Add parallel Print Page Options

Jeremia koopt grond in Anathoth

32 De volgende boodschap kreeg Jeremia van de Here in het tiende regeringsjaar van koning Zedekia van Juda. Dit jaar was tevens het achttiende regeringsjaar van koning Nebukadnezar. Op dat moment zat Jeremia gevangen in het gebouw van de paleiswacht, een bijgebouw van het paleis, terwijl de stad werd belegerd door het Babylonische leger. Koning Zedekia had hem laten opsluiten, omdat hij bleef profeteren dat de stad door de koning van Babel zou worden ingenomen en dat koning Zedekia als gevangene voor de koning van Babel zou moeten verschijnen om berecht en veroordeeld te worden. ‘Hij zal u naar Babel laten brengen en u daar opsluiten tot de Here Zich om u zal bekommeren. Waarom ziet u het onvermijdelijke niet onder ogen? U ontkomt er niet aan! Geef u toch over!’ had Jeremia hem keer op keer aangeraden.

6,7 Toen kreeg Jeremia deze boodschap van de Here: ‘Uw neef Hanameël, de zoon van Sallum, zal binnenkort hier komen om te vragen of u zijn grond in Anathoth wilt kopen. Volgens de wet hebt u het eerste kooprecht, voordat hij het iemand anders te koop aanbiedt.’

Hanameël kwam zoals de Here had voorzegd en bezocht mij in de gevangenis. ‘Koop mijn stuk land in Anathoth, in het land van Benjamin,’ zei hij, ‘want de wet geeft u het eerste recht om te kopen.’ Toen wist ik zeker dat de boodschap die ik had gehoord, van de Here afkomstig was. Dus kocht ik het stuk land en betaalde Hanameël er honderdzevenentachtig gram zilver voor. 10 Ik tekende en verzegelde het koopcontract in het bijzijn van getuigen, woog het zilver af en betaalde hem. 11 Toen nam ik het verzegelde koopcontract waarin de koopvoorwaarden stonden en ook de onverzegelde kopie ervan 12 en voor de ogen van Hanameël, de getuigen die het contract hadden ondertekend en de cipiers gaf ik de papieren aan Baruch, de zoon van Neria, de zoon van Machseja. 13 Ik zei tegen hem, waar iedereen bij was: 14 ‘De Here van de hemelse legers, de God van Israël, zegt: “Neem dit verzegelde koopcontract en de onverzegelde kopie mee en doe ze in een stenen pot, zodat ze lang bewaard blijven.” 15 Want de Here van de hemelse legers, de God van Israël, zegt: “In de toekomst zullen deze papieren waardevol worden. Op een goede dag zullen mensen weer eigendommen beheren in dit land en hier weer huizen, wijngaarden en stukken land kopen en verkopen.” ’

16 Nadat ik de papieren aan Baruch had gegeven, bad ik: 17 ‘Oppermachtige Here! U hebt met uw grote kracht de hemelen en de aarde gemaakt, niets is voor U onmogelijk! 18 U bent liefdevol en vriendelijk tegenover duizenden, maar rekent de zonden van de vaders aan de kinderen toe. U bent de grote en machtige God, de Here van de hemelse legers. 19 U bezit alle wijsheid en doet grote en machtige wonderen. Uw ogen zien het doen en laten van alle mensen en U beloont ieder naar zijn daden en wijze van leven. 20 U hebt ongelooflijke dingen gedaan in het land Egypte. Dingen die men zich nu nog herinnert. U bent voortgegaan met het doen van grote wonderen, niet alleen in Israël, maar overal ter wereld. U hebt uw naam groot gemaakt tot op de dag van vandaag. 21 U bracht Israël uit Egypte met machtige wonderen, grote kracht en verschrikkingen. 22 U gaf de Israëlieten dit land dat U lang geleden aan hun voorouders beloofde: een prachtig en vruchtbaar land dat overvloeit van melk en honing. 23 Onze voorouders veroverden het, zodat zij hier konden wonen. Maar zij weigerden U te gehoorzamen en uw wetten na te leven, zij hebben vrijwel nooit geluisterd naar wat U zei. Daarom hebt U al deze ellende over hen heen laten komen. 24 De Babyloniërs hebben de belegeringswallen al tegen de stadsmuren staan, ze zullen de stad veroveren met het zwaard, geholpen door honger en ziekten. Alles is gebeurd, zoals U hebt gezegd, zoals U bepaalde dat het moest gaan! 25 En toch zegt U dat ik dit stuk land moet kopen en het in bijzijn van deze getuigen met goed geld moet betalen, ook al zal Jeruzalem in handen van de vijand vallen.’

