你们为什么在埃及向别的神明烧香,惹我发怒,自招毁灭,成为天下万国咒诅和羞辱的对象呢?

Read full chapter

Why arouse my anger with what your hands have made,(A) burning incense(B) to other gods in Egypt,(C) where you have come to live?(D) You will destroy yourselves and make yourselves a curse[a] and an object of reproach(E) among all the nations on earth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 44:8 That is, your name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that you are cursed; also in verse 12; similarly in verse 22.