Add parallel Print Page Options

Israel se rebela contra su Dios

Dios me dijo:

2-3 «Jeremías, ve y diles de mi parte a todos los habitantes de Jerusalén:

“Yo recuerdo, pueblo de Israel,
que en tus primeros años
me amabas sólo a mí.
Parecías una novia enamorada
y me seguiste por el desierto,
por tierras donde nada crece.
Tú eras sólo mía;
¡fuiste mi primer amor!
Si alguien te hacía algún daño,
sufría las consecuencias.
Te juro que así fue”.

4-5 »Escúchenme, israelitas:

“Yo no traté mal a sus antepasados,
sin embargo, ellos se alejaron de mí.
Adoraron a ídolos inútiles,
y ellos mismos se volvieron inútiles.
Jamás preguntaron por mí,
a pesar de que fui yo
quien los liberó de Egipto,
quien los llevó por el desierto,
por un terreno seco y peligroso,
donde nadie pasa y donde nadie vive.
Fui yo quien los trajo a esta buena tierra,
donde hay comida en abundancia.
Pero llegaron ustedes y todo lo ensuciaron;
¡convirtieron mi tierra en un lugar asqueroso!

”Los sacerdotes nunca preguntaron por mí,
los maestros de Biblia jamás me conocieron,
los dirigentes pecaron contra mí,
y los profetas no hablaron en mi nombre.
Todos ellos siguieron a otros dioses
que no sirven para nada,
y en nombre de ellos hablaron.

”Por eso, a ustedes,
a sus hijos y a sus nietos,
los voy a llevar ante los jueces.
Les juro que así lo haré.

10 ”Envíen mensajeros
al desierto de Arabia,
o a las islas del Mediterráneo,
para que se fijen y averigüen
si alguna vez pasó algo parecido.
11 Jamás he conocido a una nación
que haya abandonado a sus dioses,
aun cuando sus dioses sean falsos.
Pero ustedes me cambiaron a mí,
que soy el Dios verdadero y glorioso,
por dioses que no sirven para nada.
12 El universo entero se sorprende
y tiembla de espanto.
Les juro que esto es así.

13-18 ”Ustedes, pueblo mío,
cometieron dos pecados:
me abandonaron a mí,
que soy para ustedes una fuente
de agua que les da vida,
y se hicieron sus propios estanques,
que no retienen el agua.
Yo era su guía,
pero ustedes me rechazaron.

”Israelitas,
¿qué ganan ahora con confiar
en el poder de Egipto
y en el poder de Asiria?
Ustedes son libres;
¡no nacieron siendo esclavos!
¿Por qué ahora los tratan así?

”¡Los soldados de Menfis y Tafnes
han acabado con sus gobernantes!
¡Lanzan rugidos, como leones,
y destruyen el país!
¡Han quemado las ciudades,
y ya nadie vive en ellas!

19 ”Sus propias rebeliones y maldades
demuestran que ustedes son culpables.
Pónganse a pensar, y reconozcan
lo malo y triste que es abandonarme
y no obedecerme.
Les juro que esto es así.

20 ”Hace ya mucho tiempo
que ustedes me abandonaron;
rompieron los lazos que nos unían,
y se negaron a adorarme.
Me traicionaron,
pues en lo alto de las colinas
y bajo todo árbol frondoso,
se entregaron a otros dioses.
21-22 Tan grande es la mancha de su pecado
que ni el mejor jabón del mundo
podrá quitarles esa mancha.

”Yo los he cuidado
como se cuida al mejor viñedo.
Sus antepasados me obedecieron,
pero ustedes son tan rebeldes,
que son como un viñedo
que sólo produce uvas podridas.
Les aseguro que esto es así.

23-24 ”¿Cómo se atreven a decir
que no han pecado
ni han adorado a dioses falsos?
¡Miren cómo se portaron
en el valle de Ben-hinom!
¡Admitan todo lo que han hecho!
Son como una burra en celo
cuando anda en busca del macho:
se pone a olfatear el viento,
y en cuanto corre al monte
nadie la puede frenar.
Si el macho la busca,
fácilmente la encuentra.

25-26 ”Ustedes están empeñados
en seguir adorando a dioses extraños,
pero su terquedad los hará sufrir.
Por eso andan descalzos
y muriéndose de sed.
Ustedes y sus autoridades
quedarán avergonzados,
como el ladrón cuando es sorprendido.

