Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Profecía sobre Moab

48 (A)Acerca de Moab.

Así dice el Señor de los ejércitos, el Dios de Israel:

¡Ay de Nebo(B), porque ha sido destruida!
Quiriataim(C) ha sido avergonzada, ha sido tomada;
la altiva fortaleza[a] ha sido avergonzada y destrozada[b].
Ya no hay alabanza para Moab,
en Hesbón(D) han tramado mal contra ella:
«Venid y quitémosla de entre las naciones».
También tú, Madmena[c], serás silenciada,
la espada te seguirá.
Voz de clamor desde Horonaim:
«Devastación y gran destrucción(E)».
Moab está quebrantada,
sus pequeños dejan oír gritos de angustia.
Porque la cuesta de Luhit
con llanto continuo la suben;
porque a la bajada de Horonaim
se oyen gritos angustiosos[d] de destrucción(F).
Huid, salvad vuestras vidas(G),
sed como un enebro[e] en el desierto.
Por cuanto pusiste tu confianza en tus ganancias y en tus tesoros(H),
también tú serás conquistada(I),
y Quemos saldrá al destierro
junto con sus sacerdotes y sus príncipes.
Vendrá el destructor de cada ciudad,
y ninguna ciudad escapará;
también el valle será devastado(J),
y la meseta será destruida,
como ha dicho el Señor.
Dad alas[f] a Moab,
para que se escape[g](K);
sus ciudades serán una desolación(L),
sin que nadie habite en ellas.
10 Maldito(M) el que hace la obra del Señor con engaño;
maldito el que retrae su espada(N) de la sangre(O).

11 Reposado ha estado Moab desde su juventud(P),
ha estado tranquilo sobre su sedimento(Q);
no ha sido vaciado de vasija en vasija(R),
ni ha ido al destierro;
por eso retiene su sabor[h],
y su aroma no ha cambiado.

12 Por tanto, he aquí, vienen días —declara el Señor— cuando le enviaré a trasvasadores que lo trasvasarán; vaciarán sus vasijas y harán pedazos sus cántaros. 13 Y Moab se avergonzará(S) de Quemos(T), como la casa de Israel se avergonzó de Betel, su confianza(U).

14 ¿Cómo podéis decir: «Somos poderosos guerreros,
y hombres valientes(V) para la guerra»?
15 Es destruido Moab, el devastador ha subido a sus ciudades;
la flor de sus jóvenes[i] desciende a la matanza(W),
—declara el Rey, cuyo nombre es el Señor de los ejércitos(X).
16 La ruina de Moab pronto vendrá,
y su calamidad se ha apresurado mucho(Y).
17 Llorad por él, todos los que habitáis a su alrededor,
y todos los que sabéis su nombre.
Decid: «¡Cómo se ha roto el poderoso cetro[j](Z),
el báculo glorioso!».
18 Desciende de tu gloria,
siéntate en tierra(AA) reseca[k],
moradora(AB) hija de Dibón,
porque el destructor de Moab(AC) ha subido contra ti,
para destruir tus fortalezas.
19 Párate junto al camino y vela,
moradora de Aroer(AD);
pregunta al que huye y a la que escapa,
y di: «¿Qué ha sucedido(AE)?».
20 Avergonzado está Moab porque ha sido destrozado[l].
Gemid y clamad;
anunciad junto al Arnón
que Moab(AF) ha sido destruido.

21 También ha venido juicio sobre la llanura, sobre Holón, sobre Jahaza(AG) y contra Mefaat(AH), 22 contra Dibón, contra Nebo y contra Bet-deblataim, 23 contra Quiriataim, contra Bet-gamul y contra Bet-meón(AI), 24 contra Queriot, contra Bosra y contra todas las ciudades de la tierra de Moab(AJ), las lejanas y las cercanas. 25 El cuerno(AK) de Moab ha sido cortado y quebrado su brazo(AL) —declara el Señor. 26 Embriagadle(AM), porque se ha vuelto arrogante con[m] el Señor; Moab(AN) se revolcará en su vómito, y será también objeto de burla. 27 ¿Y no fue Israel objeto de burla para ti(AO)? ¿O fue sorprendido[n] entre ladrones(AP)? Porque cada vez que hablas de él, te burlas[o](AQ).

