Add parallel Print Page Options

Forna tiders profeter, de som hava varit före mig och dig, hava mot mäktiga länder och stora riken profeterat om krig, olycka och pest.

Därför, om nu en profet profeterar om lycka, så kan man först då när den profetens ord går i fullbordan veta att han är en profet som HERREN i sanning har sänt.»

10 Då tog profeten Hananja oket från profeten Jeremias hals och bröt sönder det.

Read full chapter

From early times the prophets who preceded you and me have prophesied war, disaster and plague(A) against many countries and great kingdoms. But the prophet who prophesies peace will be recognized as one truly sent by the Lord only if his prediction comes true.(B)

10 Then the prophet Hananiah took the yoke(C) off the neck of the prophet Jeremiah and broke it,

Read full chapter

(A)The prophets who preceded you and me from ancient times prophesied war, famine, and pestilence against many countries and great kingdoms. (B)As for the prophet who prophesies peace, when the word of that prophet comes to pass, then it will be known that the Lord has truly sent the prophet.”

10 Then the prophet Hananiah took the (C)yoke-bars from the neck of Jeremiah the prophet and broke them.

Read full chapter

The prophets who have been before me and before you of ancient times prophesied against many countries and against great kingdoms—of war, catastrophe and plague. The prophet who prophesies shalom—when the word of the prophet has come to pass, then will the prophet be known as one that Adonai has truly sent.”

10 Then Hananiah the prophet took the yoke-bar from off the prophet Jeremiah’s neck and broke it.

Read full chapter