Print Page Options

Das Zeichen des verdorbenen Gürtels

13 So sprach der Herr zu mir: Geh hin und kaufe dir einen leinenen Gürtel und lege ihn um deine Lenden, bringe ihn aber nicht ins Wasser!

Da kaufte ich einen Gürtel nach dem Wort des Herrn und legte ihn um meine Lenden.

Da geschah das Wort des Herrn zum zweiten Mal so zu mir:

Nimm den Gürtel, den du gekauft und um deine Lenden gelegt hast, und mache dich auf, geh an den Euphrat und verbirg ihn dort in einer Felsspalte!

So ging ich hin und verbarg ihn am Euphrat, wie mir der Herr geboten hatte.

Und es geschah nach vielen Tagen, da sprach der Herr zu mir: Mache dich auf und geh an den Euphrat und hole dort den Gürtel, von dem ich dir geboten hatte, dass du ihn dort verbergen sollst!

So ging ich hin an den Euphrat und grub auf und nahm den Gürtel weg von dem Ort, wo ich ihn verborgen hatte. Und siehe, der Gürtel war verdorben; er taugte zu gar nichts mehr.

Da erging das Wort des Herrn an mich folgendermaßen:

So spricht der Herr: Gerade so will ich den Stolz Judas und den Stolz Jerusalems, der sehr groß ist, verderben!

10 Dieses böse Volk, das sich weigert, auf meine Worte zu hören, das in der Verstocktheit seines Herzens wandelt und fremden Göttern nachgeht, um ihnen zu dienen und sie anzubeten, das soll werden wie dieser Gürtel, der zu nichts mehr taugt!

11 Denn gleichwie ein Gürtel an den Lenden eines Mannes anliegt, so habe ich das ganze Haus Israel und das ganze Haus Juda mir angelegt[a], spricht der Herr, dass sie mein Volk und mir zum Ruhm und zum Lob und zur Zierde sein sollten; aber sie wollten nicht auf mich hören.

Die Weinkrüge

12 Darum rede dieses Wort zu ihnen: So spricht der Herr, der Gott Israels: »Jeder Krug wird mit Wein gefüllt!« Wenn sie dann zu dir sagen werden: »Meinst du, wir wissen das nicht, dass jeder Krug mit Wein gefüllt wird?«,

13 so antworte ihnen: So spricht der Herr: Siehe, ich werde alle Einwohner dieses Landes und die Könige, die auf dem Thron Davids sitzen, und die Priester und die Propheten samt allen Einwohnern Jerusalems mit Trunkenheit füllen,

14 und ich werde sie zerschlagen, den einen am anderen, die Väter zusammen mit den Söhnen, spricht der Herr; ich will sie nicht verschonen; ich werde kein Mitleid mit ihnen haben, und kein Erbarmen soll mich davon abhalten, sie zu verderben!

Ankündigung der Gefangenschaft für Juda

15 Hört und gebt acht! Seid nicht überheblich; denn der Herr redet!

16 Gebt dem Herrn, eurem Gott, die Ehre, bevor er es finster werden lässt und bevor eure Füße sich an düsteren Bergen stoßen! Ihr werdet auf Licht hoffen, aber er wird es zu Todesschatten machen und in dichte Dunkelheit verwandeln.

17 Wenn ihr aber nicht hören wollt, so wird meine Seele im Verborgenen weinen wegen eures Hochmuts; mein Auge wird unaufhörlich weinen und in Tränen zerfließen, weil die Herde des Herrn gefangen weggeführt wird.

18 Sprich zu dem König und zur Gebieterin[b]: Setzt euch tief herunter! Denn die Krone eurer Herrlichkeit ist von eurem Haupt gefallen.

19 Die Städte im Süden sind verschlossen und niemand öffnet [sie]. Ganz Juda wird nun gefangen weggeführt, ja, es wird vollständig weggeführt.

20 Hebt eure Augen auf und beschaut die, welche von Norden herkommen! Wo ist die Herde, die dir anvertraut wurde, deine prächtige Herde?

21 Was willst du sagen, wenn er deine Liebhaber, die du ja selbst an dich gewöhnt hast, als Oberhaupt über dich setzen wird? Werden dich nicht Wehen ergreifen wie eine gebärende Frau?

22 Und wenn du dann in deinem Herzen sprichst: »Warum ist mir das zugestoßen?«[, so sollst du wissen:] Wegen der Größe deiner Sünde wurden dir deine Säume aufgedeckt und deine Fersen mit Gewalt entblößt!

23 Kann wohl ein Mohr[c] seine Haut verwandeln, oder ein Leopard seine Flecken? Dann könnt ihr auch Gutes tun, die ihr gewohnt seid, Böses zu tun!

