Jeremiah 2:4-8
Modern English Version
4 Hear the word of the Lord, O house of Jacob
and all the families of the house of Israel.
5 Thus says the Lord:
What iniquity have your fathers found in Me,
that they have gone far from Me,
and have walked after vanity
and have become vain?
6 They did not say, “Where is the Lord
who brought us up out of the land of Egypt,
who led us through the wilderness,
through a land of deserts and of pits,
through a land of drought and of the shadow of death,
through a land that no man passed through and where no man lived?”
7 And I brought you into a plentiful country
to eat its fruit and its goodness.
But when you entered, you defiled My land
and made My heritage an abomination.
8 The priests did not say,
“Where is the Lord?”
And those who handle the law did not know Me;
the shepherds also transgressed against Me,
and the prophets prophesied by Baal
and walked after things that do not profit.
Jeremiah 2:4-8
21st Century King James Version
4 Hear ye the word of the Lord, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel.
5 Thus saith the Lord: “What iniquity have your fathers found in Me, that they are gone far from Me, and have walked after vanity, and have become vain?
6 Neither said they, ‘Where is the Lord that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that no man passed through and where no man dwelt?’
7 And I brought you into a plentiful country to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled My land and made Mine heritage an abomination.
8 The priests said not, ‘Where is the Lord?’ And they that handle the law knew Me not; the pastors also transgressed against Me; and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
Read full chapter
Jeremiah 2:4-8
New International Version
4 Hear the word of the Lord, you descendants of Jacob,
all you clans of Israel.
5 This is what the Lord says:
“What fault did your ancestors find in me,
that they strayed so far from me?
They followed worthless idols(A)
and became worthless(B) themselves.
6 They did not ask, ‘Where is the Lord,
who brought us up out of Egypt(C)
and led us through the barren wilderness,
through a land of deserts(D) and ravines,(E)
a land of drought and utter darkness,
a land where no one travels(F) and no one lives?’
7 I brought you into a fertile land
to eat its fruit and rich produce.(G)
But you came and defiled my land
and made my inheritance detestable.(H)
8 The priests did not ask,
‘Where is the Lord?’
Those who deal with the law did not know me;(I)
the leaders(J) rebelled against me.
The prophets prophesied by Baal,(K)
following worthless idols.(L)
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.