Jeremiah 12:1-4
New Living Translation
Jeremiah Questions the Lord’s Justice
12 Lord, you always give me justice
when I bring a case before you.
So let me bring you this complaint:
Why are the wicked so prosperous?
Why are evil people so happy?
2 You have planted them,
and they have taken root and prospered.
Your name is on their lips,
but you are far from their hearts.
3 But as for me, Lord, you know my heart.
You see me and test my thoughts.
Drag these people away like sheep to be butchered!
Set them aside to be slaughtered!
4 How long must this land mourn?
Even the grass in the fields has withered.
The wild animals and birds have disappeared
because of the evil in the land.
For the people have said,
“The Lord doesn’t see what’s ahead for us!”
Jeremiah 12:1-4
Christian Standard Bible
Jeremiah’s Complaint
12 You will be righteous, Lord,(A)
even if I bring a case against you.
Yet, I wish to contend with you:(B)
Why does the way of the wicked prosper?(C)
Why do all the treacherous live at ease?
2 You planted them,(D) and they have taken root.
They have grown and produced fruit.
You are ever on their lips,[a]
but far from their conscience.[b](E)
3 As for you, Lord, you know me; you see me.(F)
You test whether my heart is with you.(G)
Drag the wicked away like sheep to slaughter(H)
and set them apart for the day of killing.
4 How long will the land mourn(I)
and the grass of every field wither?
Because of the evil of its residents,
animals and birds have been swept away,(J)
for the people have said,
“He cannot see what our end will be.”[c](K)
Jeremiah 12:1-4
New International Version
Jeremiah’s Complaint
12 You are always righteous,(A) Lord,
when I bring a case(B) before you.
Yet I would speak with you about your justice:(C)
Why does the way of the wicked prosper?(D)
Why do all the faithless live at ease?
2 You have planted(E) them, and they have taken root;
they grow and bear fruit.(F)
You are always on their lips
but far from their hearts.(G)
3 Yet you know me, Lord;
you see me and test(H) my thoughts about you.
Drag them off like sheep(I) to be butchered!
Set them apart for the day of slaughter!(J)
4 How long will the land lie parched(K)
and the grass in every field be withered?(L)
Because those who live in it are wicked,
the animals and birds have perished.(M)
Moreover, the people are saying,
“He will not see what happens to us.”
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.