26 Toen zei de Here tegen Jeremia: 27 ‘Ik ben de Here, de God van alle mensen, is er iets onmogelijk voor Mij? 28 Ik zal deze stad in handen geven van Nebukadnezar, de koning van de Babyloniërs, hij zal haar veroveren. 29 De Babyloniërs die nu nog buiten de muren staan, zullen de stad binnenkomen, haar in brand steken en de huizen verwoesten, de huizen waar op de daken reukoffers aan Baäl en drankoffers aan andere afgoden werden gebracht. Dát was de reden voor het ontbranden van mijn toorn! 30 Want Israël en Juda hebben sinds hun vroegste dagen alleen maar gezondigd, zij hebben Mij diep beledigd met hun slechte daden. 31 Vanaf de tijd dat deze stad werd gebouwd tot nu toe heeft zij niets anders gedaan dan mijn toorn opwekken, daarom ben Ik vastbesloten haar voor mijn ogen weg te vagen. 32 Heel Juda en Israël, hun koningen, leiders, priesters en profeten, alle inwoners hebben Mij diep beledigd met hun zonden. 33 Zij hebben Mij de rug toegekeerd en geweigerd zich om te draaien, voortdurend leerde Ik hun het verschil tussen goed en kwaad, maar zij wilden niet luisteren of gehoorzamen. 34 Zij hebben zelfs mijn eigen tempel verontreinigd door daar hun vreselijke afgoden te aanbidden. 35 Zij hebben altaren voor Baäl gebouwd in het Ben-Hinnomdal. Daar hebben zij zelfs hun kinderen verbrand als offers aan Moloch, iets dat Ik nooit heb bevolen, wat Ik Mij zelfs niet kan voorstellen. Wat een gruwelijk kwaad! En wat heeft Juda daardoor enorm gezondigd! 36 Daarom zegt de Here, de God van Israël, van deze stad dat zij door oorlog, honger en ziekten in handen van de koning van Babel zal vallen. 37 Maar toch zal Ik mijn volk uiteindelijk terugbrengen vanuit alle landen waarover Ik het in mijn vreselijke toorn heb verspreid. Ik zal het terugbrengen naar deze stad en in veiligheid en vrede laten leven. 38 Zij zullen mijn volk zijn en Ik zal hun God zijn. 39 En Ik zal hun één hart en één wil geven, zodat zij Mij voor altijd vereren, voor hun eigen bestwil en voor dat van hun nakomelingen. 40 Ik zal een eeuwig verbond met hen sluiten, waarin Ik beloof dat Ik hen nooit meer in de steek zal laten en altijd het goede voor hen zal doen. In hun hart zal Ik het verlangen leggen Mij te blijven aanbidden en zij zullen Mij nooit verlaten. 41 Met vreugde zal Ik het goede voor hen doen en Ik zal hen heel graag voorgoed in dit land laten wonen. 42 Net zoals Ik al deze ellende over hen heen heb laten komen, zo zal Ik nu al het goede doen wat Ik heb beloofd. 43 Stukken land zullen weer worden verhandeld in dit land dat nu verwoest is door de Babyloniërs en waaruit zowel mens als dier zijn verdwenen. 44 Ja, velden zullen weer voor geld worden gekocht en verkocht: koopcontracten zullen weer worden ondertekend en verzegeld en door getuigen bekrachtigd, in het land van Benjamin en hier in de omgeving van Jeruzalem, in de steden van Juda en in het heuvelland, in de Filistijnse laagvlakte en ook in de Negev, want op een goede dag zal Ik hun weer voorspoed geven.’

