Jeremías 22:13-17
La Biblia de las Américas
13 Ay del que edifica su casa sin justicia(A)
y sus aposentos altos sin derecho,
que a su prójimo hace trabajar de balde
y no le da su salario(B).
14 El que dice: «Me edificaré una casa espaciosa
con amplios aposentos altos(C)»;
y le abre[a] ventanas,
la recubre de cedro(D) y la pinta de rojo[b].
15 ¿Acaso te harás rey porque compites en cedro?
¿No comió y bebió tu padre
y practicó el derecho y la justicia(E)?
Por eso le fue bien(F).
16 Defendió la causa del pobre y del necesitado(G);
entonces le fue bien.
¿No es esto conocerme?
—declara el Señor(H).
17 Mas tus ojos y tu corazón
solo están para tu propia ganancia(I),
para derramar sangre inocente(J),
y para practicar la opresión y la violencia[c].
Footnotes
- Jeremías 22:14 Lit., corta
- Jeremías 22:14 O, bermellón
- Jeremías 22:17 O, extorsión
Jeremías 22:13-17
Reina-Valera 1960
13 ¡Ay del que edifica su casa sin justicia, y sus salas sin equidad, sirviéndose de su prójimo de balde, y no dándole el salario de su trabajo! 14 Que dice: Edificaré para mí casa espaciosa, y salas airosas; y le abre ventanas, y la cubre de cedro, y la pinta de bermellón. 15 ¿Reinarás, porque te rodeas de cedro? ¿No comió y bebió tu padre, e hizo juicio y justicia, y entonces le fue bien? 16 Él juzgó la causa del afligido y del menesteroso, y entonces estuvo bien. ¿No es esto conocerme a mí? dice Jehová. 17 Mas tus ojos y tu corazón no son sino para tu avaricia, y para derramar sangre inocente, y para opresión y para hacer agravio.
Read full chapter
Miqueas 2:2
La Biblia de las Américas
2 Codician(A) campos y se apoderan de ellos(B),
casas, y las toman.
Roban[a] al dueño[b] y a su casa,
al hombre y a su heredad(C).
Footnotes
- Miqueas 2:2 Lit., Oprimen
- Miqueas 2:2 Lit., hombre
Miqueas 2:2
Reina-Valera 1960
2 Codician las heredades, y las roban; y casas, y las toman; oprimen al hombre y a su casa, al hombre y a su heredad.
Read full chapter
Habacuc 2:9-12
La Biblia de las Américas
9 ¡Ay del que obtiene ganancias ilícitas para su casa(A),
para poner en alto su nido(B),
para librarse de la mano[a] de la calamidad!
10 Has maquinado cosa vergonzosa para tu casa(C),
destruyendo a muchos pueblos,
pecando contra ti mismo(D).
11 Ciertamente la piedra clamará desde el muro(E),
y la viga le contestará desde el armazón[b].
Footnotes
- Habacuc 2:9 Lit., palma
- Habacuc 2:11 Lit., la madera
- Habacuc 2:12 O, una villa
- Habacuc 2:12 O, injusticia
Habacuc 2:9-12
Reina-Valera 1960
9 ¡Ay del que codicia injusta ganancia para su casa, para poner en alto su nido, para escaparse del poder del mal! 10 Tomaste consejo vergonzoso para tu casa, asolaste muchos pueblos, y has pecado contra tu vida. 11 Porque la piedra clamará desde el muro, y la tabla del enmaderado le responderá.
12 ¡Ay del que edifica la ciudad con sangre, y del que funda una ciudad con iniquidad!
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible