Add parallel Print Page Options

22 ¿No hay bálsamo en Galaad(A)?
¿No hay médico allí?
¿Por qué, pues, no se ha restablecido[a] la salud[b] de la hija de mi pueblo(B)?

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 8:22 Lit. subido.
  2. Jeremías 8:22 O curación.

22 ¿No hay bálsamo en Galaad? ¿No hay allí médico? ¿Por qué, pues, no hubo medicina para la hija de mi pueblo?

Read full chapter

12 »Porque así dice el Señor:
“Incurable es tu quebranto,
Y grave tu herida(A).
13 No hay quien defienda tu causa;
No hay cura para tu llaga,
No hay mejoría para ti(B).
14 Todos tus amantes te han olvidado(C),
Ya no te buscan;
Porque con herida de enemigo te han herido(D),
Con castigo de hombre cruel(E),
Por lo grande de tu iniquidad(F)
Y lo numeroso de tus pecados(G).
15 ¿Por qué gritas a causa de tu quebranto?
Tu dolor es incurable.
Por lo grande de tu iniquidad
Y lo numeroso de tus pecados,
Te he hecho esto.

Read full chapter

12 Porque así ha dicho Jehová: Incurable es tu quebrantamiento, y dolorosa tu llaga. 13 No hay quien juzgue tu causa para sanarte; no hay para ti medicamentos eficaces. 14 Todos tus enamorados te olvidaron; no te buscan; porque como hiere un enemigo te herí, con azote de adversario cruel, a causa de la magnitud de tu maldad y de la multitud de tus pecados. 15 ¿Por qué gritas a causa de tu quebrantamiento? Incurable es tu dolor, porque por la grandeza de tu iniquidad y por tus muchos pecados te he hecho esto.

Read full chapter