Jeremiás 34
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version
Az Örökkévaló üzenete Cidkijjá királynak
34 Az Örökkévaló üzenete érkezett Jeremiáshoz. Ez akkor történt, amikor Nebukadneccar, Babilónia királya seregeivel Jeruzsálemet ostromolta, és a környező településeket támadta. Nebukadneccar seregében birodalma minden leigázott országából szolgáltak segédcsapatok.
2 Ezt mondta az Örökkévaló, Izráel Istene: „Jeremiás, menj Cidkijjához, Júda királyához, és mondd neki: Ezt üzeni neked az Örökkévaló: Nézd, én ezt a várost Babilónia királyának kezébe adom, ő pedig fölgyújtja és elpusztítja. 3 Te magad sem menekülsz meg tőle, hanem egész biztosan fogságba esel, és kiszolgáltatnak Nebukadneccarnak! Szemtől szembe fogod látni Babilónia királyát, aki beszélni fog veled, és elhurcol téged Babilóniába. 4 De halld meg az Örökkévaló szavát, Cidkijjá, Júda királya! Ezt mondja neked az Örökkévaló: nem fegyver által fogsz meghalni, 5 hanem békében. Ahogyan az előtted uralkodó királyokat meggyászolták, téged is úgy fognak gyászolni: temetésed gyászünnepén illatos fűszereket égetnek, és siratóéneket énekelnek: »Jaj, Urunk! Jaj, Királyunk!« — Ezt én mondom neked, az Örökkévaló.”
6 Tehát mindezt elmondta Jeremiás Cidkijjának, Júda királyának Jeruzsálemben. 7 Eközben Babilónia királyának serege ostromolta Jeruzsálemet és Júda megmaradt városait, Lákist és Azékát. Már csak ez a két megerősített város maradt meg Júdában.
Szövetségkötés az ostromlott Jeruzsálemben
8 Az Örökkévaló üzenete érkezett Jeremiáshoz. Ez azután történt, hogy Cidkijjá király szövetséget kötött mindazokkal, akik Jeruzsálemben voltak, hogy mindenki felszabadítja a héber rabszolgáit, 9 akár férfi, akár nő legyen az, és hogy soha többé nem tartja izráeli testvérét rabszolgaságban. 10 Ezt a szövetséget mindenki megkötötte Jeruzsálemben, a vezetők is, a közemberek is. Megígérték, hogy felszabadítják az összes izráeli származású rabszolgát, és nem tartják többé szolgaságban őket. Úgy is tettek: szabadon engedték izráeli rabszolgáikat. 11 Egy idő múlva[a] azonban meggondolták magukat, és visszavették az egyszer már fölszabadított rabszolgákat és rabszolganőket: ismét rabszolgaságba kényszerítették őket.
12 Ezután az Örökkévaló szava érkezett Jeremiáshoz: 13 „Ezt mondja az Örökkévaló, Izráel Istene: Én vagyok az, aki szövetséget kötöttem őseitekkel, mikor kihoztam őket Egyiptomból, a rabszolgaságból. Azt mondtam nekik: 14 Minden hetedik évben szabadítsátok föl testvéreiteket, héber rabszolgáitokat, akiket megvásároltatok. Miután rabszolgáitok már hat éven keresztül szolgáltak titeket, engedjétek el őket! Őseitek azonban nem hallgattak rám, és nem engedelmeskedtek nekem!
15 Ti pedig most magatokba szálltatok, és azt tettétek, ami helyes, amit én kedvelek: szabadságot hirdettetek testvéreiteknek, és ezt szövetségkötéssel erősítettétek meg színem előtt, Templomomban, amely nevemet viseli. 16 Azután mégis meggondoltátok magatokat, és mindegyikőtök visszavette rabszolgáját és rabnőjét, akit korábban már fölszabadított. Bizony, ismét rabszolgasorba kényszerítettétek őket, hogy szolgáljanak titeket, s ezzel súlyosan bemocskoltátok nevemet!
17 Most emiatt azt üzeni nektek az Örökkévaló: Nem hallgattatok rám, és nem engedelmeskedtetek nekem, hogy hirdessetek szabadságot testvéreiteknek — mindenki a saját rabszolgájának, mindenki a társának. Nézzétek! Most hát én arra nézve hirdetek nektek szabadságot, hogy kard, betegség, vagy éhség által akartok-e meghalni — ezt én, az Örökkévaló mondom nektek! Bizony, a föld összes nemzete elborzad azon, ahogyan bánok majd veletek!