Jeremiah Buys a Field

32 The word that came to Jeremiah from the Lord (A)in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar. For then the king of Babylon’s army besieged Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up (B)in the court of the prison, which was in the king of Judah’s house. For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, “Why do you (C)prophesy and say, ‘Thus says the Lord: (D)“Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it; and Zedekiah king of Judah (E)shall not escape from the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him [a]face to face, and see him (F)eye to eye; then he shall (G)lead Zedekiah to Babylon, and there he shall be (H)until I visit him,” says the Lord; (I)“though you fight with the Chaldeans, you shall not succeed” ’?”

And Jeremiah said, “The word of the Lord came to me, saying, ‘Behold, Hanamel the son of Shallum your uncle will come to you, saying, “Buy my field which is in Anathoth, for the (J)right of redemption is yours to buy it.” ’ Then Hanamel my uncle’s son came to me in the court of the prison according to the word of the Lord, and said to me, ‘Please buy my field that is in Anathoth, which is in the country of Benjamin; for the right of inheritance is yours, and the redemption yours; buy it for yourself.’ Then I knew that this was the word of the Lord. So I bought the field from Hanamel, the son of my uncle who was in Anathoth, and (K)weighed out to him the money—seventeen shekels of silver. 10 And I signed the [b]deed and sealed it, took witnesses, and weighed the money on the scales. 11 So I took the purchase deed, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open; 12 and I gave the purchase deed to (L)Baruch the son of Neriah, son of Mahseiah, in the presence of Hanamel my uncle’s son, and in the presence of the (M)witnesses who signed the purchase deed, before all the Jews who sat in the court of the prison.

13 “Then I charged (N)Baruch before them, saying, 14 ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Take these deeds, both this purchase deed which is sealed and this deed which is open, and put them in an earthen vessel, that they may last many days.” 15 For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Houses and fields and vineyards shall be (O)possessed again in this land.” ’

Jeremiah Prays for Understanding

16 “Now when I had delivered the purchase deed to Baruch the son of Neriah, I prayed to the Lord, saying: 17 ‘Ah, Lord God! Behold, (P)You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. (Q)There is nothing too [c]hard for You. 18 You show (R)lovingkindness to thousands, and repay the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them—the Great, (S)the Mighty God, whose name is (T)the Lord of hosts. 19 You are (U)great in counsel and mighty in [d]work, for Your (V)eyes are open to all the ways of the sons of men, (W)to give everyone according to his ways and according to the fruit of his doings. 20 You have set signs and wonders in the land of Egypt, to this day, and in Israel and among other men; and You have made Yourself (X)a name, as it is this day. 21 You (Y)have brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and an outstretched arm, and with great terror; 22 You have given them this land, of which You swore to their fathers to give them—(Z)“a land flowing with milk and honey.” 23 And they came in and took possession of it, but (AA)they have not obeyed Your voice or walked in Your law. They have done nothing of all that You commanded them to do; therefore You have caused all this calamity to come upon them.

24 ‘Look, the siege mounds! They have come to the city to take it; and the city has been given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of (AB)the sword and famine and pestilence. What You have spoken has happened; there You see it! 25 And You have said to me, O Lord God, “Buy the field for money, and take witnesses”!—yet the city has been given into the hand of the Chaldeans.’ ”