27 ”Ustedes, israelitas,
llaman ‘padre’ a un pedazo de madera;
¡llaman ‘madre’ a una piedra!
Me dan la espalda
y no me miran a la cara,
pero en cuanto están en peligro
gritan pidiéndome ayuda.

28 ”¿Y dónde están esos dioses
que ustedes mismos se fabricaron?
¡Que vengan ellos a salvarlos
cuando se encuentren en peligro!
¡Al fin y al cabo,
ustedes tienen más dioses que ciudades!
29 ¡Por qué me acusan,
si todos ustedes me rechazan!
Les juro que es así.

30 ”No tiene caso castigar a sus hijos,
pues no aceptan mis correcciones.
¡Todos ustedes, como leones feroces,
mataron a mis profetas!
31 Pero escúchenme bien
todos los que están presentes:
¡yo no he sido cruel con ustedes
como el ardiente desierto,
ni como la terrible oscuridad de una cueva!
¿Entonces, por qué me dicen
que van a hacer lo que quieran,
y que no volverán a adorarme?
32 No hay novia que se olvide
de su vestido ni de sus joyas,
¡pero ustedes, que son mi pueblo,
hace mucho que se olvidaron de mí!

33 ”Y tú, Judá, eres muy hábil
para conseguirte amantes.
¡De ti aprenden hasta las prostitutas!
34 Tus vestidos están manchados
con la sangre de pobres e inocentes.
Y a pesar de que nunca los viste
cometer ningún delito,
35 todavía te atreves a decir
que no has pecado,
y que yo no estoy enojado contigo.
¡Pues voy a llevarte ante los jueces
por insistir en que eres inocente!
36 Tú cambias de opinión
con mucha facilidad;
pero Egipto te abandonará
como antes te abandonó Asiria.
37 Yo mismo he rechazado
a esos que llamas tus amigos.
Así que volverás de Egipto
derrotada y llena de vergüenza,
¡y de nada te servirá su ayuda!”»

Israel Turns from God

The Lord spoke his word to me, saying: “Go and ·speak to the people of Jerusalem [L announce/proclaim in the ears of Jerusalem], saying: This is what the Lord says:

‘I remember ·how faithful you were to me when you were a young nation [L your loyalty/devotion as a youth/girl/child].
    You loved me like a young bride.
You ·followed [L went after] me through the ·desert [wilderness; C as they traveled from Egypt to the Promised Land],
    a land that had never been ·planted [sown].
The people of Israel were holy to the Lord,
    like the firstfruits from his harvest [C both belonged to God; Ex. 23:19; Lev. 23:10–14; Num. 18:12–13; Deut. 26:1–11].
Those who tried to ·hurt Israel [L consume it] were judged guilty.
    ·Disasters [Troubles] ·struck [L came to] them,’” says the Lord.

Hear the word of the Lord, ·family [L house] of Jacob,
all you ·family groups [L clans of the house] of Israel.

This is what the Lord says:
“·I was fair to your ancestors,
    so why did they turn away from me? [L What wrong did your ancestors/fathers find in me
    that they removed themselves from me?]
Your ·ancestors [fathers] ·worshiped [L went after] ·useless idols [worthless/meaningless things]
    and became ·useless [worthless; meaningless] themselves.
Your ·ancestors [fathers] didn’t say,
    ‘Where is the Lord who brought us out of Egypt?
He led us through the ·desert [wilderness],
    through a ·dry [barren] and ·rocky [broken] land,
through a dangerous [parched] and dark land.
    He led us where no one ·travels [passes through] or lives.’
I brought you into a ·fertile land [orchard; land of plenty]
    so you could eat its fruit and produce.
But you came and made my land unclean [C in a ritual sense];
    you made ·it [L my inheritance] a ·hateful place [abomination].
The priests didn’t ask,
    ‘Where is the Lord?’
The people who ·know [handle; deal with] the ·teachings [laws; instructions; L Torah] didn’t know me.
    The ·leaders [L shepherds] turned against me.
The prophets prophesied in the name of Baal [Deut. 13:1–5]
    and ·worshiped useless idols [L went after unprofitable things].

