Jeremiah 9:22
New Revised Standard Version Updated Edition
22 Speak! Thus says the Lord:
“Human corpses shall fall
like dung upon the open field,
like sheaves behind the reaper,
and no one shall gather them.”(A)
Jeremiah 9:22
New International Version
22 Say, “This is what the Lord declares:
“‘Dead bodies will lie
like dung(A) on the open field,
like cut grain behind the reaper,
with no one to gather them.’”
Jeremiah 8:2
New Revised Standard Version Updated Edition
2 and they shall be spread before the sun and the moon and all the host of heaven, which they have loved and served, which they have followed, and which they have inquired of and worshiped, and they shall not be gathered or buried; they shall be like dung on the surface of the ground.(A)
Read full chapter
Jeremiah 8:2
New International Version
2 They will be exposed to the sun and the moon and all the stars of the heavens, which they have loved and served(A) and which they have followed and consulted and worshiped.(B) They will not be gathered up or buried,(C) but will be like dung lying on the ground.(D)
Jeremiah 25:33
New Revised Standard Version Updated Edition
33 Those slain by the Lord on that day shall extend from one end of the earth to the other. They shall not be lamented or gathered or buried; they shall become dung on the surface of the ground.(A)
Read full chapter
Jeremiah 25:33
New International Version
33 At that time those slain(A) by the Lord will be everywhere—from one end of the earth to the other. They will not be mourned or gathered(B) up or buried,(C) but will be like dung lying on the ground.
Jeremiah 16:4
New Revised Standard Version Updated Edition
4 They shall die of deadly diseases. They shall not be lamented, nor shall they be buried; they shall become like dung on the surface of the ground. They shall perish by the sword and by famine, and their dead bodies shall become food for the birds of the air and for the wild animals of the earth.(A)
Read full chapter
Jeremiah 16:4
New International Version
4 “They will die of deadly diseases. They will not be mourned or buried(A) but will be like dung lying on the ground.(B) They will perish by sword and famine,(C) and their dead bodies will become food for the birds and the wild animals.”(D)
Isaiah 5:25
New Revised Standard Version Updated Edition
25 Therefore the anger of the Lord was kindled against his people,
and he stretched out his hand against them and struck them;
the mountains quaked,
and their corpses were like refuse
in the streets.
For all this his anger has not turned away,
and his hand is stretched out still.(A)
Isaiah 5:25
New International Version
Psalm 83:10
New Revised Standard Version Updated Edition
10 who were destroyed at En-dor,
who became dung for the ground.
Psalm 83:10
New International Version
Zephaniah 1:17
New Revised Standard Version Updated Edition
17 I will bring such distress upon people
that they shall walk like the blind;
because they have sinned against the Lord,
their blood shall be poured out like dust
and their flesh like dung.(A)
Zephaniah 1:17
New International Version
Jeremiah 7:33
New Revised Standard Version Updated Edition
33 The corpses of this people will be food for the birds of the air and for the animals of the earth, and no one will frighten them away.
Read full chapter
Jeremiah 7:33
New International Version
33 Then the carcasses(A) of this people will become food(B) for the birds and the wild animals, and there will be no one to frighten them away.(C)
2 Kings 9:37
New Revised Standard Version Updated Edition
37 the corpse of Jezebel shall be like dung on the field in the territory of Jezreel, so that no one can say, ‘This is Jezebel.’ ”(A)
Read full chapter
2 Kings 9:37
New International Version
37 Jezebel’s body will be like dung(A) on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, ‘This is Jezebel.’”
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.