·very great anger [fury and great wrath], I myself will fight against you with my ·great power [outstretched hand] and ·strength [strong arm]. I will ·kill [strike] ·everything living in Jerusalem [L the inhabitants of this city]—both people and animals. They will die from ·terrible diseases [plagues; pestilence]. Then, says the Lord, I’ll hand over Zedekiah king of Judah, his officers, and the people in Jerusalem who do not die from the ·terrible diseases [plagues; pestilence] or ·battle [L sword] or ·hunger [famine], ·to [L into the hands of] Nebuchadnezzar king of Babylon [L and into the hands of their enemies]. ·I will let those win who want to kill the people of Judah [L …and into the hands of those who seek their lives], so ·the people of Judah and Jerusalem will be killed in war [L he will strike them with the edge of the sword]. Nebuchadnezzar will not show any mercy or pity or ·feel sorry [compassion] for them!’

“Also tell this to this people [C of Jerusalem]: ‘This is what the Lord says: I ·will let you choose to live or die [L place before you the way of life and the way of death; Deut. 30:11–20]. Anyone who ·stays [resides] in Jerusalem will die ·in war [L by sword] or from ·hunger [famine] or from a ·terrible disease [plague; pestilence]. But anyone who goes out [C of Jerusalem] and ·surrenders to [L falls before] the ·Babylonians [L Chaldeans] who are ·attacking [L besieging] you will live. Anyone who leaves the city will save his life as if it were ·a prize won [L plunder] in war. 10 I have ·decided to make trouble for [L set my face against] this city and not ·to help it [L for good], says the Lord. I will give it to the king of Babylon, and he will burn it with fire.’

11 “Say to ·Judah’s royal family [L the house of the king of Judah]: ‘Hear the word of the Lord. 12 ·Family [L House] of David, this is what the Lord says:

You must judge people ·fairly [with justice] every morning.
    ·Save [Protect; Rescue] the person who has been robbed
    from the ·power [L hand] of his ·attacker [oppressor].
If you don’t, ·I will become very angry [L my wrath will come out like fire].
    ·My anger will be like a fire that no one can put out [L It will burn and no one can extinguish; 2 Kin. 25:9],
because you have done evil things.

13 “‘I am against you [C Jerusalem],
    you who live ·on top of the mountain
    over this valley [L in the valley, the rock of the plain], says the Lord.
You say, “·No one can attack [L Who can come down against…?] us
    or come into our ·strong city [refuge].”
14 But I will give you the punishment you deserve, says the Lord.
    I will ·start [kindle] a fire in your forests
    that will ·burn up [L devour] everything around you!’”

Recomendaciones de BibleGateway