Jeremia stannar i landet

40 Detta är det ord som kom till Jeremia från Herren, sedan Nebusaradan, översten för drabanterna, hade släppt honom fri från Rama. Denne lät nämligen hämta Jeremia, som också han var bunden med kedjor bland alla andra fångar från Jerusalem och Juda som skulle föras bort till Babel.

Översten för drabanterna hämtade Jeremia och sade till honom: " Herren, din Gud, uttalade olycka över denna plats, och Herren har låtit den komma och har gjort som han sagt. Ni syndade ju mot Herren och hörde inte hans röst, och därför har detta drabbat er. Men i dag löser jag dig från kedjorna som dina händer varit bundna med. Om du vill komma med mig till Babel, så kom, och jag skall låta mina ögon vaka över dig. Men om du inte vill komma med mig till Babel, så gör det inte. Se, hela landet ligger öppet för dig. Gå dit du önskar och finner för gott."

Då Jeremia ännu tvekade, tillade han: "Vänd tillbaka till Gedalja, son till Ahikam, son till Safan, som kungen i Babel har satt över Juda städer, och stanna hos honom bland folket. Eller gå dit du tycker att det är rätt att gå!" Och översten för drabanterna gav honom färdkost och gåvor och lät honom gå. Jeremia begav sig då till Gedalja, Ahikams son, i Mispa och stannade hos honom bland folket som var kvar i landet.

Gedalja blir ståthållare i Juda

Befälhavarna på landsbygden och deras män hörde att kungen i Babel hade satt Gedalja, Ahikams son, över landet och att han hade anförtrott åt honom män, kvinnor och barn och de fattiga i landet som inte förts bort till Babel. De kom då till Gedalja i Mispa: Ismael, Netanjas son, Johanan och Jonatan, Kareas söner, Seraja, Tanhumets son, netofatiten Ofajs söner och Jesanja, maakatitens son, och de hade med sig sina män.

Och Gedalja, son till Ahikam, son till Safan, gav dem och deras män sin ed och sade: "Frukta inte att tjäna kaldeerna. Stanna kvar i landet och tjäna kungen i Babel, så skall det gå bra för er. 10 Se, själv stannar jag kvar i Mispa för att stå till tjänst åt de kaldeer som kommer till oss. Men ni skall samla in vin och frukt och olja och lägga det i era kärl och stanna kvar i de städer som ni har tagit i besittning."

11 Också alla de judar som fanns i Moab och hos Ammons barn, i Edom och andra länder, hörde att kungen i Babel hade låtit några av judarna bli kvar och att han hade satt Gedalja, son till Ahikam, son till Safan, över dem. 12 Då vände alla dessa judar tillbaka från alla de orter dit de hade fördrivits och kom till Juda land, till Gedalja i Mispa. Och de skördade stora mängder av vin och frukt.

Gedalja mördas av Ismael

13 Johanan, Kareas son, och alla befälhavarna på landsbygden kom till Gedalja i Mispa 14 och sade till honom: "Du vet väl att Baalis, ammoniternas kung, har sänt hit Ismael, Netanjas son, för att döda dig?" Men Gedalja, Ahikams son, trodde dem inte. 15 Johanan, Kareas son, sade i hemlighet till Gedalja i Mispa: "Låt mig gå bort och döda Ismael, Netanjas son. Ingen skall få veta det. Varför skulle han ta ditt liv så att alla vi judar, som har samlats hos dig, skingras och det som är kvar av Juda utplånas?" 16 Men Gedalja, Ahikams son, sade till Johanan, Kareas son: "Du får inte göra detta, för det du säger om Ismael är inte sant."

Jeremiah Remains in Judah

40 The word which came to Jeremiah from the Lord after (A)Nebuzaradan captain of the bodyguard had released him from (B)Ramah, when he had taken him bound in (C)chains among all the exiles of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon. Now the captain of the bodyguard had taken Jeremiah and said to him, “The (D)Lord your God promised this calamity against this place; and the Lord has brought it on and done just as He promised. Because you people (E)sinned against the Lord and did not listen to His voice, therefore this thing has happened to you. But now, behold, I am (F)freeing you today from the chains which are on your hands. If [a]you would prefer to come with me to Babylon, come along, and I will [b]look after you; but if [c]you would prefer not to come with me to Babylon, [d]never mind. Look, the (G)whole land is before you; go wherever it seems good and right for you to go.” As [e]Jeremiah was still not going back, [f]he said, “Go on back then to (H)Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon has (I)appointed over the cities of Judah, and stay with him among the people; or else go anywhere it seems right for you to go.” So the captain of the bodyguard gave him a (J)ration and a (K)gift and let him go. Then Jeremiah went to (L)Mizpah to (M)Gedaliah the son of Ahikam and stayed with him among the people who were left in the land.

(N)Now all the [g]commanders of the forces that were in the field, they and their men, heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah the son of Ahikam over the land and that he had put him in charge of the men, women and [h]children, those of the (O)poorest of the land who had not been exiled to Babylon. So they came to Gedaliah at Mizpah, along with (P)Ishmael the son of Nethaniah, and (Q)Johanan and Jonathan the sons of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the (R)Netophathite, and (S)Jezaniah the son of the (T)Maacathite, both they and their men. Then Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, (U)swore to them and to their men, saying, “(V)Do not be afraid of serving the Chaldeans; stay in the land and serve the king of Babylon, that it may go well with you. 10 Now as for me, behold, I am going to stay at Mizpah to (W)stand for you before the Chaldeans who come to us; but as for you, (X)gather in wine and (Y)summer fruit and oil and put them in your storage vessels, and live in your cities that you have taken over.” 11 Likewise, also all the Jews who were in (Z)Moab and among the sons of (AA)Ammon and in (AB)Edom and who were in all the other countries, heard that the king of Babylon had left a remnant for Judah, and that he had appointed over them Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan. 12 Then all the Jews (AC)returned from all the places to which they had been driven away and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and gathered in wine and summer fruit in great abundance.

13 Now Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were in the field came to Gedaliah at Mizpah 14 and said to him, “Are you well aware that Baalis the king of the sons of (AD)Ammon has sent Ishmael the son of Nethaniah to take your life?” But Gedaliah the son of Ahikam did not believe them. 15 Then Johanan the son of Kareah spoke secretly to Gedaliah in Mizpah, saying, “(AE)Let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah, and not a man will know! Why should he (AF)take your life, so that all the Jews who are gathered to you would be scattered and the (AG)remnant of Judah would perish?” 16 But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, “(AH)Do not do this thing, for you are telling a lie about Ishmael.”

Footnotes

  1. Jeremiah 40:4 Lit it is good in your eyes
  2. Jeremiah 40:4 Lit set my eyes on
  3. Jeremiah 40:4 Lit it is evil in your eyes
  4. Jeremiah 40:4 Lit refrain!
  5. Jeremiah 40:5 Lit he
  6. Jeremiah 40:5 I.e. Nebuzaradan
  7. Jeremiah 40:7 Or princes
  8. Jeremiah 40:7 Lit infants