Jeremías 41
Nueva Versión Internacional
41 En el mes séptimo, Ismael, hijo de Netanías y nieto de Elisama, de estirpe real y que había sido uno de los oficiales del rey, vino a Mizpa con diez hombres y se presentó ante Guedalías, hijo de Ajicán. Y ahí en Mizpa, mientras comían juntos, 2 Ismael, hijo de Netanías, se levantó con los diez hombres que lo acompañaban e hirió a filo de espada a Guedalías, hijo de Ajicán y nieto de Safán, quitándole la vida. Así hicieron con quien había sido nombrado gobernador del país por el rey de Babilonia. 3 Ismael mató también a todos los judíos y soldados babilonios[a] que se encontraban en Mizpa con Guedalías.
4 Al día siguiente del asesinato de Guedalías, cuando todavía nadie se había enterado, 5 llegaron de Siquén, Siló y Samaria ochenta hombres con la barba afeitada, la ropa rasgada y el cuerpo lleno de cortaduras que ellos mismos se habían hecho. Traían ofrendas de cereales e incienso para presentarlas en el Templo del Señor. 6 Desde Mizpa salió a su encuentro Ismael, hijo de Netanías; iba llorando y, cuando los encontró, dijo:
—Vengan a ver a Guedalías, hijo de Ajicán.
7 Pero no habían llegado al centro de la ciudad cuando Ismael, hijo de Netanías, y sus secuaces los mataron y los arrojaron en una cisterna. 8 Había entre ellos diez hombres que rogaron a Ismael:
—¡No nos mates; tenemos escondidos en el campo trigo, cebada, aceite y miel!
Ismael accedió y no los mató como a sus compañeros. 9 El rey Asá había hecho una cisterna para defenderse de Basá, rey de Israel, y en esa fosa fue donde Ismael, hijo de Netanías, arrojó los cadáveres de los hombres que había matado, junto con Guedalías, llenándola de cadáveres.
10 Después Ismael se llevó en cautiverio a las hijas del rey y a todo el remanente del pueblo que había quedado en Mizpa, a quienes Nabuzaradán, comandante de la guardia, había puesto bajo el mando de Guedalías, hijo de Ajicán. Ismael, hijo de Netanías, salió con sus cautivos hacia el territorio de los amonitas.
11 Cuando Johanán, hijo de Carea, y todos los oficiales del ejército que estaban con él, se enteraron del crimen que había cometido Ismael, hijo de Netanías, 12 reunieron a todos sus hombres y fueron a pelear contra él. Lo encontraron cerca del gran estanque que está en Gabaón. 13 Y sucedió que toda la gente que estaba con Ismael se alegró al ver a Johanán, hijo de Carea, acompañado de todos los oficiales del ejército. 14 Todo el pueblo que Ismael llevaba cautivo desde Mizpa se dio la vuelta y se fue con Johanán, hijo de Carea. 15 Pero Ismael, hijo de Netanías, y ocho de sus hombres se escaparon de Johanán y huyeron hacia Amón.
Huida a Egipto
16 Entonces Johanán, hijo de Carea, junto con todos los oficiales del ejército que lo acompañaban, tomaron y rescataron al remanente del pueblo que desde Mizpa se había llevado Ismael, hijo de Netanías, luego de haber asesinado a Guedalías, hijo de Ajicán: eran soldados, mujeres, niños y altos funcionarios que Johanán había hecho volver desde Gabaón. 17 Se pusieron en marcha hasta llegar a Guerut Quimán, que está junto a Belén, desde donde pensaban continuar a Egipto 18 para huir de los babilonios. Estaban con temor, ya que Ismael, hijo de Netanías, había matado a Guedalías, hijo de Ajicán, a quien el rey de Babilonia había nombrado gobernador del país.
Footnotes
- 41:3 Lit. caldeos.
