Add parallel Print Page Options

14 Cursed is the day in which I was born.
    Don’t let the day in which my mother bore me be blessed.
15 Cursed is the man who brought news to my father, saying,
    “A boy is born to you,” making him very glad.
16 Let that man be as the cities which Yahweh overthrew,
    and didn’t repent.
Let him hear a cry in the morning,
    and shouting at noontime;
17 because he didn’t kill me from the womb.
    So my mother would have been my grave,
    and her womb always great.
18 Why did I come out of the womb to see labor and sorrow,
    that my days should be consumed with shame?

Read full chapter

14 Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. 15 Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man-child is born unto thee; making him very glad. 16 And let that man be as the cities which Jehovah overthrew, and repented not: and let him hear a cry in the morning, and [a]shouting at noontime; 17 because he slew me not from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great. 18 Wherefore came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 20:16 Or, an alarm

14 Cursed be the day I was born!(A)
    May the day my mother bore me not be blessed!
15 Cursed be the man who brought my father the news,
    who made him very glad, saying,
    “A child is born to you—a son!”
16 May that man be like the towns(B)
    the Lord overthrew without pity.
May he hear wailing(C) in the morning,
    a battle cry at noon.
17 For he did not kill me in the womb,(D)
    with my mother as my grave,
    her womb enlarged forever.
18 Why did I ever come out of the womb(E)
    to see trouble(F) and sorrow
    and to end my days in shame?(G)

Read full chapter