God’s Assurance of the People’s Return

26 Then the word of the Lord came to Jeremiah, saying, 27 “Behold, I am the Lord, the (AC)God of all flesh. Is there anything too hard for Me? 28 Therefore thus says the Lord: ‘Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall take it. 29 And the Chaldeans who fight against this city shall come and (AD)set fire to this city and burn it, with the houses (AE)on whose roofs they have offered incense to Baal and poured out drink offerings to other gods, to provoke Me to anger; 30 because the children of Israel and the children of Judah (AF)have done only evil before Me from their youth. For the children of Israel have provoked Me only to anger with the work of their hands,’ says the Lord. 31 ‘For this city has been to Me a provocation of My anger and My fury from the day that they built it, even to this day; (AG)so I will remove it from before My face 32 because of all the evil of the children of Israel and the children of Judah, which they have done to provoke Me to anger—(AH)they, their kings, their princes, their priests, (AI)their prophets, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem. 33 And they have turned to Me the (AJ)back, and not the face; though I taught them, (AK)rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction. 34 But they (AL)set their abominations in [e]the house which is called by My name, to defile it. 35 And they built the high places of Baal which are in the Valley of the Son of Hinnom, to (AM)cause their sons and their daughters to pass through the fire to (AN)Molech, (AO)which I did not command them, nor did it come into My mind that they should do this abomination, to cause Judah to sin.’

36 “Now therefore, thus says the Lord, the God of Israel, concerning this city of which you say, ‘It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, by the famine, and by the pestilence: 37 Behold, I will (AP)gather them out of all countries where I have driven them in My anger, in My fury, and in great wrath; I will bring them back to this place, and I will cause them (AQ)to dwell safely. 38 They shall be (AR)My people, and I will be their God; 39 then I will (AS)give them one heart and one way, that they may fear Me forever, for the good of them and their children after them. 40 And (AT)I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from doing them good; but (AU)I will put My fear in their hearts so that they will not depart from Me. 41 Yes, (AV)I will rejoice over them to do them good, and (AW)I will [f]assuredly plant them in this land, with all My heart and with all My soul.’

42 “For thus says the Lord: (AX)‘Just as I have brought all this great calamity on this people, so I will bring on them all the good that I have promised them. 43 And fields will be bought in this land (AY)of which you say, “It is desolate, without man or beast; it has been given into the hand of the Chaldeans.” 44 Men will buy fields for money, sign deeds and seal them, and take witnesses, in (AZ)the land of Benjamin, in the places around Jerusalem, in the cities of Judah, in the cities of the mountains, in the cities of the [g]lowland, and in the cities of the [h]South; for (BA)I will cause their captives to return,’ says the Lord.”

Footnotes

  1. Jeremiah 32:4 Lit. mouth to mouth
  2. Jeremiah 32:10 Lit. book
  3. Jeremiah 32:17 difficult
  4. Jeremiah 32:19 deed
  5. Jeremiah 32:34 The temple
  6. Jeremiah 32:41 truly
  7. Jeremiah 32:44 Heb. shephelah
  8. Jeremiah 32:44 Heb. Negev

Jeremiah Buys a Field

32 This is the word that came to Jeremiah from the Lord in the tenth(A) year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth(B) year of Nebuchadnezzar. The army of the king of Babylon was then besieging(C) Jerusalem, and Jeremiah the prophet was confined(D) in the courtyard of the guard(E) in the royal palace of Judah.

Now Zedekiah king of Judah had imprisoned him there, saying, “Why do you prophesy(F) as you do? You say, ‘This is what the Lord says: I am about to give this city into the hands of the king of Babylon, and he will capture(G) it. Zedekiah(H) king of Judah will not escape(I) the Babylonians[a](J) but will certainly be given into the hands of the king of Babylon, and will speak with him face to face and see him with his own eyes. He will take(K) Zedekiah to Babylon, where he will remain until I deal with him,(L) declares the Lord. If you fight against the Babylonians, you will not succeed.’”(M)

Jeremiah said, “The word of the Lord came to me: Hanamel son of Shallum your uncle is going to come to you and say, ‘Buy my field at Anathoth,(N) because as nearest relative it is your right and duty(O) to buy it.’

“Then, just as the Lord had said, my cousin Hanamel came to me in the courtyard of the guard and said, ‘Buy my field(P) at Anathoth in the territory of Benjamin. Since it is your right to redeem it and possess it, buy it for yourself.’

