Jeremiah 48:31
New Living Translation
31 So now I wail for Moab;
yes, I will mourn for Moab.
My heart is broken for the men of Kir-hareseth.[a]
Isaiah 15:5
New Living Translation
5 My heart weeps for Moab.
Its people flee to Zoar and Eglath-shelishiyah.
Weeping, they climb the road to Luhith.
Their cries of distress can be heard all along the road to Horonaim.
2 Kings 3:25
New Living Translation
25 They destroyed the towns, covered their good land with stones, stopped up all the springs, and cut down all the good trees. Finally, only Kir-hareseth and its stone walls were left, but men with slings surrounded and attacked it.
Read full chapter
Jeremiah 48:36
New Living Translation
36 My heart moans like a flute for Moab and Kir-hareseth, for all their wealth has disappeared.
Read full chapter
Isaiah 16:7-11
New Living Translation
7 The entire land of Moab weeps.
Yes, everyone in Moab mourns
for the cakes of raisins from Kir-hareseth.
They are all gone now.
8 The farms of Heshbon are abandoned;
the vineyards at Sibmah are deserted.
The rulers of the nations have broken down Moab—
that beautiful grapevine.
Its tendrils spread north as far as the town of Jazer
and trailed eastward into the wilderness.
Its shoots reached so far west
that they crossed over the Dead Sea.[a]
9 So now I weep for Jazer and the vineyards of Sibmah;
my tears will flow for Heshbon and Elealeh.
There are no more shouts of joy
over your summer fruits and harvest.
10 Gone now is the gladness,
gone the joy of harvest.
There will be no singing in the vineyards,
no more happy shouts,
no treading of grapes in the winepresses.
I have ended all their harvest joys.
11 My heart’s cry for Moab is like a lament on a harp.
I am filled with anguish for Kir-hareseth.[b]
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Bible Gateway Recommends







