Jeremiah 2
Common English Bible
God’s people abandon their God
2 The Lord’s word came to me:
2 Go and proclaim to the people of Jerusalem,
The Lord proclaims:
I remember your first love,[a]
your devotion as a young bride,
how you followed me in the wilderness,
in an unplanted land.
3 Israel was devoted to the Lord,
the early produce of the harvest.
Whoever ate from it became guilty;
disaster overtook them,
declares the Lord.
4 Listen to the Lord’s word,
people of Judah,
all you families of the Israelite household.
5 This is what the Lord says:
What wrong did your ancestors find in me
that made them wander so far?
They pursued what was worthless
and became worthless.
6 They didn’t ask,
“Where’s the Lord who brought us up from the land of Egypt,
who led us through the wilderness,
in a land of deserts and ravines,
in a land of drought and darkness,
in a land of no return,
where no one survives?”
7 I brought you into a land of plenty,
to enjoy its gifts and goodness,
but you ruined my land;
you disgraced my heritage.
8 The priests didn’t ask,
“Where’s the Lord?”
Those responsible for the Instruction didn’t know me;
the leaders rebelled against me;
the prophets spoke in the name of Baal,
going after what has no value.
9 That is why I will take you to court
and charge even your descendants,
declares the Lord.
10 Look to the west as far as the shores of Cyprus
and to the east as far as the land of Kedar.
Ask anyone there:
Has anything this odd ever taken place?
11 Has a nation switched gods,
though they aren’t really gods at all?
Yet my people have exchanged their glory
for what has no value.
12 Be stunned at such a thing, you heavens;
shudder and quake,
declares the Lord.
13 My people have committed two crimes:
They have forsaken me, the spring of living water.
And they have dug wells, broken wells that can’t hold water.
14 Is Israel a slave,
a servant by birth?
If not, why then has he become prey?
15 Lions roar at him; they growl.
They destroy his land
and make his towns desolate
until nothing is left.
16 As well, the people of Memphis and Tahpanhes
lay open your scalp.
17 Haven’t you brought this on yourself
by abandoning the Lord your God,
who has directed your paths?
18 So why take the path to Egypt
to drink water from the Nile?
Why travel the path to Assyria
to drink water from the Euphrates?
19 Your wrongdoing will punish you.
Your acts of unfaithfulness will find you out.
Don’t you understand how terribly bitter
it is to abandon the Lord your God
and not fear me?
declares the Lord of heavenly forces.
20 Long ago I broke your yoke;
I shattered your chains.
But even then you said, “I won’t serve you.”
On every high hill and under every lush tree,
you have acted like a prostitute.
21 Yet it was I who planted you, a precious vine of fine quality;
how could you turn into a wild vine
and become good for nothing?
22 Even though you scrub yourself with soap or strong powder,
the stain of your sin is still before me,
declares the Lord God.
23 How can you say,
“I’m not dirty;
I haven’t gone after Baals.”
Look what you have done in the valley;
consider what you have done there.
You are like a frenzied young camel,
racing around,
24 a wild donkey in the wilderness,
lustfully sniffing the wind.
Who can restrain such passion?
Those who desire her need not give up;
with little effort they will find her in heat.
25 Don’t run about until your feet are blistered
and your throat is parched.
But you say, “What’s the use?
I have fallen in love with foreign gods,
and I must pursue them.”
26 As a thief is ashamed when caught in his tracks,
so the people of Israel are ashamed—
their kings, officials, priests, and prophets—
27 when they say to a piece of wood, “You are my father,”
and to a stone, “You gave me birth.”
They have turned their backs to me
and not their faces.
Yet in their time of trouble they say,
“Arise and save us!”
28 Where are the gods
you have made for yourselves?
Let’s see if they will come through for you in your time of trouble.
You have as many gods, Judah,
as you have towns.
29 Why would you bring charges against me?
You have all rebelled against me,
declares the Lord.
30 I have disciplined your children in vain;
they have rejected my correction.
You have devoured your prophets
like a hungry lion.
31 People of this generation, listen closely to the Lord’s word:
Have I been a wasteland to Israel
or a land of dense darkness?
Why then do my people say,
“We have wandered far away;
we’ll come to you no longer”?
32 Does a young woman forget her jewelry
or a bride her wedding dress?
Yet you have forgotten me days without end!
33 So skilled are you at pursuing lovers[b]
that you instruct even the most wicked.[c]
34 Your garments are stained
with the blood of the innocent poor,
even though you didn’t catch them
breaking and entering.
Yet, despite all this,[d] 35 you still insist,
“I’m innocent;
as a result he will turn his anger away from me.”
Because you claim not to have sinned,
I will pass judgment against you.
36 You change sides so casually!
But Egypt will shame you
no less than Assyria.
37 From there you will go out
with your hands on your heads,
because the Lord has rejected those you rely on;
they won’t help you.
Footnotes
- Jeremiah 2:2 Or the love of your youth
- Jeremiah 2:33 Or love
- Jeremiah 2:33 Or you have taught your ways to wicked women.
- Jeremiah 2:34 Heb uncertain
Jeremiah 2
New International Version
Israel Forsakes God
2 The word(A) of the Lord came to me: 2 “Go and proclaim in the hearing of Jerusalem:
“This is what the Lord says:
“‘I remember the devotion of your youth,(B)
how as a bride you loved me
and followed me through the wilderness,(C)
through a land not sown.
3 Israel was holy(D) to the Lord,(E)
the firstfruits(F) of his harvest;
all who devoured(G) her were held guilty,(H)
and disaster overtook them,’”
declares the Lord.