“I knew that this was the word of the Lord; so I bought the field(Q) at Anathoth from my cousin Hanamel and weighed out for him seventeen shekels[b] of silver.(R) 10 I signed and sealed the deed,(S) had it witnessed,(T) and weighed out the silver on the scales. 11 I took the deed of purchase—the sealed copy containing the terms and conditions, as well as the unsealed copy— 12 and I gave this deed to Baruch(U) son of Neriah,(V) the son of Mahseiah, in the presence of my cousin Hanamel and of the witnesses who had signed the deed and of all the Jews sitting in the courtyard of the guard.

13 “In their presence I gave Baruch these instructions: 14 ‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Take these documents, both the sealed(W) and unsealed copies of the deed of purchase, and put them in a clay jar so they will last a long time. 15 For this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Houses, fields and vineyards will again be bought in this land.’(X)

16 “After I had given the deed of purchase to Baruch(Y) son of Neriah, I prayed to the Lord:

17 “Ah, Sovereign Lord,(Z) you have made the heavens and the earth(AA) by your great power and outstretched arm.(AB) Nothing is too hard(AC) for you. 18 You show love(AD) to thousands but bring the punishment for the parents’ sins into the laps(AE) of their children(AF) after them. Great and mighty God,(AG) whose name is the Lord Almighty,(AH) 19 great are your purposes and mighty are your deeds.(AI) Your eyes are open to the ways of all mankind;(AJ) you reward each person according to their conduct and as their deeds deserve.(AK) 20 You performed signs and wonders(AL) in Egypt(AM) and have continued them to this day, in Israel and among all mankind, and have gained the renown(AN) that is still yours. 21 You brought your people Israel out of Egypt with signs and wonders, by a mighty hand(AO) and an outstretched arm(AP) and with great terror.(AQ) 22 You gave them this land you had sworn to give their ancestors, a land flowing with milk and honey.(AR) 23 They came in and took possession(AS) of it, but they did not obey you or follow your law;(AT) they did not do what you commanded them to do. So you brought all this disaster(AU) on them.

24 “See how the siege ramps(AV) are built up to take the city. Because of the sword, famine and plague,(AW) the city will be given into the hands of the Babylonians who are attacking it. What you said(AX) has happened,(AY) as you now see. 25 And though the city will be given into the hands of the Babylonians, you, Sovereign Lord, say to me, ‘Buy the field(AZ) with silver and have the transaction witnessed.(BA)’”

26 Then the word of the Lord came to Jeremiah: 27 “I am the Lord, the God of all mankind.(BB) Is anything too hard for me?(BC) 28 Therefore this is what the Lord says: I am about to give this city into the hands of the Babylonians and to Nebuchadnezzar(BD) king of Babylon, who will capture it.(BE) 29 The Babylonians who are attacking this city will come in and set it on fire; they will burn it down,(BF) along with the houses(BG) where the people aroused my anger by burning incense on the roofs to Baal and by pouring out drink offerings(BH) to other gods.(BI)

30 “The people of Israel and Judah have done nothing but evil in my sight from their youth;(BJ) indeed, the people of Israel have done nothing but arouse my anger(BK) with what their hands have made,(BL) declares the Lord. 31 From the day it was built until now, this city(BM) has so aroused my anger and wrath that I must remove(BN) it from my sight. 32 The people of Israel and Judah have provoked(BO) me by all the evil(BP) they have done—they, their kings and officials,(BQ) their priests and prophets, the people of Judah and those living in Jerusalem. 33 They turned their backs(BR) to me and not their faces; though I taught(BS) them again and again, they would not listen or respond to discipline.(BT) 34 They set up their vile images(BU) in the house that bears my Name(BV) and defiled(BW) it. 35 They built high places for Baal in the Valley of Ben Hinnom(BX) to sacrifice their sons and daughters to Molek,(BY) though I never commanded—nor did it enter my mind(BZ)—that they should do such a detestable(CA) thing and so make Judah sin.(CB)

