Jeremías 14
Dios Habla Hoy
La gran sequía
14 Por causa de la sequía, el Señor se dirigió a Jeremías, y le dijo:
2 «Judá llora de tristeza,
sus ciudades están afligidas,
la gente está tendida por el suelo.
Jerusalén lanza gritos de dolor.
3 Los ricos mandan a sus criados por agua;
éstos van a las cisternas, pero no la encuentran,
y vuelven con sus cántaros vacíos;
defraudados y llenos de vergüenza,
se cubren la cabeza.
4 Los campesinos se sienten defraudados
y se cubren la cabeza,
porque falta la lluvia
y la tierra está reseca.
5 Aun las ciervas, en el campo,
abandonan sus crías recién nacidas,
porque no hay hierba que comer.
6 Los asnos salvajes,
parados en las lomas desiertas,
toman aire como los chacales;
y la vista se les nubla
porque no hay pasto que comer.»
El profeta invoca al Señor en nombre del pueblo
7 ¡Señor, aunque nuestros pecados nos acusan,
actúa por el honor de tu nombre!
Muchas veces te hemos sido infieles,
hemos pecado contra ti.
8 Esperanza de Israel,
salvador nuestro en tiempos difíciles,
¿por qué te portas como un extraño en el país,
como un viajero que sólo se queda a pasar la noche?
9 ¿Por qué estás como un hombre aturdido,
como un guerrero que no puede ayudar?
Pero, Señor, tú estás en medio de nosotros,
todos saben que somos tu pueblo;
¡no nos abandones!
10 El Señor dice esto acerca del pueblo de Israel: «A este pueblo le encanta andar siempre de un lado para otro. Por eso no lo miro con agrado. Ahora voy a acordarme de sus pecados y a pedirle cuenta de ellos.»
11 El Señor me dijo: «No me ruegues por el bienestar de este pueblo. 12 Por mucho que ayune, no escucharé sus súplicas; por muchos holocaustos y ofrendas de cereales que me traiga, no lo miraré con agrado. Voy a destruirlo con guerra, hambre y peste.»
13 Y yo le contesté: «Pero, Señor; los profetas le están diciendo al pueblo que no va a haber guerra ni hambre, y que tú le vas a conceder una paz duradera en este lugar.»
14 Entonces el Señor me respondió: «Si eso dicen en mi nombre los profetas, es que están mintiendo. Yo no los he enviado, ni les he dado ninguna orden, y ni siquiera les he hablado. Son revelaciones falsas, visiones engañosas, inventos de su propia fantasía. Esto es lo que les anuncian esos profetas. 15 Pues yo, el Señor, digo de esos profetas que pretenden hablar en mi nombre sin que yo los haya enviado, y que dicen que no va a haber guerra ni hambre en este país: esos profetas morirán por la guerra y el hambre. 16 Y el pueblo al que ellos se dirigen, morirá también por la guerra y el hambre, con sus mujeres, sus hijos y sus hijas. Los cadáveres serán arrojados a las calles de Jerusalén, y no habrá quien los entierre. Así les haré pagar su maldad. 17 Di al pueblo lo siguiente:
“Que broten lágrimas de mis ojos
día y noche, sin cesar,
por la terrible desgracia de mi pueblo,
por la gravedad de su herida.
18 Salgo al campo, y veo los cadáveres
de los muertos en batalla;
entro en la ciudad, y veo gente
que se está muriendo de hambre,
Aun los profetas y los sacerdotes
se van a un país desconocido.”»
El profeta se dirige al Señor
19 Señor, ¿has rechazado del todo a Judá?
¿Te has cansado de la ciudad de Sión?
¿Por qué nos heriste irremediablemente?
Esperábamos prosperidad,
pero nada bueno nos ha llegado.
Esperábamos salud,
pero sólo hay espanto.
20 Reconocemos, Señor, nuestra maldad
y la culpa de nuestros antepasados;
hemos pecado contra ti.
21 ¡Por el honor de tu nombre, no nos rechaces;
no trates con desprecio a la ciudad
donde está tu glorioso trono!
¡Recuerda la alianza que hiciste con nosotros,
no faltes a ella!
22 ¿Hay acaso entre los ídolos paganos
alguno que pueda hacer llover?
¿Acaso el cielo envía los aguaceros por sí mismo?
¡No, Señor y Dios nuestro!
Tú eres quien los envía,
tú eres quien hace todas estas cosas;
¡por eso esperamos en ti!
Jeremiah 14
Evangelical Heritage Version
The Drought
14 This is the word of the Lord that came to Jeremiah concerning the drought.
2 Judah mourns.
Her city gates fall apart.
They mourn for the land,
and a cry of grief rises from Jerusalem.
3 The strong send the weak to get water.
They go to the cisterns but find no water.
They return with empty containers.
Ashamed and humiliated, they cover their heads.
4 The ground is cracked,
because there has been no rain in the land.
The farmers are distressed.
They cover their heads.
5 Even the doe in the field gives birth
and then abandons the fawn,
because there is no grass.
6 Wild donkeys stand on the barren heights.
They pant for air like jackals.
Their eyes grow dim,
because there are no plants to eat.
Jeremiah’s Prayers and the Lord’s Answers
7     Do something, Lord, for the sake of your name,
    even though our guilt testifies against us.
    We have rebelled many times,
    and we have sinned against you.
8     You are Israel’s hope,
    its Savior in times of trouble.
    Why are you like a stranger in the land,
    like a traveler who stays only for the night?
9     Why are you like a man taken by surprise,
    like a strong warrior who cannot save?
    You are among us, Lord,
    and we are called by your name.
    Do not forsake us!
10 This is what the Lord says concerning this people.
    They love to wander!
    They never restrain their feet.
    So the Lord does not accept them.
    Instead, he will remember their guilt
    and punish their sins.
11 The Lord told me, “Do not pray for the well-being of these people. 12 Even if they fast, I will not listen to their cries for help. Even if they sacrifice burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will finish them off with sword, famine, and plague.”
13 Then I said, “But, Lord God, the prophets keep telling them, ‘You will not see sword or famine. I will give you lasting peace in this place.’”
14 Then the Lord said this to me:
Those prophets are prophesying lies in my name, but I did not send them. I did not command them, and I did not speak to them. They are prophesying a false vision to you and providing worthless omens—something from their own imagination. 15 Therefore, this is what the Lord says about the prophets who prophesy lies in my name. I did not send them. They say that there will be no sword or famine in this land, but by sword and famine those prophets will die. 16 The people to whom they are prophesying will be thrown out into the streets of Jerusalem because of famine and the sword. No one will bury them—them, their wives, their sons, or their daughters. I will pour out on them the destruction that they deserve.
17 You, Jeremiah, are to say this to them:
Let my eyes overflow with tears,
without stopping night or day,
because the virgin daughter of my people has been severely injured.
It is a very serious wound.
18 If I go out to the field,
I see those who have been run through by the sword.
If go into the city,
I see those diseased by famine.
Both prophet and priest have gone to a land they do not know.
The People’s Prayer
19 Lord, have you completely rejected Judah?
Do you despise Zion?
Why have you afflicted us,
so that we cannot be healed?
We looked for health,
but nothing good came.
We hoped for healing,
but there was only terror.
20 We acknowledge our wickedness
and the guilt of our fathers.
We have sinned against you.
21 For your name’s sake, do not despise us.
Do not dishonor your glorious throne.
Remember your covenant with us,
and do not break it.
22 Do the worthless idols of the nations send rain?
Do the skies provide the torrential showers?
Is it not rather you, who are the Lord our God?
Our hope is in you,
because you are the one who does all these things.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.