Falska herdar och löftet om en rättfärdig telning

23 Ve över de herdar som fördärvar och skingrar fåren i min hjord! säger Herren. Därför säger Herren, Israels Gud, så om de herdar som för mitt folk i bet: Det är ni som har skingrat mina får och drivit bort dem och inte sett till deras bästa. Men se, jag skall straffa er för era onda gärningar, säger Herren.

Jag skall själv samla dem som finns kvar av mina får ur alla de länder dit jag har drivit bort dem och jag skall föra dem tillbaka till deras betesmarker. Där skall de bli fruktsamma och föröka sig. Jag skall sätta herdar över dem som skall föra dem i bet. De skall inte mer behöva frukta eller vara förskräckta och ingen av dem skall saknas, säger Herren.

Se, dagar skall komma, säger Herren,
då jag skall låta en rättfärdig telning
    växa upp åt David.
Han skall regera som kung och handla med vishet,
han skall utöva rätt och rättfärdighet i landet.
I hans dagar skall Juda bli frälst
    och Israel bo i trygghet,
och detta är det namn man skall ge honom:
Herren vår rättfärdighet.

Se, dagar skall komma, säger Herren, då man inte mer skall säga: "Så sant Herren lever, han som förde Israels barn upp ur Egyptens land", utan: "Så sant Herren lever, han som förde avkomlingar från Israels hus ut ur landet i norr och hämtade dem ur alla andra länder dit jag hade drivit bort dem." Så skall de få bo i sitt land.

Mot de falska profeterna

Om profeterna:
    Mitt hjärta vill brista i mitt bröst,
alla mina ben darrar.
    Jag är som en berusad man,
som en man omtöcknad av vin,
    för Herrens och hans heliga ords skull.
10 Ty landet är fullt av äktenskapsbrytare.
Under förbannelse ligger landet sörjande,
och betesmarkerna i öknen är förtorkade.
Man inriktar sig på att göra ont
    och har sin styrka i orättfärdighet.
11 Ty både profeter och präster är gudlösa.
Även inne i mitt hus finner jag deras ondska,
säger Herren.
12 Därför skall deras väg bli för dem
    som hala stigar i mörkret.
De skall drivas bort och där skall de falla.
Ty jag skall låta olycka drabba dem
    det år deras straff kommer, säger Herren.

13 Också hos Samarias profeter
    har jag sett dåraktiga ting:
De profeterade i Baals namn
    och förde mitt folk Israel vilse.
14 Och hos Jerusalems profeter
    har jag sett förskräckliga ting.
De begår äktenskapsbrott och ljuger,
    de uppmuntrar dem som gör ont
så att ingen skall vända om från sin ondska.
De är alla för mig som Sodom
    och stadens invånare som Gomorras.

15 Därför säger Herren Sebaot så om profeterna:
Jag skall ge dem malört att äta
    och förgiftat vatten att dricka,
ty från profeterna i Jerusalem
    har gudlöshet gått ut över hela landet.

16 Så säger Herren Sebaot:
    Lyssna inte på orden från de profeter som profeterar för er,
ty de bedrar er.
    Sina egna hjärtans syner talar de,
inte vad som kommer från Herrens mun.
17 Om och om igen säger de till dem som föraktar mig:
" Herren har sagt: Det skall gå er väl."
Och till var och en som följer sitt hårda hjärta säger de:
"Ingen olycka skall drabba er."
18 Men vem har tillträde till Herrens råd,
så att han kan se och höra hans ord?
    Och vem har aktat på hans ord
och lyssnat till det?

19 Se, Herrens stormvind, full av vrede, bryter fram,
en virvlande storm!
    Över de ogudaktigas huvuden virvlar den ner.
20 Herrens vrede skall inte vända åter,
förrän han har utfört och fullbordat
    sitt hjärtas tankar.
I den yttersta tiden skall ni inse och förstå det.

21 Jag sände inte dessa profeter,
    ändå rusade de i väg.
Jag talade inte till dem,
    ändå profeterade de.
22 Om de haft tillträde till mitt råd,
    hade de förkunnat mina ord för mitt folk
för att få dem att vända om från sina onda vägar
och sina onda gärningar.

