Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.

Read full chapter

“Beware of your friends;(A)
    do not trust anyone in your clan.(B)
For every one of them is a deceiver,[a](C)
    and every friend a slanderer.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 9:4 Or a deceiving Jacob

Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies are the men of his own house.

Read full chapter

Do not trust a neighbor;
    put no confidence in a friend.(A)
Even with the woman who lies in your embrace
    guard the words of your lips.
For a son dishonors his father,
    a daughter rises up against her mother,(B)
a daughter-in-law against her mother-in-law—
    a man’s enemies are the members of his own household.(C)

Read full chapter

28 They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.

Read full chapter

28 They are all hardened rebels,(A)
    going about to slander.(B)
They are bronze and iron;(C)
    they all act corruptly.

Read full chapter

21 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.

Read full chapter

21 “Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rebel against their parents(A) and have them put to death.(B)

Read full chapter

24 He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;

25 When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.

Read full chapter

24 Enemies disguise themselves with their lips,(A)
    but in their hearts they harbor deceit.(B)
25 Though their speech is charming,(C) do not believe them,
    for seven abominations fill their hearts.(D)

Read full chapter

They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.

The Lord shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

Read full chapter

Everyone lies(A) to their neighbor;
    they flatter with their lips
    but harbor deception in their hearts.(B)

May the Lord silence all flattering lips(C)
    and every boastful tongue—(D)

Read full chapter

16 Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour; I am the Lord.

Read full chapter

16 “‘Do not go about spreading slander(A) among your people.

“‘Do not do anything that endangers your neighbor’s life.(B) I am the Lord.

Read full chapter

For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.

Read full chapter

Your relatives, members of your own family—
    even they have betrayed you;
    they have raised a loud cry against you.(A)
Do not trust them,
    though they speak well of you.(B)

Read full chapter

18 A man that beareth false witness against his neighbour is a maul, and a sword, and a sharp arrow.

Read full chapter

18 Like a club or a sword or a sharp arrow
    is one who gives false testimony against a neighbor.(A)

Read full chapter

18 He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool.

Read full chapter

18 Whoever conceals hatred with lying lips(A)
    and spreads slander is a fool.

Read full chapter

He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.

Read full chapter

whose tongue utters no slander,(A)
    who does no wrong to a neighbor,
    and casts no slur on others;

Read full chapter

28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.

Read full chapter

28 Then the man said, “Your name(A) will no longer be Jacob, but Israel,[a](B) because you have struggled with God and with humans and have overcome.”(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 32:28 Israel probably means he struggles with God.

35 And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.

36 And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?

Read full chapter

35 But he said, “Your brother came deceitfully(A) and took your blessing.”(B)

36 Esau said, “Isn’t he rightly named Jacob[a]?(C) This is the second time he has taken advantage of(D) me: He took my birthright,(E) and now he’s taken my blessing!”(F) Then he asked, “Haven’t you reserved any blessing for me?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 27:36 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he takes advantage of or he deceives.