Add parallel Print Page Options

Maar later zal Ik de Ammonieten weer welvaart geven,’ zegt de Here.

De Edomieten

De Here van de hemelse legers zegt: ‘Waar zijn al die wijze mannen die u vroeger had? Is er niet één overgebleven in heel Teman? Vlucht diep de grotten in, volk van Dedan, want de tijd is aangebroken dat Ik met u, nakomelingen van Esau, ga afrekenen!

Read full chapter

“Yet afterward, I will restore(A) the fortunes of the Ammonites,”
declares the Lord.

A Message About Edom(B)(C)

Concerning Edom:(D)

This is what the Lord Almighty says:

“Is there no longer wisdom in Teman?(E)
    Has counsel perished from the prudent?
    Has their wisdom decayed?
Turn and flee, hide in deep caves,(F)
    you who live in Dedan,(G)
for I will bring disaster on Esau
    at the time when I punish him.

Read full chapter

And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the Lord.

Concerning Edom, thus saith the Lord of hosts; Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?

Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.

Read full chapter