Jeremías 49:6-8
Nueva Versión Internacional
6 »Pero después de esto, restauraré la fortuna de los amonitas»,
    afirma el Señor.
Mensaje para Edom(A)(B)
7 Así dice el Señor de los Ejércitos acerca de Edom:
«¿Ya no hay sabiduría en Temán?
    ¿Se acabó el consejo de los inteligentes?
    ¿Acaso se ha echado a perder su sabiduría?
8 Habitantes de Dedán:
    ¡Huyan, vuélvanse atrás!
    ¡Escóndanse en lo más profundo de la tierra!
Yo provocaré un desastre sobre Esaú,
    pues le llegó la hora del castigo.
Jeremiah 49:6-8
New King James Version
6 But (A)afterward I will bring back
The captives of the people of Ammon,” says the Lord.
Judgment on Edom
7 (B)Against Edom.
Thus says the Lord of hosts:
(C)“Is wisdom no more in Teman?
(D)Has counsel perished from the prudent?
Has their wisdom (E)vanished?
8 Flee, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of (F)Dedan!
For I will bring the calamity of Esau upon him,
The time that I will punish him.
Jeremiah 49:6-8
English Standard Version
6 “But (A)afterward I will restore the fortunes of the Ammonites, declares the Lord.”
Judgment on Edom
7 Concerning (B)Edom.
Thus says the Lord of hosts:
(C)“Is wisdom no more in (D)Teman?
    (E)Has counsel perished from the prudent?
    (F)Has their wisdom vanished?
8 (G)Flee, turn back, dwell in the depths,
    O inhabitants of (H)Dedan!
For I will bring the calamity of Esau upon him,
    (I)the time when I punish him.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