“So now I will ·again tell what I have against [accuse; charge] you,” says the Lord.
    “And I will ·tell what I have against [accuse; charge] ·your grandchildren [L the sons of your sons].
10 ·Go across the sea [L Cross over] to the ·island [or coasts] of Cyprus [C to the west] and see.
    Send someone to the land of Kedar [C eastern desert nomads; Gen. 25:13; Jer. 49:28–29; Song 1:5] to look closely.
    See if there has ever been anything like this.
11 Has a nation ever exchanged its gods?
    (·Of course, its gods are not really gods at all [L And they are not gods].)
But my people have exchanged their glory [C God]
    for ·idols worth nothing [L unprofitable things].
12 ·Skies [Heavens], be shocked at the things that have happened
    and ·shake [shudder] with great fear!” says the Lord.
13 “My people have done two evils:
They have ·turned away from [abandoned; forsaken] me,
    the ·spring [fountain] of living water [17:13].
And they have dug their own ·wells [cisterns],
    which are broken ·wells [cisterns] that cannot hold water [C the idols, like the wells, are useless].
14 Have the people of Israel become slaves?
    Have they become like ·someone who was born a slave [a home-born servant; Ex. 21:4]?
    Why ·were they taken captive [L have they become plunder]?
15 ·Enemies have roared like lions at Israel [L The lions roar against him];
    they have ·growled at Israel [L given forth their voice].
They have ·destroyed [L made a desolation of] the land of Israel.
    The cities of Israel lie in ruins,
    ·and all the people have left [and there are no inhabitants].
16 The ·men from the cities [L sons] of ·Memphis [L Noph] and Tahpanhes [C two important Egyptian cities]
    have ·shaved [or broken] the top of your head [C disgracing them; Israel embarrassed itself by entering into alliances with Egypt; 41:5; 48:37; 2 Sam. 10:4; Is. 7:20; Ezek. 44:20].
17 ·Haven’t you brought this on yourselves [L Did you not do this to yourself]
    by ·turning away from [abandoning; forsaking] the Lord your God
    when he was leading you in the ·right way [or path]?
18 ·It did not help to go to [L Why would you go on the path to…?] Egypt
    and drink from the Shihor River [C the Nile or one of its tributaries].
·It did not help to [L Why would you…?] go to Assyria
    and drink from the River [C the Euphrates].
19 Your evil will ·bring punishment to [instruct; discipline] you,
    and ·the wrong you have done [your apostasy/infidelity] will ·teach you a lesson [reprove/convict/rebuke you].
·Think about it and understand [L Know and see]
that it is ·a terrible evil [L evil and bitter] to ·turn away from [abandon; forsake] the Lord your God.
    It is wrong not to fear me,”
    says the Lord God ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts].

20 “Long ago you broke your yoke [C abandoning God].
    You snapped off your ropes [C rejecting their dependence on God]
    and said, ‘I will not serve you!’
In fact, on every high hill
    and under every green tree
    you lay down as a prostitute [C worshiping at pagan altars in the hills; Deut. 12:2; 1 Kin. 14:13; 2 Kin. 17:10; Is. 57:5; 65:7; Ezek. 6:12; 20:28; Hos. 4:13].
21 But I planted you as a ·special [choice] vine [Is. 5:1–7],
    ·as a very good seed [from good stock].
How then did you turn
    into a wild vine [C growing bad fruit]?
22 Although you wash yourself with ·cleanser [lye]
    and use much soap [Mal. 3:2],
    I can still see the stain of your guilt,” says the Lord God.
23 “How can you say to me, ‘I am not ·guilty [L defiled].
    I have not ·worshiped [L gone after] the Baals [C idols]’?
Look at ·the things you did [L your way/path] in the valley.
    ·Think about [Know] what you have done.
You are like a she-camel
    that runs from place to place [C as if in heat].
24 You are like a wild donkey that lives in the ·desert [wilderness]
    and sniffs the wind ·at mating time [when in heat].
    At that time who can hold ·her back [back her lust]?
None who ·chase [seek] her ·will easily catch her [L need to exert themselves];
    ·at mating time [L in her month], it is easy to find her.
25 Stop before your feet are bare
    or your throat is dry [C from running after her].
But you say, ‘It’s no use!
    I love those strangers [C other gods],
and I must ·chase [L go after] them!’