28 Abandonad las ciudades y morad en las peñas,
moradores de Moab,
sed como paloma(AR) que anida
más allá de la boca de la caverna[p](AS).
29 Hemos oído del orgullo de Moab (es muy orgulloso),
de su soberbia, de su orgullo, de su arrogancia y de su altivez[q](AT).
30 Yo conozco su cólera(AU) —declara el Señor
pero es inútil[r];
sus vanas jactancias nada[s] consiguen.
31 Por tanto, gemiré por Moab,
sí, por todo Moab clamaré;
sollozaré[t] por los hombres de Kir-hares(AV).
32 Más que el llanto por Jazer
lloraré por ti, viña de Sibma.
Tus sarmientos pasaron el mar(AW),
llegaron hasta el mar de Jazer(AX);
sobre tus frutos de verano y sobre tu vendimia
ha caído el destructor,
33 y fueron quitados la alegría y el regocijo
del campo fértil, de la tierra de Moab.
He hecho que se acabe el vino de los lagares(AY);
nadie con gritos los pisará(AZ),
y si hay gritos no serán gritos de júbilo.

34 El clamor de Hesbón llega hasta Eleale y hasta Jahaza; levantaron[u] su voz, desde Zoar hasta Horonaim(BA) y hasta Eglat-selisiya; porque también las aguas de Nimrim(BB) se secarán[v](BC). 35 Y haré desaparecer de Moab —declara el Señor— al que ofrece sacrificios en lugar alto(BD) y al que quema incienso a sus dioses(BE).

36 Por tanto, mi corazón gime[w] por Moab como una flauta[x]; mi corazón(BF) gime[y] también como una flauta[z] por los hombres de Kir-hares, ya que perdieron la abundancia que se había producido(BG). 37 Porque toda cabeza está rapada y toda barba rasurada(BH); en todas las manos hay sajaduras y sobre los lomos cilicio(BI). 38 En todas las terrazas(BJ) de Moab y en sus calles todo es lamentación, porque he quebrado a Moab como a vaso indeseable —declara el Señor(BK). 39 ¡Cómo ha sido destrozado[aa]! ¡Cómo ha gemido! ¡Cómo ha vuelto la espalda Moab avergonzado! Moab será, pues, objeto de burla y de terror(BL) para todos los que lo rodean. 40 Porque así dice el Señor:

He aquí, como águila volará veloz,
y extenderá sus alas(BM) contra Moab.
41 Ha sido tomada Queriot
y las fortalezas han sido ocupadas;
será el corazón de los valientes de Moab en aquel día
como el corazón de una mujer de parto(BN).
42 Y Moab será destruido, dejará de ser pueblo(BO)
porque se engrandeció contra el Señor(BP).
43 Terror, foso y lazo vienen sobre ti,
morador(BQ) de Moab —declara el Señor.
44 El que huya del terror
caerá en el foso,
y el que suba del foso
caerá en el lazo(BR);
porque yo traeré sobre él, sobre Moab,
el año de su castigo(BS) —declara el Señor.

45 A la sombra de Hesbón(BT)
se paran sin fuerzas los fugitivos;
pues ha salido fuego de Hesbón,
y una llama de en medio de Sehón(BU),
que ha consumido las sienes de Moab(BV)
y los cráneos de los hijos del tumulto.
46 ¡Ay de ti, Moab!
Ha perecido el pueblo de Quemos(BW);
porque tus hijos han sido tomados en cautiverio,
y tus hijas en cautividad(BX).
47 Pero restauraré el bienestar[ab](BY) de Moab
en los postreros días —declara el Señor.

Hasta aquí, el juicio de Moab.

