Jeremías 4:18-20
Reina-Valera 1960
18 Tu camino y tus obras te hicieron esto; esta es tu maldad, por lo cual amargura penetrará hasta tu corazón.
19 ¡Mis entrañas, mis entrañas! Me duelen las fibras de mi corazón; mi corazón se agita dentro de mí; no callaré; porque sonido de trompeta has oído, oh alma mía, pregón de guerra. 20 Quebrantamiento sobre quebrantamiento es anunciado; porque toda la tierra es destruida; de repente son destruidas mis tiendas, en un momento mis cortinas.
Read full chapter
Jeremiah 4:18-20
New International Version
18 “Your own conduct and actions(A)
have brought this on you.(B)
This is your punishment.
How bitter(C) it is!
How it pierces to the heart!”
19 Oh, my anguish, my anguish!(D)
I writhe in pain.(E)
Oh, the agony of my heart!
My heart pounds(F) within me,
I cannot keep silent.(G)
For I have heard the sound of the trumpet;(H)
I have heard the battle cry.(I)
20 Disaster follows disaster;(J)
the whole land lies in ruins.(K)
In an instant my tents(L) are destroyed,
my shelter in a moment.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.