23 Är jag en Gud endast på nära håll, säger Herren, och inte en Gud också långt borta? 24 Eller kan någon gömma sig på ett så hemligt ställe att jag inte skulle se honom? säger Herren. Är inte jag den som uppfyller himmel och jord? säger Herren. 25 Jag har hört vad profeterna säger, de som profeterar lögn i mitt namn. De säger: "Jag har haft en dröm, jag har haft en dröm." 26 Hur länge? Vad finns det i hjärtat hos profeterna, lögnprofeterna, de som profeterar sina egna hjärtans svek? 27 De tänker att de genom sina drömmar, som de berättar för varandra, skall få mitt folk att glömma mitt namn, liksom deras fäder glömde mitt namn för Baal. 28 Den profet som har haft en dröm, han må berätta en dröm. Men den som har tagit emot mitt ord, han må troget tala mitt ord. Vad är halm mot säd? säger Herren. 29 Är inte mitt ord som en eld, säger Herren, och likt en slägga som krossar klippan?

30 Se, därför är jag emot profeterna, säger Herren, dessa som stjäl mina ord från varandra. 31 Jag är emot profeterna, säger Herren, de som bär fram sin egen tungas ord och säger: "Så säger Herren." 32 Jag är emot dem som profeterar falska drömmar, säger Herren. När de berättar dessa drömmar, för de mitt folk vilse med sina lögner och sitt skryt. Det är inte jag som har sänt dem eller givit dem något uppdrag och de kan inte alls hjälpa detta folk, säger Herren.

Falska "tungor"

33 När detta folk eller en profet eller präst frågar dig: "Vad är Herrens tunga?",[a] skall du säga dem vad som är den verkliga tungan.[b] Och jag skall kasta bort er, säger Herren.

34 Den profet eller präst eller den av folket som säger " Herrens tunga", den mannen och hans hus skall jag straffa. 35 Så skall ni fråga varandra och säga er emellan: Vad har Herren svarat? eller: Vad har Herren sagt? 36 Men " Herrens tunga" skall ni inte mer nämna. Ty för var och en skall då hans eget ord bli en "tunga", eftersom ni förvränger den levande Gudens, Herren Sebaots, vår Guds, ord. 37 Så skall du säga till profeten: Vad har Herren svarat dig? eller: Vad har Herren talat? 38 Men om ni säger " Herrens tunga", då säger Herren så: Ni använder detta ord, " Herrens tunga", fastän jag har sänt bud till er och sagt till er: Ni skall inte säga " Herrens tunga". 39 Se, därför skall jag helt glömma er och kasta bort från mitt ansikte både er och den stad som jag har givit åt er och era fäder. 40 Och jag skall låta evig förödmjukelse drabba er, en evig skam som aldrig skall glömmas.

Footnotes

  1. Jeremia 23:33 tunga Det hebreiska ordet har den dubbla betydelsen "profetisk utsaga" och "tung börda".
  2. Jeremia 23:33 säga dem vad som är den verkliga tungan LXX och andra tidiga översättningar: " säga dem: Ni är bördan".

23 Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the Lord.

Therefore thus saith the Lord God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the Lord.

And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.

And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the Lord.

Behold, the days come, saith the Lord, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.(A)

In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, The Lord Our Righteousness.(B)

Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that they shall no more say, The Lord liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

But, The Lord liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.

¶ Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the Lord, and because of the words of his holiness.

10 For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.

11 For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the Lord.

12 Wherefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the Lord.

13 And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.

14 I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none doth return from his wickedness: they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.

15 Therefore thus saith the Lord of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.

16 Thus saith the Lord of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the Lord.

17 They say still unto them that despise me, The Lord hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.

18 For who hath stood in the counsel of the Lord, and hath perceived and heard his word? who hath marked his word, and heard it?

19 Behold, a whirlwind of the Lord is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.

20 The anger of the Lord shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly.

21 I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.

22 But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.

23 Am I a God at hand, saith the Lord, and not a God afar off?

24 Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the Lord. Do not I fill heaven and earth? saith the Lord.

25 I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.

26 How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart;

27 Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.

28 The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the Lord.

29 Is not my word like as a fire? saith the Lord; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

30 Therefore, behold, I am against the prophets, saith the Lord, that steal my words every one from his neighbour.

31 Behold, I am against the prophets, saith the Lord, that use their tongues, and say, He saith.

32 Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith the Lord, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the Lord.

33 And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the Lord? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the Lord.

34 And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the Lord, I will even punish that man and his house.

35 Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the Lord answered? and, What hath the Lord spoken?

36 And the burden of the Lord shall ye mention no more: for every man’s word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the Lord of hosts our God.

37 Thus shalt thou say to the prophet, What hath the Lord answered thee? and, What hath the Lord spoken?

38 But since ye say, The burden of the Lord; therefore thus saith the Lord; Because ye say this word, The burden of the Lord, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the Lord;

39 Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:

40 And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.