19 Woe to me because of my injury!
    My wound is incurable!
Yet I said to myself,
    ‘This is my sickness, and I must endure it.’
20 My tent is destroyed;
    all its ropes are snapped.
My children are gone from me and are no more;
    no one is left now to pitch my tent
    or to set up my shelter.
21 The shepherds are senseless
    and do not enquire of the Lord;
so they do not prosper
    and all their flock is scattered.

Read full chapter

19 Woe to me because of my injury!
    My wound(A) is incurable!
Yet I said to myself,
    “This is my sickness, and I must endure(B) it.”
20 My tent(C) is destroyed;
    all its ropes are snapped.
My children are gone from me and are no more;(D)
    no one is left now to pitch my tent
    or to set up my shelter.
21 The shepherds(E) are senseless(F)
    and do not inquire of the Lord;(G)
so they do not prosper(H)
    and all their flock is scattered.(I)

Read full chapter

19 Woe is me for my hurt! my wound is grievous; but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.

20 My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

21 For the pastors are become brutish, and have not sought the Lord: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.

Read full chapter

19 (A)Woe is me for my hurt!
My wound is severe.
But I say, (B)“Truly this is an infirmity,
And (C)I must bear it.”
20 (D)My tent is plundered,
And all my cords are broken;
My children have gone from me,
And they are (E)no more.
There is no one to pitch my tent anymore,
Or set up my curtains.

21 For the shepherds have become dull-hearted,
And have not sought the Lord;
Therefore they shall not prosper,
And all their flocks shall be (F)scattered.

Read full chapter