24 Darum will ich sie zerstreuen wie Stoppeln, die vor dem Wüstenwind dahintreiben.

25 Das wird dein Los sein, dein Teil, das ich dir zumesse, spricht der Herr, weil du mich vergessen und auf Lügen vertraut hast.

26 Darum will ich auch deine Säume über dein Angesicht hochziehen, damit man deine Schande sieht,

27 deine Ehebrüche, dein Wiehern und deine schändliche Hurerei; auf den Hügeln und im Feld habe ich deine Gräuel gesehen. Wehe dir, Jerusalem! Willst du denn nicht rein werden? Wie lange geht es noch [so]?

Footnotes

  1. (13,11) Hier wird dasselbe Wort verwendet, das in 1Mo 2,24 vom »Anhängen« zwischen Mann und Frau gebraucht wird und wörtlich »ankleben, aufs Engste verbinden« bedeutet.
  2. (13,18) d.h. der Königin-Mutter.
  3. (13,23) od. ein Schwarzer.

A Linen Belt

13 This is what the Lord said to me: “Go and buy a linen belt and put it around your waist, but do not let it touch water.” So I bought a belt, as the Lord directed, and put it around my waist.

Then the word of the Lord came to me a second time:(A) “Take the belt you bought and are wearing around your waist, and go now to Perath[a](B) and hide it there in a crevice in the rocks.” So I went and hid it at Perath, as the Lord told me.(C)

Many days later the Lord said to me, “Go now to Perath and get the belt I told you to hide there.” So I went to Perath and dug up the belt and took it from the place where I had hidden it, but now it was ruined and completely useless.

Then the word of the Lord came to me: “This is what the Lord says: ‘In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride(D) of Jerusalem. 10 These wicked people, who refuse to listen(E) to my words, who follow the stubbornness of their hearts(F) and go after other gods(G) to serve and worship them,(H) will be like this belt—completely useless!(I) 11 For as a belt is bound around the waist, so I bound all the people of Israel and all the people of Judah to me,’ declares the Lord, ‘to be my people for my renown(J) and praise and honor.(K) But they have not listened.’(L)

Wineskins

12 “Say to them: ‘This is what the Lord, the God of Israel, says: Every wineskin should be filled with wine.’ And if they say to you, ‘Don’t we know that every wineskin should be filled with wine?’ 13 then tell them, ‘This is what the Lord says: I am going to fill with drunkenness(M) all who live in this land, including the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets and all those living in Jerusalem. 14 I will smash them one against the other, parents and children alike, declares the Lord. I will allow no pity(N) or mercy or compassion(O) to keep me from destroying(P) them.’”

Threat of Captivity

15 Hear and pay attention,
    do not be arrogant,
    for the Lord has spoken.(Q)
16 Give glory(R) to the Lord your God
    before he brings the darkness,
before your feet stumble(S)
    on the darkening hills.
You hope for light,
    but he will turn it to utter darkness
    and change it to deep gloom.(T)
17 If you do not listen,(U)
    I will weep in secret
    because of your pride;
my eyes will weep bitterly,
    overflowing with tears,(V)
    because the Lord’s flock(W) will be taken captive.(X)

18 Say to the king(Y) and to the queen mother,(Z)
    “Come down from your thrones,
for your glorious crowns(AA)
    will fall from your heads.”
19 The cities in the Negev will be shut up,
    and there will be no one to open them.
All Judah(AB) will be carried into exile,
    carried completely away.

20 Look up and see
    those who are coming from the north.(AC)
Where is the flock(AD) that was entrusted to you,
    the sheep of which you boasted?
21 What will you say when the Lord sets over you
    those you cultivated as your special allies?(AE)
Will not pain grip you
    like that of a woman in labor?(AF)
22 And if you ask yourself,
    “Why has this happened to me?”(AG)
it is because of your many sins(AH)
    that your skirts have been torn off(AI)
    and your body mistreated.(AJ)
23 Can an Ethiopian[b] change his skin
    or a leopard its spots?
Neither can you do good
    who are accustomed to doing evil.(AK)

24 “I will scatter you like chaff(AL)
    driven by the desert wind.(AM)
25 This is your lot,
    the portion(AN) I have decreed for you,”
declares the Lord,
“because you have forgotten(AO) me
    and trusted in false gods.(AP)
26 I will pull up your skirts over your face
    that your shame may be seen(AQ)
27 your adulteries and lustful neighings,
    your shameless prostitution!(AR)
I have seen your detestable acts
    on the hills and in the fields.(AS)
Woe to you, Jerusalem!
    How long will you be unclean?”(AT)

Footnotes

  1. Jeremiah 13:4 Or possibly to the Euphrates; similarly in verses 5-7
  2. Jeremiah 13:23 Hebrew Cushite (probably a person from the upper Nile region)

El cinturón de lino

13 Me dijo el Señor:

— Ve a comprarte un cinturón de lino, y te lo ciñes a la cintura. Pero sin haberlo mojado antes.