Notas al pie

  1. Jeremías 48:1 O, Misgab
  2. Jeremías 48:1 O, y anonadada
  3. Jeremías 48:2 I.e., una ciudad de Moab
  4. Jeremías 48:5 Lit., las angustias del clamor
  5. Jeremías 48:6 O, Aroer; la versión gr. (sept.) dice: asno montés
  6. Jeremías 48:9 O, sal
  7. Jeremías 48:9 O, porque ella caerá en ruinas
  8. Jeremías 48:11 Lit., su sabor ha quedado en él
  9. Jeremías 48:15 I.e., guerreros
  10. Jeremías 48:17 O, la poderosa vara
  11. Jeremías 48:18 Lit., siéntate sedienta
  12. Jeremías 48:20 O, anonadado
  13. Jeremías 48:26 O, se ha engrandecido contra
  14. Jeremías 48:27 O, encontrado
  15. Jeremías 48:27 Lit., meneas la cabeza
  16. Jeremías 48:28 Lit., del foso
  17. Jeremías 48:29 Lit., la altivez de su corazón
  18. Jeremías 48:30 Lit., pero no es así
  19. Jeremías 48:30 Lit., así no
  20. Jeremías 48:31 Así en un ms.; en el texto heb., sollozará
  21. Jeremías 48:34 Lit., dieron
  22. Jeremías 48:34 Lit., serán una desolación
  23. Jeremías 48:36 Lit., suena
  24. Jeremías 48:36 Lit., flautas
  25. Jeremías 48:36 Lit., suena
  26. Jeremías 48:36 Lit., flautas
  27. Jeremías 48:39 O, anonadado
  28. Jeremías 48:47 O, haré volver a los cautivos

Profecía sobre Moab

48 Acerca de Moab.(A) Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: ¡Ay de Nebo! porque fue destruida y avergonzada: Quiriataim fue tomada; fue confundida Misgab, y desmayó. No se alabará ya más Moab; en Hesbón maquinaron mal contra ella, diciendo: Venid, y quitémosla de entre las naciones. También tú, Madmena, serás cortada; espada irá en pos de ti.

¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento! Moab fue quebrantada; hicieron que se oyese el clamor de sus pequeños. Porque a la subida de Luhit con llanto subirá el que llora; porque a la bajada de Horonaim los enemigos oyeron clamor de quebranto. Huid, salvad vuestra vida, y sed como retama en el desierto. Pues por cuanto confiaste en tus bienes y en tus tesoros, tú también serás tomada; y Quemos será llevado en cautiverio, sus sacerdotes y sus príncipes juntamente. Y vendrá destruidor a cada una de las ciudades, y ninguna ciudad escapará; se arruinará también el valle, y será destruida la llanura, como ha dicho Jehová.

Dad alas a Moab, para que se vaya volando; pues serán desiertas sus ciudades hasta no quedar en ellas morador.

10 Maldito el que hiciere indolentemente la obra de Jehová, y maldito el que detuviere de la sangre su espada.

11 Quieto estuvo Moab desde su juventud, y sobre su sedimento ha estado reposado, y no fue vaciado de vasija en vasija, ni nunca estuvo en cautiverio; por tanto, quedó su sabor en él, y su olor no se ha cambiado. 12 Por eso vienen días, ha dicho Jehová, en que yo le enviaré trasvasadores que le trasvasarán; y vaciarán sus vasijas, y romperán sus odres. 13 Y se avergonzará Moab de Quemos, como la casa de Israel se avergonzó de Bet-el, su confianza.

14 ¿Cómo, pues, diréis: Somos hombres valientes, y robustos para la guerra? 15 Destruido fue Moab, y sus ciudades asoladas, y sus jóvenes escogidos descendieron al degolladero, ha dicho el Rey, cuyo nombre es Jehová de los ejércitos. 16 Cercano está el quebrantamiento de Moab para venir, y su mal se apresura mucho. 17 Compadeceos de él todos los que estáis alrededor suyo; y todos los que sabéis su nombre, decid: ¡Cómo se quebró la vara fuerte, el báculo hermoso! 18 Desciende de la gloria, siéntate en tierra seca, moradora hija de Dibón; porque el destruidor de Moab subió contra ti, destruyó tus fortalezas. 19 Párate en el camino, y mira, oh moradora de Aroer; pregunta a la que va huyendo, y a la que escapó; dile: ¿Qué ha acontecido? 20 Se avergonzó Moab, porque fue quebrantado; lamentad y clamad; anunciad en Arnón que Moab es destruido.

21 Vino juicio sobre la tierra de la llanura; sobre Holón, sobre Jahaza, sobre Mefaat, 22 sobre Dibón, sobre Nebo, sobre Bet-diblataim, 23 sobre Quiriataim, sobre Bet-gamul, sobre Bet-meón, 24 sobre Queriot, sobre Bosra y sobre todas las ciudades de tierra de Moab, las de lejos y las de cerca. 25 Cortado es el poder de Moab, y su brazo quebrantado, dice Jehová.

