Font Size
耶利米书 44:8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
耶利米书 44:8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
8 你们为什么在埃及向别的神明烧香,惹我发怒,自招毁灭,成为天下万国咒诅和羞辱的对象呢?
Read full chapter
Jeremiah 44:8
New International Version
Jeremiah 44:8
New International Version
8 Why arouse my anger with what your hands have made,(A) burning incense(B) to other gods in Egypt,(C) where you have come to live?(D) You will destroy yourselves and make yourselves a curse[a] and an object of reproach(E) among all the nations on earth.
Footnotes
- Jeremiah 44:8 That is, your name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that you are cursed; also in verse 12; similarly in verse 22.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.