(A)“Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem. You shall say to them, Thus says the Lord, the God of Israel: (B)Cursed be the man who does not hear the words of this covenant that I commanded your fathers when I brought them out of the land of Egypt, (C)from the iron furnace, saying, (D)Listen to my voice, and do all that I command you. (E)So shall you be my people, and I will be your God, (F)that I may confirm the oath that I swore to your fathers, (G)to give them a land flowing with milk and honey, as at this day.” Then I answered, “So be it, Lord.”

And the Lord said to me, (H)“Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem: (I)Hear the words of this covenant and do them. For I solemnly warned your fathers when I brought them up out of the land of Egypt, (J)warning them persistently, even to this day, saying, (K)Obey my voice. (L)Yet they did not obey or incline their ear, (M)but everyone walked in the stubbornness of his evil heart. Therefore I brought upon them all (N)the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did not.”

Again the Lord said to me, (O)“A conspiracy exists among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem. 10 They have turned back to (P)the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words. (Q)They have gone after other gods to serve them. (R)The house of Israel and the house of Judah have broken my covenant that I made with their fathers.

Read full chapter

“Listen to the terms of this covenant(A) and tell them to the people of Judah and to those who live in Jerusalem. Tell them that this is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Cursed(B) is the one who does not obey the terms of this covenant— the terms I commanded your ancestors when I brought them out of Egypt,(C) out of the iron-smelting furnace.(D)’ I said, ‘Obey(E) me and do everything I command you, and you will be my people,(F) and I will be your God. Then I will fulfill the oath I swore(G) to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey’(H)—the land you possess today.”

I answered, “Amen,(I) Lord.”

The Lord said to me, “Proclaim(J) all these words in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: ‘Listen to the terms of this covenant and follow(K) them. From the time I brought your ancestors up from Egypt until today, I warned them again and again,(L) saying, “Obey me.” But they did not listen or pay attention;(M) instead, they followed the stubbornness of their evil hearts.(N) So I brought on them all the curses(O) of the covenant I had commanded them to follow but that they did not keep.(P)’”

Then the Lord said to me, “There is a conspiracy(Q) among the people of Judah and those who live in Jerusalem. 10 They have returned to the sins of their ancestors,(R) who refused to listen to my words.(S) They have followed other gods(T) to serve them.(U) Both Israel and Judah have broken the covenant(V) I made with their ancestors.

Read full chapter