26 Embriagadle, porque contra Jehová se engrandeció; y revuélquese Moab sobre su vómito, y sea también él por motivo de escarnio. 27 ¿Y no te fue a ti Israel por motivo de escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? Porque cuando de él hablaste, tú te has burlado.

28 Abandonad las ciudades y habitad en peñascos, oh moradores de Moab, y sed como la paloma que hace nido en la boca de la caverna. 29 Hemos oído la soberbia de Moab, que es muy soberbio, arrogante, orgulloso, altivo y altanero de corazón. 30 Yo conozco, dice Jehová, su cólera, pero no tendrá efecto; sus jactancias no le aprovecharán. 31 Por tanto, yo aullaré sobre Moab; sobre todo Moab haré clamor, y sobre los hombres de Kir-hares gemiré. 32 Con llanto de Jazer lloraré por ti, oh vid de Sibma; tus sarmientos pasaron el mar, llegaron hasta el mar de Jazer; sobre tu cosecha y sobre tu vendimia vino el destruidor. 33 Y será cortada la alegría y el regocijo de los campos fértiles, de la tierra de Moab; y de los lagares haré que falte el vino; no pisarán con canción; la canción no será canción.

34 El clamor de Hesbón llega hasta Eleale; hasta Jahaza dieron su voz; desde Zoar hasta Horonaim, becerra de tres años; porque también las aguas de Nimrim serán destruidas. 35 Y exterminaré de Moab, dice Jehová, a quien sacrifique sobre los lugares altos, y a quien ofrezca incienso a sus dioses. 36 Por tanto, mi corazón resonará como flautas por causa de Moab, asimismo resonará mi corazón a modo de flautas por los hombres de Kir-hares; porque perecieron las riquezas que habían hecho.

37 Porque toda cabeza será rapada, y toda barba raída; sobre toda mano habrá rasguños, y cilicio sobre todo lomo. 38 Sobre todos los terrados de Moab, y en sus calles, todo él será llanto; porque yo quebranté a Moab como a vasija que no agrada, dice Jehová. 39 ¡Lamentad! ¡Cómo ha sido quebrantado! ¡Cómo volvió la espalda Moab, y fue avergonzado! Fue Moab objeto de escarnio y de espanto a todos los que están en sus alrededores. 40 Porque así ha dicho Jehová: He aquí que como águila volará, y extenderá sus alas contra Moab. 41 Tomadas serán las ciudades, y tomadas serán las fortalezas; y será aquel día el corazón de los valientes de Moab como el corazón de mujer en angustias. 42 Y Moab será destruido hasta dejar de ser pueblo, porque se engrandeció contra Jehová. 43 Miedo y hoyo y lazo contra ti, oh morador de Moab, dice Jehová. 44 El que huyere del miedo caerá en el hoyo, y el que saliere del hoyo será preso en el lazo; porque yo traeré sobre él, sobre Moab, el año de su castigo, dice Jehová.

45 A la sombra de Hesbón se pararon sin fuerzas los que huían; mas salió fuego de Hesbón, y llama de en medio de Sehón, y quemó el rincón de Moab, y la coronilla de los hijos revoltosos. 46 ¡Ay de ti, Moab! pereció el pueblo de Quemos; porque tus hijos fueron puestos presos para cautividad, y tus hijas para cautiverio. 47 Pero haré volver a los cautivos de Moab en lo postrero de los tiempos, dice Jehová. Hasta aquí es el juicio de Moab.