4 Hear the word of the Lord, you descendants of Jacob,
all you clans of Israel.
5 This is what the Lord says:
“What fault did your ancestors find in me,
that they strayed so far from me?
They followed worthless idols(I)
and became worthless(J) themselves.
6 They did not ask, ‘Where is the Lord,
who brought us up out of Egypt(K)
and led us through the barren wilderness,
through a land of deserts(L) and ravines,(M)
a land of drought and utter darkness,
a land where no one travels(N) and no one lives?’
7 I brought you into a fertile land
to eat its fruit and rich produce.(O)
But you came and defiled my land
and made my inheritance detestable.(P)
8 The priests did not ask,
‘Where is the Lord?’
Those who deal with the law did not know me;(Q)
the leaders(R) rebelled against me.
The prophets prophesied by Baal,(S)
following worthless idols.(T)
9 “Therefore I bring charges(U) against you again,”
declares the Lord.
“And I will bring charges against your children’s children.
10 Cross over to the coasts of Cyprus(V) and look,
send to Kedar[a](W) and observe closely;
see if there has ever been anything like this:
11 Has a nation ever changed its gods?
(Yet they are not gods(X) at all.)
But my people have exchanged their glorious(Y) God
for worthless idols.
12 Be appalled at this, you heavens,
and shudder with great horror,”
declares the Lord.
13 “My people have committed two sins:
They have forsaken(Z) me,
the spring of living water,(AA)
and have dug their own cisterns,
broken cisterns that cannot hold water.
14 Is Israel a servant, a slave(AB) by birth?
Why then has he become plunder?
15 Lions(AC) have roared;
they have growled at him.
They have laid waste(AD) his land;
his towns are burned(AE) and deserted.(AF)
16 Also, the men of Memphis(AG) and Tahpanhes(AH)
have cracked your skull.
17 Have you not brought this on yourselves(AI)
by forsaking(AJ) the Lord your God
when he led you in the way?
18 Now why go to Egypt(AK)
to drink water from the Nile[b]?(AL)
And why go to Assyria(AM)
to drink water from the Euphrates?(AN)
19 Your wickedness will punish you;
your backsliding(AO) will rebuke(AP) you.
Consider then and realize
how evil and bitter(AQ) it is for you
when you forsake(AR) the Lord your God
and have no awe(AS) of me,”
declares the Lord, the Lord Almighty.
20 “Long ago you broke off your yoke(AT)
and tore off your bonds;(AU)
you said, ‘I will not serve you!’(AV)
Indeed, on every high hill(AW)
and under every spreading tree(AX)
you lay down as a prostitute.(AY)
21 I had planted(AZ) you like a choice vine(BA)
of sound and reliable stock.
How then did you turn against me
into a corrupt,(BB) wild vine?
22 Although you wash(BC) yourself with soap(BD)
and use an abundance of cleansing powder,
the stain of your guilt is still before me,”
declares the Sovereign Lord.(BE)
23 “How can you say, ‘I am not defiled;(BF)
I have not run after the Baals’?(BG)
See how you behaved in the valley;(BH)
consider what you have done.
You are a swift she-camel
running(BI) here and there,
24 a wild donkey(BJ) accustomed to the desert,(BK)
sniffing the wind in her craving—
in her heat who can restrain her?
Any males that pursue her need not tire themselves;
at mating time they will find her.
25 Do not run until your feet are bare
and your throat is dry.
But you said, ‘It’s no use!(BL)
I love foreign gods,(BM)
and I must go after them.’(BN)
26 “As a thief is disgraced(BO) when he is caught,
so the people of Israel are disgraced—
they, their kings and their officials,
their priests(BP) and their prophets.(BQ)
27 They say to wood,(BR) ‘You are my father,’
and to stone,(BS) ‘You gave me birth.’
They have turned their backs(BT) to me
and not their faces;(BU)
yet when they are in trouble,(BV) they say,
‘Come and save(BW) us!’
28 Where then are the gods(BX) you made for yourselves?
Let them come if they can save you
when you are in trouble!(BY)
For you, Judah, have as many gods
as you have towns.(BZ)
29 “Why do you bring charges against me?
You have all(CA) rebelled against me,”
declares the Lord.
30 “In vain I punished your people;
they did not respond to correction.(CB)
Your sword has devoured your prophets(CC)
like a ravenous lion.
31 “You of this generation, consider the word of the Lord:
“Have I been a desert to Israel
or a land of great darkness?(CD)
Why do my people say, ‘We are free to roam;
we will come to you no more’?(CE)
32 Does a young woman forget her jewelry,
a bride her wedding ornaments?
Yet my people have forgotten(CF) me,
days without number.
33 How skilled you are at pursuing(CG) love!
Even the worst of women can learn from your ways.
34 On your clothes is found
the lifeblood(CH) of the innocent poor,
though you did not catch them breaking in.(CI)
Yet in spite of all this
35 you say, ‘I am innocent;(CJ)
he is not angry with me.’
But I will pass judgment(CK) on you
because you say, ‘I have not sinned.’(CL)
36 Why do you go about so much,
changing(CM) your ways?
You will be disappointed by Egypt(CN)
as you were by Assyria.
37 You will also leave that place
with your hands on your head,(CO)
for the Lord has rejected those you trust;
you will not be helped(CP) by them.
Footnotes
- Jeremiah 2:10 In the Syro-Arabian desert
- Jeremiah 2:18 Hebrew Shihor; that is, a branch of the Nile
Copyright © 2011 by Common English Bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.