26 “A thief is ·ashamed [humiliated] when someone ·catches [discovers] him.
    In the same way, the ·family [L house] of Israel is ·ashamed [humiliated]
they, their kings, their ·officers [princes],
    their priests, and their prophets.
27 They say to ·things of wood [L a tree], ‘You are my father,’
    and to a stone, ‘You gave birth to me [C idols were made out of wood and stone].’
Those people have turned their backs to me,
    not their faces.
But when they get into trouble, they say,
    ‘·Come [L Rise up] and ·save [rescue] us!’
28 Where are the gods you made for yourselves [C idols]?
    Let them ·come [L rise up] and ·save [rescue] you
    when you are in trouble [Deut. 32:37–38; Is. 43:8–13; 44:6–23]!
People of Judah, you have as many gods [C idols]
    as you have towns!

29 “Why do you ·complain to [charge; accuse] me?
    All of you have ·turned [rebelled; transgressed] against me,” says the Lord.
30 “I ·punished [L struck] your ·people [L children], ·but it did not help [L in vain].
    They didn’t ·come back when they were punished [L accept instruction/discipline].
With your swords you ·killed [devoured] your prophets
    like a ·hungry [ravenous] lion [Ps. 7:2; 10:9; Is. 5:29].

31 “·People of Judah [L Oh generation], ·pay attention [L look] to the word of the Lord:

Have I been a ·desert [wilderness] to the people of Israel
    or a dark land [C useless or even dangerous]?
Why do my people say, ‘We are ·free to wander [our own masters].
    We won’t come to you anymore’?
32 ·A young woman does not [L Does a virgin…?] forget her ·jewelry [ornaments],
    and ·a bride does not [L does a bride…?] forget the decorations for her dress.
But my people have forgotten me
    for more days than can be counted.
33 ·You really know how to chase after love [L How well you know the path to seek lovers!].
    Even ·the worst [evil] women can learn ·evil ways from you [L your ways/paths].
34 Even on your clothes you have the blood
    of poor and innocent people,
    but ·they weren’t thieves you caught breaking in [L you did not find them breaking in; C in which case they could have killed them in self-defense; Ex. 22:2].
You do all these things,
35     but you say, ‘I am innocent.
    ·God is not angry with me [L His anger has turned from me].’
But I will judge you [C guilty of lying],
    because you say, ‘I have not sinned.’
36 It is so easy for you to change your ·mind [L way; path].
    Even Egypt will ·let you down [L shame/embarrass you],
    as Assyria ·let you down [L shamed/embarrassed you].
37 You will eventually ·leave that place [L go out]
    with your hands on your head [C like captives].
·You trusted those countries [L For the Lord has rejected these in whom you had confidence],
    and you will not ·be helped by [find success with] them.

Israel Forsakes God

The word(A) of the Lord came to me: “Go and proclaim in the hearing of Jerusalem:

“This is what the Lord says:

“‘I remember the devotion of your youth,(B)
    how as a bride you loved me
and followed me through the wilderness,(C)
    through a land not sown.
Israel was holy(D) to the Lord,(E)
    the firstfruits(F) of his harvest;
all who devoured(G) her were held guilty,(H)
    and disaster overtook them,’”
declares the Lord.

Hear the word of the Lord, you descendants of Jacob,
    all you clans of Israel.

This is what the Lord says:

“What fault did your ancestors find in me,
    that they strayed so far from me?
They followed worthless idols(I)
    and became worthless(J) themselves.
They did not ask, ‘Where is the Lord,
    who brought us up out of Egypt(K)
and led us through the barren wilderness,
    through a land of deserts(L) and ravines,(M)
a land of drought and utter darkness,
    a land where no one travels(N) and no one lives?’
I brought you into a fertile land
    to eat its fruit and rich produce.(O)
But you came and defiled my land
    and made my inheritance detestable.(P)
The priests did not ask,
    ‘Where is the Lord?’
Those who deal with the law did not know me;(Q)
    the leaders(R) rebelled against me.
The prophets prophesied by Baal,(S)
    following worthless idols.(T)