Profecía sobre Moab

15 (A)Profecía sobre[a] Moab(B).
Ciertamente en una noche Ar de Moab fue devastada y destruida(C),
ciertamente en una noche Kir de Moab fue devastada y destruida.
Han subido al templo[b] y a Dibón(D), a los lugares altos a llorar.
Sobre Nebo y sobre Medeba gime Moab;
en todas sus cabezas, calvicie; toda barba, rasurada(E).
En sus calles se han ceñido de cilicio(F);
en sus terrados y en sus plazas(G)
todos gimen, deshechos en lágrimas[c](H).
También claman Hesbón y Eleale,
se oye su voz hasta Jahaza(I).
Por tanto, gritarán los hombres armados[d] de Moab,
su alma tiembla dentro de ella.
Mi corazón clama por Moab;
sus fugitivos se extienden hasta Zoar(J) y Eglat-selisiya,
y[e] suben la cuesta de Luhit llorando(K);
ciertamente en el camino a Horonaim dan gritos de angustia por su ruina(L).
Porque las aguas de Nimrim se han agotado[f](M),
ciertamente la hierba está seca, la hierba tierna ha muerto[g],
no hay nada verde(N).
Por tanto, la abundancia(O) que han adquirido y almacenado
se la llevan al otro lado del arroyo Arabim[h].
Porque el clamor ha dado vuelta por el territorio de Moab;
hasta Eglaim llega su gemir, hasta Beer-elim su gemido.
Porque las aguas de Dimón están llenas de sangre[i];
ciertamente añadiré más sobre Dimón:
un león sobre los fugitivos de Moab y sobre el remanente de la tierra(P).

16 Enviad el cordero del tributo al gobernante de la tierra(Q),
desde Sela[j](R) en el desierto al monte de la hija de Sión(S).
Y como aves fugitivas[k] o nidada dispersa[l](T),
serán las hijas de Moab(U) en los vados del Arnón(V).
Danos[m] consejo, toma una decisión;
da[n] tu sombra como la noche en pleno mediodía[o](W);
esconde a los desterrados(X), no entregues al fugitivo.
Quédense contigo los desterrados de Moab[p];
sé para ellos escondedero ante el destructor.
Porque ha llegado a su fin el explotador, ha cesado la destrucción,
han desaparecido[q] los opresores de la tierra(Y).
Se establecerá en la misericordia un trono,
y en él se sentará con fidelidad[r], en la tienda de David,
un juez que busque lo justo
y esté presto a la justicia(Z).

Hemos oído del orgullo de Moab, un gran orgullo,
de su arrogancia, de su altivez y de su furor(AA);
son falsas[s] sus vanas jactancias(AB).
Por tanto Moab gemirá por Moab; todo él gemirá.
Por las tortas de pasas(AC) de Kir-hareset(AD) os lamentaréis,
abatidos por completo.
Porque los campos de Hesbón(AE) se han marchitado[t], también las vides de Sibma(AF);
los señores de las naciones pisotearon sus mejores racimos,
hasta Jazer alcanzaban y se extendían por el desierto;
sus sarmientos se extendían y pasaban el mar(AG).
Por eso lloraré amargamente por Jazer, por la viña de Sibma(AH);
te bañaré[u] con mis lágrimas, oh Hesbón y Eleale(AI),
porque sobre tus frutos de verano(AJ) y sobre tu cosecha se ha extinguido[v] el clamor,
10 y se han retirado la alegría y el regocijo del campo fértil(AK).
En las viñas nadie canta de júbilo ni grita de alegría(AL).
No pisa vino en los lagares el pisador(AM),
pues he hecho cesar el clamor.
11 Por eso mis entrañas vibran[w] por Moab como un arpa[x],
y mi interior por Kir-hareset(AN).
12 Y sucederá que cuando Moab se presente(AO),
cuando se fatigue(AP) sobre su lugar alto(AQ),
y venga a su santuario para orar,
no prevalecerá.

13 Esta es la palabra que el Señor habló antes acerca de Moab. 14 Pero ahora el Señor habla, diciendo: Dentro de tres años, como los contaría un jornalero[y](AR), la gloria de Moab(AS) será despreciada con toda su gran muchedumbre, y su remanente será muy pequeño y débil[z].

Notas al pie

  1. Isaías 15:1 O, Carga de
  2. Isaías 15:2 Lit., a la casa
  3. Isaías 15:3 Lit., bajando en llanto
  4. Isaías 15:4 Otra posible lectura es: los lomos
  5. Isaías 15:5 Lit., porque
  6. Isaías 15:6 Lit., son desolaciones
  7. Isaías 15:6 Lit., llegado al fin
  8. Isaías 15:7 O, de los sauces
  9. Isaías 15:9 Heb., dam (un juego de palabras)
  10. Isaías 16:1 I.e., Petra de Edom
  11. Isaías 16:2 O, que revolotean
  12. Isaías 16:2 Lit., nido disperso
  13. Isaías 16:3 Lit., Trae
  14. Isaías 16:3 Lit., pon
  15. Isaías 16:3 Lit., en medio del mediodía
  16. Isaías 16:4 Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., mis desterrados, Moab
  17. Isaías 16:4 Lit., terminado
  18. Isaías 16:5 O, verdad
  19. Isaías 16:6 Lit., no así
  20. Isaías 16:8 O, languidecido
  21. Isaías 16:9 O, empaparé
  22. Isaías 16:9 Lit., ha caído
  23. Isaías 16:11 Lit., murmuran
  24. Isaías 16:11 O, lira
  25. Isaías 16:14 Lit., los años de un jornalero
  26. Isaías 16:14 Lit., no poderoso

