Add parallel Print Page Options

Then he had Zedekiah’s eyes put out and had him bound in chains[a] to be led off to Babylon.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 39:7 tn Heb “fetters of bronze.” The more generic “chains” is used in the translation because “fetters” is a word unfamiliar to most modern readers.

Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.

Read full chapter

Moreover (A)he put out Zedekiah’s eyes, and bound him with bronze [a]fetters to carry him off to Babylon.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 39:7 chains