36 “You are saying about this city, ‘By the sword, famine and plague(CC) it will be given into the hands of the king of Babylon’; but this is what the Lord, the God of Israel, says: 37 I will surely gather(CD) them from all the lands where I banish them in my furious anger(CE) and great wrath; I will bring them back to this place and let them live in safety.(CF) 38 They will be my people,(CG) and I will be their God. 39 I will give them singleness(CH) of heart and action, so that they will always fear(CI) me and that all will then go well for them and for their children after them. 40 I will make an everlasting covenant(CJ) with them: I will never stop doing good to them, and I will inspire(CK) them to fear me, so that they will never turn away from me.(CL) 41 I will rejoice(CM) in doing them good(CN) and will assuredly plant(CO) them in this land with all my heart and soul.(CP)

42 “This is what the Lord says: As I have brought all this great calamity(CQ) on this people, so I will give them all the prosperity I have promised(CR) them. 43 Once more fields will be bought(CS) in this land of which you say, ‘It is a desolate(CT) waste, without people or animals, for it has been given into the hands of the Babylonians.’ 44 Fields will be bought for silver, and deeds(CU) will be signed, sealed and witnessed(CV) in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem, in the towns of Judah and in the towns of the hill country, of the western foothills and of the Negev,(CW) because I will restore(CX) their fortunes,[c] declares the Lord.”

Footnotes

  1. Jeremiah 32:4 Or Chaldeans; also in verses 5, 24, 25, 28, 29 and 43
  2. Jeremiah 32:9 That is, about 7 ounces or about 200 grams
  3. Jeremiah 32:44 Or will bring them back from captivity

Jeremiah Buys a Field During the Siege

32 The word that came to Jeremiah from the Lord (A)in the tenth year of Zedekiah king of Judah, (B)which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar. At that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet (C)was shut up in (D)the court of the guard that was in the palace of the king of Judah. For Zedekiah king of Judah had imprisoned him, saying, “Why do you prophesy and say, ‘Thus says the Lord: (E)Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he shall capture it; (F)Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, (G)but shall surely be given into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him face to face and see him eye to eye. And (H)he shall take Zedekiah to Babylon, and there he shall remain until I visit him, declares the Lord. (I)Though you fight against the Chaldeans, you shall not succeed’?”

Jeremiah said, “The word of the Lord came to me: Behold, Hanamel the son of Shallum your uncle will come to you and say, (J)‘Buy my field that is at (K)Anathoth, (L)for the right of redemption by purchase is yours.’ Then Hanamel my cousin came to me in (M)the court of the guard, in accordance with the word of the Lord, and said to me, ‘Buy my field that is at (N)Anathoth in the land of Benjamin, for the right of possession and redemption is yours; buy it for yourself.’ Then I knew that this was the word of the Lord.

“And I bought the field at (O)Anathoth from Hanamel my cousin, and (P)weighed out the money to him, seventeen shekels of silver. 10 (Q)I signed the deed, (R)sealed it, (S)got witnesses, and (T)weighed the money on scales. 11 Then I took the sealed deed of purchase, containing the terms and conditions and the open copy. 12 And I gave the deed of purchase to (U)Baruch the son of Neriah son of Mahseiah, in the presence of Hanamel my cousin, in the presence of (V)the witnesses who signed the deed of purchase, and in the presence of all the Judeans who were sitting in (W)the court of the guard. 13 I charged (X)Baruch in their presence, saying, 14 ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Take these deeds, both this sealed deed of purchase and this open deed, and put them in an earthenware vessel, that they may last for a long time. 15 For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Houses and (Y)fields and vineyards shall again be bought in this land.’

