Jeremías 49:1
La Biblia de las Américas
Profecía sobre Amón
49 Acerca de los hijos de Amón.
Así dice el Señor:
¿No tiene hijos Israel?
¿No tiene heredero?
¿Por qué, pues, Milcom[a] se ha apoderado de Gad(A)
y su pueblo se ha establecido en sus ciudades?
Footnotes
- Jeremías 49:1 Heb., Malcam
Jeremías 49:1
Reina-Valera 1960
Profecía sobre los amonitas
49 Acerca de los hijos de Amón.(A) Así ha dicho Jehová: ¿No tiene hijos Israel? ¿No tiene heredero? ¿Por qué Milcom ha desposeído a Gad, y su pueblo se ha establecido en sus ciudades?
Read full chapter
Jeremías 49:7
La Biblia de las Américas
Profecía sobre Edom
7 Acerca de Edom.
Así dice el Señor(A) de los ejércitos:
¿No hay ya sabiduría(B) en Temán?
¿Se ha perdido el consejo(C) de los prudentes?
¿Se ha corrompido su sabiduría?
Jeremías 49:7
Reina-Valera 1960
Profecía sobre Edom
7 Acerca de Edom.(A) Así ha dicho Jehová de los ejércitos: ¿No hay más sabiduría en Temán? ¿Se ha acabado el consejo en los sabios? ¿Se corrompió su sabiduría?
Read full chapter
Sofonías 2:8-10
La Biblia de las Américas
8 He oído las afrentas de Moab(A)
y los ultrajes de los hijos de Amón(B),
con los cuales afrentaron a mi pueblo
y se engrandecieron sobre su territorio(C).
9 Por tanto, vivo yo —declara el Señor de los ejércitos,
Dios de Israel—
que Moab(D) será como Sodoma(E),
y los hijos de Amón(F) como Gomorra(G):
campo de ortigas y mina de sal,
una desolación perpetua.
El remanente de mi pueblo los saqueará(H),
y el resto de mi nación los heredará.
10 Esto tendrán ellos como pago por su orgullo(I), porque han afrentado(J) y se han engrandecido sobre el pueblo del Señor de los ejércitos.
Read full chapter
Sofonías 2:8-10
Reina-Valera 1960
8 Yo he oído las afrentas de Moab,(A) y los denuestos de los hijos de Amón(B) con que deshonraron a mi pueblo, y se engrandecieron sobre su territorio. 9 Por tanto, vivo yo, dice Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, que Moab será como Sodoma, y los hijos de Amón como Gomorra;(C) campo de ortigas, y mina de sal, y asolamiento perpetuo; el remanente de mi pueblo los saqueará, y el remanente de mi pueblo los heredará. 10 Esto les vendrá por su soberbia, porque afrentaron y se engrandecieron contra el pueblo de Jehová de los ejércitos.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible