Add parallel Print Page Options

    Prästerna frågade inte:
’Var är Herren?’
    De som hade hand om lagen
kände mig inte,
    ledarna satte sig upp mot mig,
profeterna profeterade i Baals namn
    och följde värdelösa avgudar.

Därför kommer jag att gå till rätta med er än en gång, säger Herren,
ja, även med era barn i kommande generationer ska jag gå till rätta.
10     Dra bort till kittéernas[a] kuster
och se efter,
    sänd någon till Kedar
för att noga undersöka
    om något sådant har skett:

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:10 Syftar på Cypern.

The priests did not say, ‘Where is the Lord?’
And those who handle the (A)law did not know Me;
The rulers also transgressed against Me;
(B)The prophets prophesied by Baal,
And walked after things that do not profit.

“Therefore (C)I will yet [a]bring charges against you,” says the Lord,
“And against your children’s children I will bring charges.
10 For pass beyond the coasts of [b]Cyprus and see,
Send to [c]Kedar and consider diligently,
And see if there has been such a (D)thing.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 2:9 contend with
  2. Jeremiah 2:10 Heb. Kittim, representative of western cultures
  3. Jeremiah 2:10 In northern Arabian desert, representative of eastern cultures

The priests did not ask,
    ‘Where is the Lord?’
Those who deal with the law did not know me;(A)
    the leaders(B) rebelled against me.
The prophets prophesied by Baal,(C)
    following worthless idols.(D)

“Therefore I bring charges(E) against you again,”
declares the Lord.
    “And I will bring charges against your children’s children.
10 Cross over to the coasts of Cyprus(F) and look,
    send to Kedar[a](G) and observe closely;
    see if there has ever been anything like this:

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 2:10 In the Syro-Arabian desert