Profecía sobre Moab

15 Profecía sobre Moab.(A) Cierto, de noche fue destruida Ar de Moab, puesta en silencio. Cierto, de noche fue destruida Kir de Moab, reducida a silencio. Subió a Bayit y a Dibón, lugares altos, a llorar; sobre Nebo y sobre Medeba aullará Moab; toda cabeza de ella será rapada, y toda barba rasurada. Se ceñirán de cilicio en sus calles; en sus terrados y en sus plazas aullarán todos, deshaciéndose en llanto. Hesbón y Eleale gritarán, hasta Jahaza se oirá su voz; por lo que aullarán los guerreros de Moab, se lamentará el alma de cada uno dentro de él. Mi corazón dará gritos por Moab; sus fugitivos huirán hasta Zoar, como novilla de tres años. Por la cuesta de Luhit subirán llorando, y levantarán grito de quebrantamiento por el camino de Horonaim. Las aguas de Nimrim serán consumidas, y se secará la hierba, se marchitarán los retoños, todo verdor perecerá. Por tanto, las riquezas que habrán adquirido, y las que habrán reservado, las llevarán al torrente de los sauces. Porque el llanto rodeó los límites de Moab; hasta Eglaim llegó su alarido, y hasta Beer-elim su clamor. Y las aguas de Dimón se llenarán de sangre; porque yo traeré sobre Dimón males mayores, leones a los que escaparen de Moab, y a los sobrevivientes de la tierra.

16 Enviad cordero al señor de la tierra, desde Sela del desierto al monte de la hija de Sion. Y cual ave espantada que huye de su nido, así serán las hijas de Moab en los vados de Arnón. Reúne consejo, haz juicio; pon tu sombra en medio del día como la noche; esconde a los desterrados, no entregues a los que andan errantes. Moren contigo mis desterrados, oh Moab; sé para ellos escondedero de la presencia del devastador; porque el atormentador fenecerá, el devastador tendrá fin, el pisoteador será consumido de sobre la tierra. Y se dispondrá el trono en misericordia; y sobre él se sentará firmemente, en el tabernáculo de David, quien juzgue y busque el juicio, y apresure la justicia.

Hemos oído la soberbia de Moab; muy grandes son su soberbia, su arrogancia y su altivez; pero sus mentiras no serán firmes. Por tanto, aullará Moab, todo él aullará; gemiréis en gran manera abatidos, por las tortas de uvas de Kir-hareset.

Porque los campos de Hesbón fueron talados, y las vides de Sibma; señores de naciones pisotearon sus generosos sarmientos; habían llegado hasta Jazer, y se habían extendido por el desierto; se extendieron sus plantas, pasaron el mar. Por lo cual lamentaré con lloro de Jazer por la viña de Sibma; te regaré con mis lágrimas, oh Hesbón y Eleale; porque sobre tus cosechas y sobre tu siega caerá el grito de guerra. 10 Quitado es el gozo y la alegría del campo fértil; en las viñas no cantarán, ni se regocijarán; no pisará vino en los lagares el pisador; he hecho cesar el grito del lagarero. 11 Por tanto, mis entrañas vibrarán como arpa por Moab, y mi corazón por Kir-hareset. 12 Y cuando apareciere Moab cansado sobre los lugares altos, cuando venga a su santuario a orar, no le valdrá.

13 Esta es la palabra que pronunció Jehová sobre Moab desde aquel tiempo; 14 pero ahora Jehová ha hablado, diciendo: Dentro de tres años, como los años de un jornalero, será abatida la gloria de Moab, con toda su gran multitud; y los sobrevivientes serán pocos, pequeños y débiles.