18-19 Figyeljetek rám, Júda és Jeruzsálem vezetői, a királyi udvar tisztségviselői, papok és közemberek! Szövetséget kötöttetek előttem, átmentetek a kettéhasított borjú részei között,[b] azután mégis megtörtétek a szövetséget, és nem tartottátok meg fogadalmatokat. Emiatt én is úgy bánok veletek, mint ti azzal a borjúval. 20 Kiszolgáltatlak benneteket ellenségeiteknek, akik életetekre törnek. Holttesteiteket pedig az égi madaraknak és a mezei vadaknak adom eledelül. 21 Cidkijját, Júda királyát és fejedelmeit is kiszolgáltatom ellenségeiknek, akik meg akarják ölni őket. Bizony, átadom őket Babilónia királya seregének. Bár ez a sereg most elvonult[c] Jeruzsálem alól, 22 de én parancsolok nekik, és visszatérnek — ezt én, az Örökkévaló mondom nektek! Ismét megostromolják a várost, el is foglalják, felgyújtják, és elpusztítják. Így teszem Júda városait lakatlan romhalmazokká!”
Footnotes
- Jeremiás 34:11 Egy idő múlva Kr.e. 588 nyarán az egyiptomi hadsereg Jeruzsálem segítségére sietett, s emiatt a babilóniai sereg abbahagyta az ostromot, és elvonult a város alól, hogy megütközzön az egyiptomiakkal. A város lakói azt hitték, hogy ezzel végleg elmúlt a veszély, mert Isten megsegítette őket. Ezután azonban megszegték ígéretüket, amelyre nézve szövetséget kötöttek Istennel.
- Jeremiás 34:18 Szövetséget… között A szövetség megkötésekor egy állatot (itt borjút) kettévágtak, és a szövetséges felek átmentek a két rész között. Ugyanekkor megesküdtek, hogy ha megtörik a szövetséget, ők is úgy pusztuljanak el, mint az az állat. Lásd 1Móz 15.
- Jeremiás 34:21 elvonult Lásd Jer 34:11 és 37:5.
Jeremiah 34
New International Version
Warning to Zedekiah
34 While Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army and all the kingdoms and peoples(A) in the empire he ruled were fighting against Jerusalem(B) and all its surrounding towns, this word came to Jeremiah from the Lord: 2 “This is what the Lord, the God of Israel, says: Go to Zedekiah(C) king of Judah and tell him, ‘This is what the Lord says: I am about to give this city into the hands of the king of Babylon, and he will burn it down.(D) 3 You will not escape from his grasp but will surely be captured and given into his hands.(E) You will see the king of Babylon with your own eyes, and he will speak with you face to face. And you will go to Babylon.
4 “‘Yet hear the Lord’s promise to you, Zedekiah king of Judah. This is what the Lord says concerning you: You will not die by the sword;(F) 5 you will die peacefully. As people made a funeral fire(G) in honor of your predecessors, the kings who ruled before you, so they will make a fire in your honor and lament, “Alas,(H) master!” I myself make this promise, declares the Lord.’”
6 Then Jeremiah the prophet told all this to Zedekiah king of Judah, in Jerusalem, 7 while the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and the other cities of Judah that were still holding out—Lachish(I) and Azekah.(J) These were the only fortified cities left in Judah.
Freedom for Slaves
8 The word came to Jeremiah from the Lord after King Zedekiah had made a covenant with all the people(K) in Jerusalem to proclaim freedom(L) for the slaves. 9 Everyone was to free their Hebrew slaves, both male and female; no one was to hold a fellow Hebrew in bondage.(M) 10 So all the officials and people who entered into this covenant agreed that they would free their male and female slaves and no longer hold them in bondage. They agreed, and set them free. 11 But afterward they changed their minds(N) and took back the slaves they had freed and enslaved them again.
12 Then the word of the Lord came to Jeremiah: 13 “This is what the Lord, the God of Israel, says: I made a covenant with your ancestors(O) when I brought them out of Egypt, out of the land of slavery.(P) I said, 14 ‘Every seventh year each of you must free any fellow Hebrews who have sold themselves to you. After they have served you six years, you must let them go free.’[a](Q) Your ancestors, however, did not listen to me or pay attention(R) to me. 15 Recently you repented and did what is right in my sight: Each of you proclaimed freedom to your own people.(S) You even made a covenant before me in the house that bears my Name.(T) 16 But now you have turned around(U) and profaned(V) my name; each of you has taken back the male and female slaves you had set free to go where they wished. You have forced them to become your slaves again.
17 “Therefore this is what the Lord says: You have not obeyed me; you have not proclaimed freedom to your own people. So I now proclaim ‘freedom’ for you,(W) declares the Lord—‘freedom’ to fall by the sword, plague(X) and famine.(Y) I will make you abhorrent to all the kingdoms of the earth.(Z) 18 Those who have violated my covenant(AA) and have not fulfilled the terms of the covenant they made before me, I will treat like the calf they cut in two and then walked between its pieces.(AB) 19 The leaders of Judah and Jerusalem, the court officials,(AC) the priests and all the people of the land who walked between the pieces of the calf, 20 I will deliver(AD) into the hands of their enemies who want to kill them.(AE) Their dead bodies will become food for the birds and the wild animals.(AF)
21 “I will deliver Zedekiah(AG) king of Judah and his officials(AH) into the hands of their enemies(AI) who want to kill them, to the army of the king of Babylon,(AJ) which has withdrawn(AK) from you. 22 I am going to give the order, declares the Lord, and I will bring them back to this city. They will fight against it, take(AL) it and burn(AM) it down. And I will lay waste(AN) the towns of Judah so no one can live there.”
Footnotes
- Jeremiah 34:14 Deut. 15:12
Jeremiah 34
English Standard Version
Zedekiah to Die in Babylon
34 The word that came to Jeremiah from the Lord, when (A)Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army (B)and all the kingdoms of the earth under his dominion and all the peoples were fighting against Jerusalem and all of its cities: 2 “Thus says the Lord, the God of Israel: Go and speak to (C)Zedekiah king of Judah and say to him, ‘Thus says the Lord: (D)Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire. 3 (E)You shall not escape from his hand but shall surely be captured and delivered into his hand. (F)You shall see the king of Babylon eye to eye and speak with him face to face. And you shall go to Babylon.’ 4 Yet hear the word of the Lord, O Zedekiah king of Judah! (G)Thus says the Lord concerning you: (H)‘You shall not die by the sword. 5 You shall die in peace. (I)And as spices were burned for your fathers, the former kings who were before you, so people shall (J)burn spices for you (K)and lament for you, saying, “Alas, lord!”’ For I have spoken the word, declares the Lord.”
6 Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah, in Jerusalem, 7 when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, (L)Lachish and (M)Azekah, (N)for these were the only (O)fortified cities of Judah that remained.
8 The word that came to Jeremiah from the Lord, after King Zedekiah (P)had made a covenant with all the people in Jerusalem (Q)to make a proclamation of liberty to them, 9 (R)that everyone should set free his Hebrew slaves, male and female, (S)so that no one should enslave a Jew, his brother. 10 And they obeyed, all the officials and all the people who had entered into the covenant that everyone would set free his slave, male or female, so that they would not be enslaved again. They obeyed and set them free. 11 But afterward they turned around and took back the male and female slaves (T)they had set free, and brought them into subjection as slaves. 12 The word of the Lord came to Jeremiah from the Lord: 13 “Thus says the Lord, the God of Israel: I myself made a covenant with your fathers when (U)I brought them out of the land of Egypt, out of the house of slavery, saying, 14 (V)‘At the end of seven years each of you must set free the fellow Hebrew who has been sold to you and has served you six years; (W)you must set him free from your service.’ But (X)your fathers did not listen to me or incline their ears to me. 15 You recently repented and did what was right in my eyes (Y)by proclaiming liberty, each to his neighbor, and (Z)you made a covenant before me in the (AA)house that is called by my name, 16 but then you turned around (AB)and profaned my name when each of you took back his male and female slaves, (AC)whom you had set free according to their desire, and you brought them into subjection to be your slaves.
17 “Therefore, thus says the Lord: You have not obeyed me (AD)by proclaiming liberty, every one to his brother and to his neighbor; (AE)behold, I proclaim to you liberty (AF)to the sword, to pestilence, and to famine, declares the Lord. (AG)I will make you a horror to all the kingdoms of the earth. 18 And the men who transgressed my covenant and did not keep the terms of (AH)the covenant that they made before me, I will make them like[a] (AI)the calf that they cut in two and passed between its parts— 19 the officials of Judah, the officials of Jerusalem, (AJ)the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf. 20 And I will give them into the hand of their enemies (AK)and into the hand of those who seek their lives. (AL)Their dead bodies shall be food for the birds of the air and the beasts of the earth. 21 And (AM)Zedekiah king of Judah and his officials I will give into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their lives, into the hand of the army of the king of Babylon (AN)which has withdrawn from you. 22 Behold, (AO)I will command, declares the Lord, and will (AP)bring them back to this city. (AQ)And they will fight against it and take it and burn it with fire. (AR)I will make the cities of Judah a desolation (AS)without inhabitant.”
Footnotes
- Jeremiah 34:18 Hebrew lacks them like
Copyright © 2003, 2012 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

