Add parallel Print Page Options

33 Y los cadáveres de este pueblo servirán de comida para las aves del cielo y para las bestias de la tierra, sin que nadie las espante(A).

Read full chapter

33 Y serán los cuerpos muertos de este pueblo para comida de las aves del cielo y de las bestias de la tierra; y no habrá quien las espante.

Read full chapter

20 y los entregaré en manos de sus enemigos y en manos de los que buscan su vida(A). Sus cadáveres servirán de comida para las aves del cielo y para las bestias de la tierra(B).

Read full chapter

20 los entregaré en mano de sus enemigos y en mano de los que buscan su vida; y sus cuerpos muertos serán comida de las aves del cielo, y de las bestias de la tierra.

Read full chapter

Te dejaré en tierra,
te echaré en campo abierto[a],
y haré que habiten sobre ti todas las aves del cielo,
y saciaré de ti a las bestias de toda la tierra(A).
Pondré tu carne sobre los montes,
y llenaré los valles de tu carroña(B).
También haré que la tierra se empape con el derramamiento de tu sangre
hasta los montes(C),
y las barrancas se llenarán de ti.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezequiel 32:4 Lit., en la faz del campo

Y te dejaré en tierra, te echaré sobre la faz del campo, y haré posar sobre ti todas las aves del cielo, y saciaré de ti a las fieras de toda la tierra. Pondré tus carnes sobre los montes, y llenaré los valles de tus cadáveres. Y regaré de tu sangre la tierra donde nadas, hasta los montes; y los arroyos se llenarán de ti.

Read full chapter

Sobre los montes de Israel caerás, tú y todas tus tropas y los pueblos que están contigo. Te daré por comida a toda clase[a] de ave de rapiña y a las bestias del campo(A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezequiel 39:4 Lit., toda ala

Sobre los montes de Israel caerás tú y todas tus tropas, y los pueblos que fueron contigo; a aves de rapiña de toda especie, y a las fieras del campo, te he dado por comida.

Read full chapter