Compré el cinturón, como me había mandado el Señor, y me lo ceñí a la cintura. Entonces me dirigió el Señor la palabra por segunda vez, en estos términos:

— Toma el cinturón que has comprado y que llevas puesto; vete al Éufrates y cuando llegues, lo escondes en el hueco de una roca.

Yo fui y lo escondí en el Éufrates, conforme me había ordenado el Señor. Después de cierto tiempo me dijo el Señor:

— Vete al Éufrates y cuando llegues, recoge el cinturón que te ordené esconder allí.

Fui al Éufrates, excavé en el sitio donde lo había escondido y recogí el cinturón. Y resulta que estaba podrido; no servía para nada. Entonces me llegó la palabra del Señor en estos términos:

— Así dice el Señor: Del mismo modo dejaré que se pudra el orgullo de Judá y el desmedido orgullo de Jerusalén. 10 Este pueblo canalla que se niega a escuchar mis palabras, que sigue la maldad de su mente retorcida, que va tras dioses extraños dándoles culto y adorándolos, acabará como este cinturón que no sirve para nada. 11 Pues lo mismo que el cinturón se ajusta a la cintura del hombre, así hice yo que Israel y Judá se ajustaran a mí —oráculo del Señor—, de modo que fueran mi pueblo y mi renombre, mi gloria y mi honor. Pero no me escucharon.

Las cántaras de vino

12 Les dirás estas palabras:

— Así dice el Señor, Dios de Israel: Las cántaras se llenan de vino.

Te contestarán:

— ¿Te crees que no sabemos que las cántaras se llenan de vino?

13 Tú insistirás:

— Así dice el Señor: Voy a dejar completamente borrachos a todos los habitantes de esta tierra, a los reyes que se sientan en el trono de David, a los sacerdotes, a los profetas y a todos los habitantes de Jerusalén. 14 Haré que se destrocen entre sí, los padres con los hijos —oráculo del Señor—. No pienso conmoverme; ni piedad ni compasión impedirán que los destruya.

Advertencia antes del final

15 Escuchen y presten atención
sin orgullo, que habla el Señor.
16 Honren al Señor, su Dios,
antes de que irrumpa la oscuridad;
antes de que tropiecen sus pies
por los montes, a la hora del crepúsculo;
antes de que la luz que esperan
se convierta en sombras mortales,
se transforme en densa oscuridad.
17 Pero si no escuchan, lloraré
en secreto su arrogancia;
mis ojos llorarán cuando se lleven
deportado al rebaño del Señor.

Advertencia a la casa real

18 Di al rey y a la reina madre:
Tomen asiento en el suelo,
que ha caído de sus cabezas
la corona de su dignidad.
19 Las ciudades del Négueb están cercadas,
sin nadie que pueda romper el cerco;
Judá entera ha sido deportada,
ha sido deportada por completo.

Suerte de Jerusalén, infiel y recalcitrante

20 Levanta tus ojos,
mira a los que vienen del norte.
¿Dónde está el rebaño que se te confió,
las ovejas que eran tu gloria?
21 ¿Qué vas a decir, Jerusalén,
cuando ellos te castiguen,
tú que les habías enseñado
a tratarte como amigos?
Seguro que te aprietan los dolores,
igual que a mujer en parto.
22 Dirás para tus adentros:
“¿Por qué me ocurre a mí esto?”.
Debido a tus muchos pecados
te alzan las faldas y te violan.
23 ¿Cambia el etíope de piel
o un leopardo sus manchas?
Lo mismo pasa con ustedes:
¿Podrían practicar el bien
estando educados en el mal?
24 Los aventaré como paja que vuela
cuando sopla el viento de la estepa.
25 Esta es tu suerte, la paga medida
que te tengo asignada
—oráculo del Señor—,
por haberte olvidado de mí
y haber confiado en la mentira.
26 También yo te he levantado
el vestido hasta la cara:
que se vean tus vergüenzas,
27 adulterios y relinchos,
tus planes de prostituta.
Por las colinas del campo
vi tus abominaciones.
¡Ay de ti, Jerusalén,
que no estás purificada!
¿Hasta cuándo todavía?

Symbol of the Linen Sash

13 Thus the Lord said to me: “Go and get yourself a linen sash, and put it [a]around your waist, but do not put it in water.” So I got a [b]sash according to the word of the Lord, and put it around my waist.

And the word of the Lord came to me the second time, saying, “Take the [c]sash that you acquired, which is [d]around your waist, and arise, go to the [e]Euphrates, and hide it there in a hole in the rock.” So I went and hid it by the Euphrates, as the Lord commanded me.