Йеремия 41
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Убийството на Годолия
41 В седмия месец Исмаил, сина на Нетания, Елишамов син, царски потомък и един от царските велможи, и десет мъже с него дойдоха при Годолия, Ахикамовия син, в Масифа и ядоха заедно хляб в Масифа. 2 Тогава станаха Исмаил, Нетаниевият син, и десетте мъже, които бяха с него, и прободоха с меч Годолия, син на Ахикам, Шафановия син, като убиха този, когото вавилонският цар беше поставил за управител на страната. 3 И Исмаил изби всичките юдеи, които бяха с него, с Годолия, в Масифа, и халдейските военни, които се намираха там.
4 И случи се на втория ден след убиването на Годолия, за което никой не знаеше – 5 осемдесет души от Сихем, от Силом и от Самария с обръснати бради и раздрани дрехи, и с нарези в знак на скръб дойдоха с жертвен принос и ливан в ръка, за да ги принесат в разрушения Господен дом. 6 А Нетаниевият син Исмаил излезе от Масифа да ги посрещне, като вървеше и плачеше. И когато ги срещна, каза им: „Влезте при Ахикамовия син Годолия.“ 7 И когато влязоха посред града, Нетаниевият син Исмаил със своите мъже ги закла и ги хвърли в ров. 8 А между тях имаше десет души, които казаха на Исмаил: „Не ни убивай, защото имаме скрити на полето жито и ечемик, и маслиново масло, и мед.“ Така той се въздържа и не ги уби заедно с другите. 9 (A)А ровът, където Исмаил хвърли всички трупове на мъжете, които изби заедно с Годолия, беше същият, който цар Аса направи от страх от израилския цар Ваас. Нетаниевият син Исмаил го напълни с убитите. 10 Тогава Исмаил подкара всички останали от народа, който беше в Масифа – царските дъщери и целия народ, останал в Масифа, които началникът на телохранителите Навузардан повери на Годолия, Ахикамовия син. Нетаниевият син Исмаил ги взе в плен и тръгна да отиде при амонците.
11 Но когато Йоханан, син на Карея, и всичките военачалници, които бяха с него, чуха за всички злодеяния, които беше извършил Исмаил, Нетаниевият син, 12 взеха всичките си мъже и отидоха да се бият с Нетаниевия син Исмаил. И го настигнаха при големия водоем в Гаваон. 13 И стана така, че когато целият народ, който беше пленен от Исмаил, видя Йоханан, син на Карея, и военачалниците, които бяха с него, се зарадва. 14 Тогава целият народ, който Исмаил беше подкарал от Масифа, се обърна и отиде на страната на Йоханан, син на Карея. 15 А Исмаил, Нетаниевият син, избяга от Йоанан с осем души и отиде при амонците.
16 Тогава Йоханан, син на Карея, и всичките военачалници взеха от Масифа целия народ, който избавиха от Исмаил, Нетаниевия син, след като той беше убил Годолия, Ахикамов син – военни и жени, деца и скопци, които Йоханан беше върнал от Гаваон, 17 (B)и отидоха в Химам, който е до Витлеем, за да избягат оттам в Египет 18 заради халдейците, защото се бояха от тях, след като Исмаил, син на Нетания, беше убил Годолия, син на Ахикам, когото вавилонският цар беше поставил управител на страната.
Jeremías 41
La Biblia de las Américas
Gedalías asesinado
41 Y en[a] el mes séptimo fue Ismael, hijo de Netanías, hijo de Elisama, de la familia[b] real, y uno de los oficiales principales del rey, junto con diez hombres, adonde estaba Gedalías(A), hijo de Ahicam(B), en Mizpa(C). Y mientras comían pan juntos(D) allí en Mizpa, 2 se levantó Ismael, hijo de Netanías, y los diez hombres que estaban con él, e hirieron a espada a Gedalías(E), hijo de Ahicam, hijo de Safán, y mataron al que el rey de Babilonia había puesto para gobernar sobre la tierra(F). 3 Ismael mató también a todos los judíos que estaban con él, es decir, con Gedalías, en Mizpa, y a los hombres de guerra caldeos que se encontraban allí.
