Jeremiah 2:1-8
English Standard Version
Israel Forsakes the Lord
2 The word of the Lord came to me, saying, 2 “Go and proclaim in the hearing of Jerusalem, Thus says the Lord,
“I remember the devotion of (A)your youth,
your love (B)as a bride,
(C)how you followed me in the wilderness,
(D)in a land not sown.
3 (E)Israel was holy to the Lord,
(F)the firstfruits of his harvest.
(G)All who ate of it incurred guilt;
disaster came upon them,
declares the Lord.”
4 Hear the word of the Lord, O house of Jacob, and all the clans of the house of Israel. 5 Thus says the Lord:
(H)“What wrong did your fathers find in me
that they went far from me,
(I)and went after (J)worthlessness, and became worthless?
6 They did not say, (K)‘Where is the Lord
who brought us up from the land of Egypt,
who led us (L)in the wilderness,
in a land of deserts and pits,
in a land of drought and deep darkness,
in a land that none passes through,
where no man dwells?’
7 (M)And I brought you into a plentiful land
to enjoy its fruits and its good things.
But when you came in, (N)you defiled my land
and made my heritage an abomination.
8 The priests did not say, ‘Where is the Lord?’
(O)Those who handle the law did not know me;
(P)the shepherds[a] transgressed against me;
(Q)the prophets prophesied by Baal
and went after (R)things that do not profit.
Footnotes
- Jeremiah 2:8 Or rulers
Jeremiah 2:1-8
New International Version
Israel Forsakes God
2 The word(A) of the Lord came to me: 2 “Go and proclaim in the hearing of Jerusalem:
“This is what the Lord says:
“‘I remember the devotion of your youth,(B)
how as a bride you loved me
and followed me through the wilderness,(C)
through a land not sown.
3 Israel was holy(D) to the Lord,(E)
the firstfruits(F) of his harvest;
all who devoured(G) her were held guilty,(H)
and disaster overtook them,’”
declares the Lord.
4 Hear the word of the Lord, you descendants of Jacob,
all you clans of Israel.
5 This is what the Lord says:
“What fault did your ancestors find in me,
that they strayed so far from me?
They followed worthless idols(I)
and became worthless(J) themselves.
6 They did not ask, ‘Where is the Lord,
who brought us up out of Egypt(K)
and led us through the barren wilderness,
through a land of deserts(L) and ravines,(M)
a land of drought and utter darkness,
a land where no one travels(N) and no one lives?’
7 I brought you into a fertile land
to eat its fruit and rich produce.(O)
But you came and defiled my land
and made my inheritance detestable.(P)
8 The priests did not ask,
‘Where is the Lord?’
Those who deal with the law did not know me;(Q)
the leaders(R) rebelled against me.
The prophets prophesied by Baal,(S)
following worthless idols.(T)
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.