Jeremiah Prays for Understanding

16 “After I had given the deed of purchase to (Z)Baruch the son of Neriah, I prayed to the Lord, saying: 17 ‘Ah, Lord God! It is (AA)you who have made the heavens and the earth by your great power and by (AB)your outstretched arm! (AC)Nothing is too hard for you. 18 (AD)You show steadfast love to thousands, (AE)but you repay the guilt of fathers (AF)to their children after them, O great and (AG)mighty God, whose name is the (AH)Lord of hosts, 19 (AI)great in counsel and (AJ)mighty in deed, (AK)whose eyes are open to all the ways of the children of man, (AL)rewarding each one according to his ways and according to the fruit of his deeds. 20 You have shown (AM)signs and wonders in the land of Egypt, and to this day in Israel and among all mankind, (AN)and have made a name for yourself, as at this day. 21 (AO)You brought your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and (AP)outstretched arm, (AQ)and with great terror. 22 And you gave them this land, (AR)which you swore to their fathers to give them, (AS)a land flowing with milk and honey. 23 And they entered and took possession of it. (AT)But they did not obey your voice or walk in your law. They did nothing of all you commanded them to do. Therefore you have made all this disaster come upon them. 24 Behold, (AU)the siege mounds have come up to the city to take it, and (AV)because of sword and famine and pestilence (AW)the city is given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it. What you spoke has come to pass, and behold, you see it. 25 Yet you, O Lord God, have said to me, (AX)“Buy the field for money (AY)and get witnesses”—though (AZ)the city is given into the hands of the Chaldeans.’”

26 The word of the Lord came to Jeremiah: 27 “Behold, I am the Lord, (BA)the God of all flesh. (BB)Is anything too hard for me? 28 Therefore, thus says the Lord: (BC)Behold, I am giving this city into the hands of the Chaldeans and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall capture it. 29 The Chaldeans who are fighting against this city (BD)shall come and set this city on fire and burn it, (BE)with the houses on whose roofs offerings have been made to Baal (BF)and drink offerings have been poured out to other gods, (BG)to provoke me to anger. 30 For the children of Israel and the children of Judah have done nothing but evil in my sight (BH)from their youth. The children of Israel have done nothing but (BI)provoke me to anger (BJ)by the work of their hands, declares the Lord. 31 This city has aroused my anger and wrath, from the day it was built to this day, (BK)so that I will remove it from my sight 32 because of all the evil of the children of Israel and the children of Judah that they did to provoke me to anger—(BL)their kings and their officials, their priests and their prophets, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem. 33 (BM)They have turned to me their back and not their face. And though I have taught them (BN)persistently, they have not listened (BO)to receive instruction. 34 They set up (BP)their abominations in the house that is called by my name, to defile it. 35 They built the high places of Baal (BQ)in the Valley of the Son of Hinnom, (BR)to offer up their sons and daughters to Molech, (BS)though I did not command them, nor did it enter into my mind, that they should do (BT)this abomination, (BU)to cause Judah to sin.

They Shall Be My People; I Will Be Their God

36 “Now therefore thus says the Lord, the God of Israel, concerning this city of which you say, (BV)‘It is given into the hand of the king of Babylon by sword, by famine, and by pestilence’: 37 (BW)Behold, I will gather them from all the countries (BX)to which I drove them in (BY)my anger and my wrath and in great indignation. I will bring them back to this place, (BZ)and I will make them dwell in safety. 38 (CA)And they shall be my people, and I will be their God. 39 (CB)I will give them one heart and one way, that they may fear me forever, (CC)for their own good and the good of their children after them. 40 (CD)I will make with them an everlasting covenant, that I will not turn away from doing good to them. (CE)And I will put the fear of me in their hearts, that they may not turn from me. 41 (CF)I will rejoice in doing them good, (CG)and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.

42 “For thus says the Lord: (CH)Just as I have brought all this great disaster upon this people, so I will bring upon them all the good that I promise them. 43 (CI)Fields shall be bought in this land (CJ)of which you are saying, ‘It is a desolation, without man or beast; (CK)it is given into the hand of the Chaldeans.’ 44 Fields shall be bought for money, and (CL)deeds shall be signed and (CM)sealed and (CN)witnessed, (CO)in the land of Benjamin, (CP)in the places about Jerusalem, (CQ)and in the cities of Judah, (CR)in the cities of the hill country, (CS)in the cities of the Shephelah, and in the cities of the Negeb; for (CT)I will restore their fortunes, declares the Lord.”