Jeremiah 14:19-22
Authorized (King James) Version
19 Hast thou utterly rejected Judah?
hath thy soul lothed Zion?
why hast thou smitten us, and there is no healing for us?
we looked for peace, and there is no good;
and for the time of healing, and behold trouble!
20 We acknowledge, O Lord, our wickedness,
and the iniquity of our fathers:
for we have sinned against thee.
21 Do not abhor us, for thy name’s sake,
do not disgrace the throne of thy glory:
remember, break not thy covenant with us.
22 Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain?
or can the heavens give showers?
art not thou he, O Lord our God?
therefore we will wait upon thee:
for thou hast made all these things.
Jeremiah 14:19-22
American Standard Version
19 Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul loathed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and, behold, dismay! 20 We [a]acknowledge, O Jehovah, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against thee. 21 Do not [b]abhor us, for thy name’s sake; do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us. 22 Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O Jehovah our God? therefore we will wait for thee; for thou hast [c]made all these things.
Read full chapterFootnotes
- Jeremiah 14:20 Or, know
- Jeremiah 14:21 Or, contemn
- Jeremiah 14:22 Or, done
Jeremiah 14:19-22
New International Version
19 Have you rejected Judah completely?(A)
Do you despise Zion?
Why have you afflicted us
so that we cannot be healed?(B)
We hoped for peace
but no good has come,
for a time of healing
but there is only terror.(C)
20 We acknowledge(D) our wickedness, Lord,
and the guilt of our ancestors;(E)
we have indeed sinned(F) against you.
21 For the sake of your name(G) do not despise us;
do not dishonor your glorious throne.(H)
Remember your covenant(I) with us
and do not break it.
22 Do any of the worthless idols(J) of the nations bring rain?(K)
Do the skies themselves send down showers?
No, it is you, Lord our God.
Therefore our hope is in you,
for you are the one who does all this.(L)
KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.