4 Y sucedió que al siguiente[c] día del asesinato de Gedalías, cuando nadie lo sabía aún, 5 ochenta hombres vinieron(G) de Siquem(H), de Silo(I) y de Samaria(J), con las barbas rapadas(K), las vestiduras rasgadas(L) y cubiertos de incisiones[d], y con ofrendas de cereal e incienso en sus manos, para llevarlos a la casa del Señor(M). 6 Entonces Ismael, hijo de Netanías, salió a su encuentro desde Mizpa, llorando mientras iba; y[e] cuando los encontró, les dijo: Venid(N) a Gedalías, hijo de Ahicam. 7 Y sucedió que cuando entraron en[f] la ciudad, Ismael, hijo de Netanías, y los hombres que con él estaban, los degollaron(O) y los echaron en la cisterna. 8 Pero diez hombres que se encontraban entre ellos, dijeron a Ismael: No nos mates; pues tenemos escondidos(P) en el campo, depósitos de trigo, cebada, aceite y miel. Y él se contuvo y no los mató como a sus compañeros. 9 Y la cisterna(Q) donde Ismael había echado todos los cadáveres de los hombres que él había matado por causa[g] de Gedalías, era la que el rey Asa había hecho por causa de Baasa, rey de Israel(R); Ismael, hijo de Netanías, la llenó de muertos. 10 Después Ismael tomó cautivo a todo el resto del pueblo que estaba en Mizpa, a las hijas del rey y a todo el pueblo que había quedado en Mizpa, a los cuales Nabuzaradán, capitán de la guardia, había puesto bajo el mando de Gedalías, hijo de Ahicam(S). Los tomó, pues, cautivos Ismael, hijo de Netanías(T), y fue a pasarse a los hijos de Amón.
11 Y oyó Johanán, hijo de Carea, y todos los capitanes de las tropas que estaban con él de todo el mal que había hecho Ismael, hijo de Netanías(U). 12 Entonces tomaron a todos sus hombres y fueron a pelear(V) contra Ismael, hijo de Netanías, y lo encontraron junto al gran estanque[h] que está en Gabaón(W). 13 Y sucedió que cuando todo el pueblo que estaba con Ismael vio a Johanán, hijo de Carea, y a los capitanes de las tropas que estaban con él, se alegraron. 14 Y todo el pueblo al que Ismael llevaba cautivo a Mizpa dio la vuelta y regresó y se fue con Johanán, hijo de Carea. 15 Pero Ismael, hijo de Netanías, escapó(X) de Johanán con ocho hombres y se fue con los hijos de Amón. 16 Entonces Johanán, hijo de Carea, y todos los capitanes de las tropas que estaban con él tomaron de Mizpa a todo el resto del pueblo que él había recobrado[i] de Ismael, hijo de Netanías, después que este había matado a Gedalías, hijo de Ahicam(Y), es decir, a los hombres de guerra, las mujeres, los niños y los eunucos, que había traído de Gabaón. 17 Y fueron y se quedaron en Gerut-quimam[j](Z), que está junto a Belén, a fin de ir y entrar en Egipto(AA), 18 a causa de los caldeos, porque les temían, ya que Ismael, hijo de Netanías, había matado a Gedalías, hijo de Ahicam, a quien el rey de Babilonia(AB) había puesto para gobernar la tierra(AC).
Footnotes
- Jeremías 41:1 Lit., Y sucedió que
- Jeremías 41:1 Lit., simiente
- Jeremías 41:4 Lit., segundo
- Jeremías 41:5 Lit., habiéndose sajado
- Jeremías 41:6 Lit., y sucedió que
- Jeremías 41:7 Lit., en medio de
- Jeremías 41:9 O, mano
- Jeremías 41:12 Lit., a las grandes aguas
- Jeremías 41:16 Lit., hecho volver
- Jeremías 41:17 O, la posada de Quimam
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.