Now it came to pass after many days that the Lord said to me, “Arise, go to the Euphrates, and take from there the sash which I commanded you to hide there.” Then I went to the Euphrates and dug, and I took the [f]sash from the place where I had hidden it; and there was the sash, ruined. It was profitable for nothing.

Then the word of the Lord came to me, saying, “Thus says the Lord: ‘In this manner (A)I will ruin the pride of Judah and the great (B)pride of Jerusalem. 10 This evil people, who (C)refuse to hear My words, who (D)follow[g] the dictates of their hearts, and walk after other gods to serve them and worship them, shall be just like this sash which is profitable for nothing. 11 For as the sash clings to the waist of a man, so I have caused the whole house of Israel and the whole house of Judah to cling to Me,’ says the Lord, ‘that (E)they may become My people, (F)for renown, for praise, and for (G)glory; but they would (H)not hear.’

Symbol of the Wine Bottles

12 “Therefore you shall speak to them this word: ‘Thus says the Lord God of Israel: “Every bottle shall be filled with wine.” ’

“And they will say to you, ‘Do we not certainly know that every bottle will be filled with wine?’

13 “Then you shall say to them, ‘Thus says the Lord: “Behold, I will fill all the inhabitants of this land—even the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem—(I)with drunkenness! 14 And (J)I will dash them [h]one against another, even the fathers and the sons together,” says the Lord. “I will not pity nor spare nor have mercy, but will destroy them.” ’ ”

Pride Precedes Captivity

15 Hear and give ear:
Do not be proud,
For the Lord has spoken.
16 (K)Give glory to the Lord your God
Before He causes (L)darkness,
And before your feet stumble
On the dark mountains,
And while you are (M)looking for light,
He turns it into (N)the shadow of death
And makes it dense darkness.
17 But if you will not hear it,
My soul will (O)weep in secret for your pride;
My eyes will weep bitterly
And run down with tears,
Because the Lord’s flock has been taken captive.

18 Say to (P)the king and to the queen mother,
“Humble yourselves;
Sit down,
For your rule shall collapse, the crown of your glory.”
19 The cities of the South shall be shut up,
And no one shall open them;
Judah shall be carried away captive, all of it;
It shall be wholly carried away captive.

20 Lift up your eyes and see
Those who come from the (Q)north.
Where is the flock that was given to you,
Your beautiful sheep?
21 What will you say when He punishes you?
For you have taught them
To be chieftains, to be head over you.
Will not (R)pangs seize you,
Like a woman in [i]labor?
22 And if you say in your heart,
(S)“Why have these things come upon me?”
For the greatness of your iniquity
(T)Your skirts have been uncovered,
Your heels [j]made bare.
23 Can the Ethiopian change his skin or the leopard its spots?
Then may you also do good who are accustomed to do evil.

24 “Therefore I will (U)scatter them (V)like stubble
That passes away by the wind of the wilderness.
25 (W)This is your lot,
The portion of your measures from Me,” says the Lord,
“Because you have forgotten Me
And trusted in (X)falsehood.
26 Therefore (Y)I will uncover your skirts over your face,
That your shame may appear.
27 I have seen your adulteries
And your lustful (Z)neighings,
The lewdness of your harlotry,
Your abominations (AA)on the hills in the fields.
Woe to you, O Jerusalem!
Will you still not be made clean?”

Footnotes

  1. Jeremiah 13:1 Lit. upon your loins
  2. Jeremiah 13:2 waistband
  3. Jeremiah 13:4 waistband
  4. Jeremiah 13:4 Lit. upon your loins
  5. Jeremiah 13:4 Heb. Perath
  6. Jeremiah 13:7 waistband
  7. Jeremiah 13:10 walk in the stubbornness or imagination
  8. Jeremiah 13:14 Lit. a man against his brother
  9. Jeremiah 13:21 childbirth
  10. Jeremiah 13:22 Lit. suffer violence

13 Thus saith the Lord unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.

So I got a girdle according to the word of the Lord, and put it on my loins.

And the word of the Lord came unto me the second time, saying,

Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.

So I went, and hid it by Euphrates, as the Lord commanded me.

And it came to pass after many days, that the Lord said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.

Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.

Then the word of the Lord came unto me, saying,

Thus saith the Lord, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.

10 This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.

11 For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the Lord; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

12 Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the Lord God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?

13 Then shalt thou say unto them, Thus saith the Lord, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

14 And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the Lord: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.

15 Hear ye, and give ear; be not proud: for the Lord hath spoken.

16 Give glory to the Lord your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.

17 But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the Lord's flock is carried away captive.

18 Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.

19 The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.

20 Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?

21 What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?

22 And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.

23 Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.

24 Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.

25 This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the Lord; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.

26 Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.

27 I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be?