Jeremías 20
Nueva Versión Internacional (Castilian)
Jeremías y Pasur
20 Cuando el sacerdote Pasur hijo de Imer, que era el oficial principal de la casa del Señor, oyó lo que Jeremías profetizaba, 2 mandó que golpearan al profeta Jeremías y que lo colocaran en el cepo ubicado en la puerta alta de Benjamín, junto a la casa del Señor. 3 A la mañana siguiente, cuando Pasur liberó a Jeremías del cepo, Jeremías le dijo: «El Señor ya no te llama Pasur, sino “Terror por todas partes”. 4 Porque así dice el Señor: “Te voy a convertir en terror para ti mismo y para tus amigos, los cuales caerán bajo la espada de sus enemigos, y tú mismo lo verás. Entregaré a todo Judá en manos del rey de Babilonia, el cual los deportará a Babilonia o los matará a filo de espada. 5 Además, pondré en manos de sus enemigos toda la riqueza de esta ciudad, todos sus productos y objetos de valor, y todos los tesoros de los reyes de Judá, para que los saqueen y se los lleven a Babilonia. 6 Y tú, Pasur, irás al cautiverio de Babilonia junto con toda tu familia. Allí morirás, y allí serás enterrado, con todos tus amigos, a quienes profetizabas mentiras”».
Quejas de Jeremías
7 ¡Me sedujiste, Señor,
y yo me dejé seducir!
Fuiste más fuerte que yo,
y me venciste.
Todo el mundo se burla de mí;
se ríen de mí todo el tiempo.
8 Cada vez que hablo, es para gritar:
«¡Violencia! ¡Violencia!»
Por eso la palabra del Señor
no deja de ser para mí
un oprobio y una burla.
9 Si digo: «No me acordaré más de él,
ni hablaré más en su nombre»,
entonces su palabra en mi interior
se vuelve un fuego ardiente
que me cala hasta los huesos.
He hecho todo lo posible por contenerla,
pero ya no puedo más.
10 Escucho a muchos decir con sorna:
«¡Hay terror por todas partes!»
y hasta agregan: «¡Denunciadlo!
¡Vamos a denunciarlo!»
Aun mis mejores amigos
esperan que tropiece.
También dicen: «Quizá lo podamos seducir.
Entonces lo venceremos
y nos vengaremos de él».
11 Pero el Señor está conmigo
como un guerrero poderoso;
por eso los que me persiguen
caerán y no podrán prevalecer,
fracasarán y quedarán avergonzados.
Eterna será su deshonra;
jamás será olvidada.
12 Tú, Señor Todopoderoso,
que examinas al justo,
que sondeas el corazón y la mente,
hazme ver tu venganza sobre ellos,
pues a ti he encomendado mi causa.
13 ¡Cantad al Señor, alabadlo!
Él salva a los pobres
del poder de los malvados.
14 ¡Maldito el día en que nací!
¡Maldito el día en que mi madre me dio a luz!
15 ¡Maldito el hombre que alegró a mi padre
cuando le dijo: «¡Te ha nacido un hijo varón!»!
16 ¡Que sea tal hombre como las ciudades
que el Señor destruyó sin compasión!
¡Que oiga gritos en la mañana
y alaridos de guerra al mediodía!
17 ¿Por qué Dios no me dejó morir
en el seno de mi madre?
Así ella habría sido mi tumba,
y yo jamás habría salido de su vientre.
18 ¿Por qué tuve que salir del vientre
solo para ver problemas y aflicción,
y para terminar mis días en vergüenza?
Jeremiah 20
New King James Version
The Word of God to Pashhur
20 Now (A)Pashhur the son of (B)Immer, the priest who was also chief governor in the house of the Lord, heard that Jeremiah prophesied these things. 2 Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high (C)gate of Benjamin, which was by the house of the Lord.
3 And it happened on the next day that Pashhur brought Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him, “The Lord has not called your name Pashhur, but [a]Magor-Missabib. 4 For thus says the Lord: ‘Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes shall see it. I will (D)give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon and slay them with the sword. 5 Moreover I (E)will deliver all the wealth of this city, all its produce, and all its precious things; all the treasures of the kings of Judah I will give into the hand of their enemies, who will plunder them, seize them, and (F)carry them to Babylon. 6 And you, Pashhur, and all who dwell in your house, shall go into captivity. You shall go to Babylon, and there you shall die, and be buried there, you and all your friends, to whom you have (G)prophesied lies.’ ”
Jeremiah’s Unpopular Ministry
7 O Lord, You [b]induced me, and I was persuaded;
(H)You are stronger than I, and have prevailed.
(I)I am [c]in derision daily;
Everyone mocks me.
8 For when I spoke, I cried out;
(J)I shouted, “Violence and plunder!”
Because the word of the Lord was made to me
A reproach and a derision daily.
9 Then I said, “I will not make mention of Him,
Nor speak anymore in His name.”
