Jeremiah 15:5-9
World English Bible
5 For who will have pity on you, Jerusalem?
Who will mourn you?
Who will come to ask of your welfare?
6 You have rejected me,” says Yahweh.
“You have gone backward.
Therefore I have stretched out my hand against you
and destroyed you.
I am weary of showing compassion.
7 I have winnowed them with a fan in the gates of the land.
I have bereaved them of children.
I have destroyed my people.
They didn’t return from their ways.
8 Their widows are increased more than the sand of the seas.
I have brought on them against the mother of the young men a destroyer at noonday.
I have caused anguish and terrors to fall on her suddenly.
9 She who has borne seven languishes.
She has given up the spirit.
Her sun has gone down while it was yet day.
She has been disappointed and confounded.
I will deliver their residue to the sword before their enemies,” says Yahweh.
Jeremiah 15:5-9
New Revised Standard Version Updated Edition
5 Who will have pity on you, O Jerusalem,
or who will bemoan you?
Who will turn aside
to ask about your welfare?
6 You have rejected me, says the Lord;
you are going backward,
so I have stretched out my hand against you and destroyed you—
I am weary of relenting.(A)
7 I have winnowed them with a winnowing fork
in the gates of the land;
I have bereaved them; I have destroyed my people;
they did not turn from their ways.(B)
8 Their widows became more numerous
than the sand of the seas;
I have brought against the mothers of youths
a destroyer at noonday;
I have made anguish and terror
fall upon her suddenly.
9 She who bore seven has languished;
she has swooned away;
her sun went down while it was yet day;
she has been shamed and disgraced.
And the rest of them I will give to the sword
before their enemies,
says the Lord.(C)
Jeremiah 15:5-9
New International Version
5 “Who will have pity(A) on you, Jerusalem?
Who will mourn for you?
Who will stop to ask how you are?
6 You have rejected(B) me,” declares the Lord.
“You keep on backsliding.
So I will reach out(C) and destroy you;
I am tired of holding back.(D)
7 I will winnow(E) them with a winnowing fork
at the city gates of the land.
I will bring bereavement(F) and destruction on my people,(G)
for they have not changed their ways.(H)
8 I will make their widows(I) more numerous
than the sand of the sea.
At midday I will bring a destroyer(J)
against the mothers of their young men;
suddenly I will bring down on them
anguish and terror.(K)
9 The mother of seven will grow faint(L)
and breathe her last.(M)
Her sun will set while it is still day;
she will be disgraced(N) and humiliated.
I will put the survivors to the sword(O)
before their enemies,”(P)
declares the Lord.
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.