“Therefore I bring charges(U) against you again,”
declares the Lord.
    “And I will bring charges against your children’s children.
10 Cross over to the coasts of Cyprus(V) and look,
    send to Kedar[a](W) and observe closely;
    see if there has ever been anything like this:
11 Has a nation ever changed its gods?
    (Yet they are not gods(X) at all.)
But my people have exchanged their glorious(Y) God
    for worthless idols.
12 Be appalled at this, you heavens,
    and shudder with great horror,”
declares the Lord.
13 “My people have committed two sins:
They have forsaken(Z) me,
    the spring of living water,(AA)
and have dug their own cisterns,
    broken cisterns that cannot hold water.
14 Is Israel a servant, a slave(AB) by birth?
    Why then has he become plunder?
15 Lions(AC) have roared;
    they have growled at him.
They have laid waste(AD) his land;
    his towns are burned(AE) and deserted.(AF)
16 Also, the men of Memphis(AG) and Tahpanhes(AH)
    have cracked your skull.
17 Have you not brought this on yourselves(AI)
    by forsaking(AJ) the Lord your God
    when he led you in the way?
18 Now why go to Egypt(AK)
    to drink water from the Nile[b]?(AL)
And why go to Assyria(AM)
    to drink water from the Euphrates?(AN)
19 Your wickedness will punish you;
    your backsliding(AO) will rebuke(AP) you.
Consider then and realize
    how evil and bitter(AQ) it is for you
when you forsake(AR) the Lord your God
    and have no awe(AS) of me,”
declares the Lord, the Lord Almighty.

20 “Long ago you broke off your yoke(AT)
    and tore off your bonds;(AU)
    you said, ‘I will not serve you!’(AV)
Indeed, on every high hill(AW)
    and under every spreading tree(AX)
    you lay down as a prostitute.(AY)
21 I had planted(AZ) you like a choice vine(BA)
    of sound and reliable stock.
How then did you turn against me
    into a corrupt,(BB) wild vine?
22 Although you wash(BC) yourself with soap(BD)
    and use an abundance of cleansing powder,
    the stain of your guilt is still before me,”
declares the Sovereign Lord.(BE)
23 “How can you say, ‘I am not defiled;(BF)
    I have not run after the Baals’?(BG)
See how you behaved in the valley;(BH)
    consider what you have done.
You are a swift she-camel
    running(BI) here and there,
24 a wild donkey(BJ) accustomed to the desert,(BK)
    sniffing the wind in her craving—
    in her heat who can restrain her?
Any males that pursue her need not tire themselves;
    at mating time they will find her.
25 Do not run until your feet are bare
    and your throat is dry.
But you said, ‘It’s no use!(BL)
    I love foreign gods,(BM)
    and I must go after them.’(BN)

26 “As a thief is disgraced(BO) when he is caught,
    so the people of Israel are disgraced—
they, their kings and their officials,
    their priests(BP) and their prophets.(BQ)
27 They say to wood,(BR) ‘You are my father,’
    and to stone,(BS) ‘You gave me birth.’
They have turned their backs(BT) to me
    and not their faces;(BU)
yet when they are in trouble,(BV) they say,
    ‘Come and save(BW) us!’
28 Where then are the gods(BX) you made for yourselves?
    Let them come if they can save you
    when you are in trouble!(BY)
For you, Judah, have as many gods
    as you have towns.(BZ)

29 “Why do you bring charges against me?
    You have all(CA) rebelled against me,”
declares the Lord.
30 “In vain I punished your people;
    they did not respond to correction.(CB)
Your sword has devoured your prophets(CC)
    like a ravenous lion.

31 “You of this generation, consider the word of the Lord:

“Have I been a desert to Israel
    or a land of great darkness?(CD)
Why do my people say, ‘We are free to roam;
    we will come to you no more’?(CE)
32 Does a young woman forget her jewelry,
    a bride her wedding ornaments?
Yet my people have forgotten(CF) me,
    days without number.
33 How skilled you are at pursuing(CG) love!
    Even the worst of women can learn from your ways.
34 On your clothes is found
    the lifeblood(CH) of the innocent poor,
    though you did not catch them breaking in.(CI)
Yet in spite of all this
35     you say, ‘I am innocent;(CJ)
    he is not angry with me.’
But I will pass judgment(CK) on you
    because you say, ‘I have not sinned.’(CL)
36 Why do you go about so much,
    changing(CM) your ways?
You will be disappointed by Egypt(CN)
    as you were by Assyria.
37 You will also leave that place
    with your hands on your head,(CO)
for the Lord has rejected those you trust;
    you will not be helped(CP) by them.

Footnotes

  1. Jeremiah 2:10 In the Syro-Arabian desert
  2. Jeremiah 2:18 Hebrew Shihor; that is, a branch of the Nile