But His word was in my heart like a (K)burning fire
Shut up in my bones;
I was weary of holding it back,
And (L)I could not.
10 (M)For I heard many [d]mocking:
“Fear on every side!”
“Report,” they say, “and we will report it!”
(N)All my acquaintances watched for my stumbling, saying,
“Perhaps he can be induced;
Then we will prevail against him,
And we will take our revenge on him.”
11 But the Lord is (O)with me as a mighty, awesome One.
Therefore my persecutors will stumble, and will not (P)prevail.
They will be greatly ashamed, for they will not prosper.
Their (Q)everlasting confusion will never be forgotten.
12 But, O Lord of hosts,
You who (R)test the righteous,
And see the [e]mind and heart,
(S)Let me see Your vengeance on them;
For I have pleaded my cause before You.
13 Sing to the Lord! Praise the Lord!
For (T)He has delivered the life of the poor
From the hand of evildoers.
14 (U)Cursed be the day in which I was born!
Let the day not be blessed in which my mother bore me!
15 Let the man be cursed
Who brought news to my father, saying,
“A male child has been born to you!”
Making him very glad.
16 And let that man be like the cities
Which the Lord (V)overthrew, and did not relent;
Let him (W)hear the cry in the morning
And the shouting at noon,
17 (X)Because he did not kill me from the womb,
That my mother might have been my grave,
And her womb always enlarged with me.
18 (Y)Why did I come forth from the womb to (Z)see [f]labor and sorrow,
That my days should be consumed with shame?
Footnotes
- Jeremiah 20:3 Lit. Fear on Every Side
- Jeremiah 20:7 enticed or persuaded
- Jeremiah 20:7 Lit. a laughingstock all the day
- Jeremiah 20:10 slandering
- Jeremiah 20:12 Most secret parts, lit. kidneys
- Jeremiah 20:18 toil
Jeremiah 20
New International Version
Jeremiah and Pashhur
20 When the priest Pashhur son of Immer,(A) the official(B) in charge of the temple of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things, 2 he had Jeremiah the prophet beaten(C) and put in the stocks(D) at the Upper Gate of Benjamin(E) at the Lord’s temple. 3 The next day, when Pashhur released him from the stocks, Jeremiah said to him, “The Lord’s name(F) for you is not Pashhur, but Terror on Every Side.(G) 4 For this is what the Lord says: ‘I will make you a terror to yourself and to all your friends; with your own eyes(H) you will see them fall by the sword of their enemies. I will give(I) all Judah into the hands of the king of Babylon, who will carry(J) them away to Babylon or put them to the sword. 5 I will deliver all the wealth(K) of this city into the hands of their enemies—all its products, all its valuables and all the treasures of the kings of Judah. They will take it away(L) as plunder and carry it off to Babylon. 6 And you, Pashhur, and all who live in your house will go into exile to Babylon. There you will die and be buried, you and all your friends to whom you have prophesied(M) lies.’”
Jeremiah’s Complaint
7 You deceived[a](N) me, Lord, and I was deceived[b];
you overpowered(O) me and prevailed.
I am ridiculed(P) all day long;
everyone mocks(Q) me.
8 Whenever I speak, I cry out
proclaiming violence and destruction.(R)
So the word of the Lord has brought me
insult and reproach(S) all day long.
9 But if I say, “I will not mention his word
or speak anymore in his name,”(T)
his word is in my heart like a fire,(U)
a fire shut up in my bones.
I am weary of holding it in;(V)
indeed, I cannot.
10 I hear many whispering,
“Terror(W) on every side!
Denounce(X) him! Let’s denounce him!”
All my friends(Y)
are waiting for me to slip,(Z) saying,
“Perhaps he will be deceived;
then we will prevail(AA) over him
and take our revenge(AB) on him.”
11 But the Lord(AC) is with me like a mighty warrior;
so my persecutors(AD) will stumble and not prevail.(AE)
They will fail and be thoroughly disgraced;(AF)
their dishonor will never be forgotten.
12 Lord Almighty, you who examine the righteous
and probe the heart and mind,(AG)
let me see your vengeance(AH) on them,
for to you I have committed(AI) my cause.
13 Sing(AJ) to the Lord!
Give praise to the Lord!
He rescues(AK) the life of the needy
from the hands of the wicked.(AL)
14 Cursed be the day I was born!(AM)
May the day my mother bore me not be blessed!
15 Cursed be the man who brought my father the news,
who made him very glad, saying,
“A child is born to you—a son!”
16 May that man be like the towns(AN)
the Lord overthrew without pity.
May he hear wailing(AO) in the morning,
a battle cry at noon.
17 For he did not kill me in the womb,(AP)
with my mother as my grave,
her womb enlarged forever.
18 Why did I ever come out of the womb(AQ)
to see trouble(AR) and sorrow
and to end my days in shame?(AS)
Footnotes
- Jeremiah 20:7 Or persuaded
- Jeremiah 20:7 Or persuaded
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

